Consuelo, una de las demandantes avalada por el Supremo, exige «que se acate la ley en Cataluña» No tengo nada en contra de Cataluña, lo único que he hecho es reclamar un derecho constitucional, Consuelo Santos Neyra, una de las madres que hay detrás de las tres sentencias lingüísticas que dictó el pasado diciembre el Tribunal Supremo (TS), que obligan a la Generalitat a devolver al castellano el papel de lengua vehicular en la enseñanza, nunca se ha sentido extraña en Cataluña, pese según dice, «al empeño de muchos ciudadanos para que así sea
|
etiquetas: educacion
Artículo 3 de la Constitución Española de 1978
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
Luego si en una empresa donde vaya ha hacer negocios solo me hablan en castellano, y menosprecian mi lengua, ya haré lo que tenga que hacer.
Yo en mis empresas atiendo a todo el mundo en catalán o castellano. No tendré a los hijos de esta señora contratados si solo saben una lengua.
"Consuelo y su marido —en esta causa ha preferido mantenerse en el anonimato por temor a represalias en su trabajo—" esto tiene huevos
Artículo 3 de la Constitución Española de 1978
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
#3 Sal de mi mente
#4
Pues razón de más para que se permita elegir libremente, así demostrais abiertamente que naaaaaaaaadie quiere el castellano y tooodo el mundo quiere educar a sus hijos en catalán. no veo por qué hay miedo hay a dar a elegir.
En la próxima generación habra una parte de la poblacion que solo conocera castellano, y la otra conocera las dos.
Es muy fácil vivir en Cataluña en castellano solamente. Conozco gente que lleva viviendo en Girona, más de 70 años y no dicen ni buen dia.
No es tan fácil como tu planteas. Vivir solo en catalán es imposible en Cataluña. Si se permite vivir solo en castellano, al catalán (la lengua propia del territorio) perderá terreno irremediablemente.
Además si logran que hayan dos escuelas distintas, augmentará la fricción entre los hablantes de cada lengua, y los catalanohablantes que aún no son independentistas, lo serán.
Amén que tambien hay muchos castellanohablantes que tambien lo son.
"no me daba la opción de elegir los primeros años de escolarización en castellano para mi pequeña, tal como me corresponde por ley"
"La consejera se limitó ayer a asegurar que cumplen la ley y mantendrán la inmersión"
Pero bueno, ¿la ley se ha de cumplir? ¿Se esta cumpliendo?
¿Hay alguien que este exento de cumplir la ley?
#9 #11 Bueno, que a los alumnos que quieren estudiar en castellano se els impartan clases de catalan, no? como adquieren ahora los niños catalanes las competencias es castellano? pues lo mismo pero al revés. Lo que se habla no es de estudiar ciencias o no, sino de en que idioma estudiarlas
Edito, nada, no lo entiendes. Es que quienes deciden que peso debe tener cada lengua para salir con competencias en los dos idiomas, son los educadores. Los que saben que es necesario. Los padres ahí no tienen nada que rascar ni que decidir.
Y tengo muchos conocidos de estos, y sus hijos son amigos mios.
#12 Y yo repito: Y como es que el catalán no se ha extinguido todavía, si sólo lleva siendo obligatorio en educación, cuanto? 10 años? 15? 20?
cuanto es eso sobre los cientos de años que tiene esa lengua?Después de haber sido perseguida no se ha extinguido y ahora de pronto si no se impone por la fuerza va a desaparecer? me parece absurdo, y me parece discriminatorio. La realidad es que cataluña es una comunidad bilingüe, y eso significa que los mismos derechos tienen que tener los que utilicen una lengua como lso que utilicen otra, y lo mismo que gente que se educa en catalán puede aprender castellano, viceversa
#13 "En mi ciudad natal, Donostia, hay la posibilidad de elegir ambos modelos, el de castellano es basicamente residual" a eso me refiero. La gente sabe lo que quiere y no hay que imponer las cosas a la fuerza porque se producen injusticias
"#10 no uses condicionales, eso ya sucedio, exactamente en contra del catalan. Por ello tu comparacion carece de sentido, ya que por ello este mismo se encuentra en clara desventaja" Entonces hay que ser igual que los franquistas?
Los catalanoparlantes aprendemos a usar el castellano, con la gente que no nos entenderia sin él.
El castellano es una de las lenguas más habladas del mundo, es muy útil conocerla. No aprendemos solamente castellano en la escuela, la television, internet, los libros, meneame, y mucha información nos llega en castellano.
Los castellanoparlantes con 3 o 4 horas de catalán no aprenderán el catalán, al mismo nivel que yo el castellano.
No estamos hablando del ingles y el chino. Estamos hablando del castellano (3ª lengua mundial) con el catalán, que es algo menos que el Danés...
Que no, que deben ser los educadores los que decidan qué peso de cada idioma es necesario para salir con competencias en ambos. Como ya te he dicho, tampoco se le da a los padres el derecho de escoger qué temarios de cada asignatura recibirán sus hijos. Las competencias las eligen los educadores, como es lógico.
Y que el catalán no se impone, deja de mentir. "A mi hijo le imponen las matemáticas en 1 de ESO", ridículo.
Actualmente hay bastantes canales de tv que emiten en catalán, sitios web en catalán, una amplia producción editorial tanto periódica, como de monografías en catalán,un instituto de estudios catalanes, una biblioteca nacional de cataluña que trabaja para reunir y difundir el catalán escrito y una gran cantidad de personas que prefieren el catalán como primera lengua. Realmente crees que si no se obliga a nadie a estudiar catalán a la fuerza este va a desaparecer sin mas??? es que repito lo mismo de antes: por qué no ha desaparecido si en cientos de años no ha sido obligatorio su uso??? como lo hablan personas que e educaron antes de que se impusiera en las escuelas? para que esa lengua exista basta con que haya gente que quiera hablarla, incluso el latín, griego, fenicio, arameo... cuyos hablantes murieron hace siglos, siguen sin desaparecer porque hay gente que se esfuerza en mantenerlos vivos, y no hace falta imponerselos a nadie
ahi va otra reedit: #16 no hablamos de matemáticas, sino del idioma en que te las enseñas, y de como las aprendas mejor. y la realidad es que hay dos lenguas oficiales que todo el mundo tiene derecho a usar, no una sóla, y podemos darle la vuelta al argumento cambiando "castellano" por "catalán" porque hay mucha genet cuya lengua materna es la contraria.
No se como ha sobrevivido el vasco, ni me importa. El vasco ha tenido suerte.
Pero el occitano, el galés, el irlandés, el fable, el aranés, han o casi han desaparecido.
Por cada lengua que se salva desaparecen unas quantas en pro de la mundialización, y uniformación de la cultura.
Y deja de mentir. El catalán no está impuesto al igual que no se imponen las matemáticas.
#19 está impuesto desde el momento en que se deniega la enseñanza en el otro idioma oficial, y le doy la vuelta si quieres, el hecho de que las clases se den en castellano, no significaría que estuviera impuesto, como las mates... y lo de los educadores... me suena al "magister dixit" y estoy seguro de que hay educadores con una opinión diferente. y no son los educadores los que ponen los temarios, por desgracia, son políticos que, como montilla, no tienen ni que tener el "C"
el latín, griego, fenicio, arameo... se estudian como lenguas muertas!
No compares el catalán con el castellano. Es como comparar el chino con el tibetano.
Si reeditas y canvias todo el texto como en #2, mis respuestas quedan con un sinsentido
Y luego estos niños serán adultos que me pondrán cara de chimpancé cuando les pida 50 euros de 95 en la gasolinera: y tendré que buscar una gasolinera donde no me prohiban hablar mi lengua.Y todo gracias a ser español!!
el #20 antes de editarlo: "No todos los catalanes son como tus abuelos, los Salvador, una saga de farmaceúticos/naturalistas catalanes de los S. VI-XIX dejarton documentación escrita en ambos idiomas (y en francés, portugués, e inglés por cierto), aunque se veía que su primera lengua era el catalán. Ya entonces se usaban indistintamente ambos idiomas en cataluña."
#23 hay una errata: son a partir del XVI y no del VI por lo demás, "saga" implica varias generaciones, no una persona que viviera mucho
Despues de editarlo: "#18 No todos los catalanes son como tus abuelos, los Salvador, una saga de farmaceúticos/naturalistas catalanes de los S. VI-XIX dejarton documentación escrita en ambos idiomas (y en francés, portugués, e inglés por cierto), aunque se veía que su primera lengua era el catalán. Ya entonces se usaban indistintamente ambos idiomas en cataluña.
19 está impuesto desde el momento en que se deniega la enseñanza en el otro idioma oficial, y le doy la vuelta si quieres, el hecho de que las clases se den en castellano, no significaría que estuviera impuesto, como las mates... y lo de los educadores... me suena al "magister dixit" y estoy seguro de que hay educadores con una opinión diferente. y no son los educadores los que ponen los temarios, por desgracia, son políticos que, como montilla, no tienen ni que tener el "C" " el párrafo que aludes no lo he cambiado, sólo he añadido más
Qué pasa tengo que abrir uno nuevo para contestar? a otros?
y despues les digo
uuuuuuuunnnnnnnnnnnnaaaaaaaaaa cooooo caaaaa coooo laaaaa deee llaaaa uuu naaa siiii uuuus plaaaau
Y si sigen con perdona?
Pues más lento todavia, hasta que se dan quenta que los estoy tratando como trataria a un retrasado, y luego me ponen la puta lata de cocacola.
Una vez me dejaron llegar a la 5ª repetición, que risa
Yo creo que esa es la cuestión de la noticia.
1 es retrasado
2 no quiere aprender nada de catalán por que le da asco, o repelús o algo parecido.
Prefiero pensar que es lo 1º, por que si el catalán le da asco, repelús, o lo desprecia, seguro que no compraria nada en su bar
o 3: está puteado durante horas en el trabajo de manera que cuando sale lo último de lo que tiene ganas es de ir a clases, y prefiere pasar su tiempo libre con su familia/amigos, etc...
Edito: de echo ni eso cocacola, en catalán se pronuncia con o tónicas, si a caso las a serian vocal neutra, lo he tenido que decir en alto para mirar la sonoridad :$
La noticia, evidentemente, merece negativos.
#1 A ver cuando os enterais que como el español fue impuesto en las escuelas catalanas durante muchos años ahora tienen que imponer el catalán. Es lógico, del mismo modo que los blancos deberían ser esclavos de los negros durante unos siglos o los judíos deberían matar unos millones de alemanes para compensar. La mejor manera de resarcir una represión es ejercerla es sentido contrario.
Vamos hombre!
#35 no entiendo lo de la falta de respeto
Me gustan algunas cosas de España y otras no, supongo que como a todos los españoles.
"El aprender catalan no deberia llevarle mas de dos o tres meses."
Entonces ¿porqué una inmersion obligatoria en catalan, que ademas va contra las leyes?
Critical hit!!!
He puesto el "una cocacola de llauna siusplau" predemitadamente, no fuera que pidiese un tallat, i un donut, y no entendiera que es un cortado.
#38 Una cosa es entender las palabras básicas para ejercer tu trabajo, esto ni hace falta clases, yo despacho frutos secos en frances, y hace muuuucho que hice un par de cursos en la EGB, creeme...
Y la otra es relacionarse normalmente en una lengua o otra.
Por cierto, citando a tu amigo #22 "Esa gente quiere conseguir que su hijo no sepa nada de catalán; que casi no lo entienda y que no se junte con niños catalanes . Para mucha gente el único lugar donde existe la lengua catalana es la escuela y si se lo quitan conseguirán conocer la lengua como conocemos el portugués,el italiano o el rumano" la situación es exactamente la contraria a la que se daba en el franquismo en entornos rurales y la hipótesis es que plantea es justo la que se da hoy en la Cataluña rural, gente que tiene dificultades para hablar el castellano (evidentemente no lo desconocen tanto, pero gracias a la tele principalmente), pero les cuesta mucho hablarlo.
La verdad es que por trabajo y gusto, viajo bastante fuera de España, cuando explico políticas como éstas de los nacionalismos la gente no se lo cree y se ríe. En mucha de la ingeniería que manejo los tecnólogos elaboran todos los documentos en inglés independientemente de su origen (normalmente alemanes o italianos) y no se les caen los anillos, dominan el idioma y lo hacen para poder ser entendidos por más gente y ahorrar trabajo. Cuando empecé a trabajar revisaba proyectos en ocasiones de edificación a veces llegaban proyectos hechos en Cataluña para ejecutar en otras zonas de España con planos y memorias en catalán.
Respecto a lo que cuentas en #26 he trabajado en obras (en España) donde había polacos por ejemplo que no hablaban casi español tenían un encargado que hablaba el español perfectamente, si tenía que comentarles algo y el encargado no estaba, para mí era una placer poder encontrar la manera de hacerme entender (normalmente en inglés o chapurreando alemán o incluso por señas), creo que es la actitud normal en un ser humano (al menos no nacionalista), tú prefieres repetir y repetir tu idioma y reirte de la ignorancia del que no lo conoce cuando tú hablas el suyo perfectamente, así luego puedes fardar con tus amigos de cómo le tratabas como a un retrasado. Cuando conozco en los viajes gente que habla español, aunque lo haga mal siempre intenta hablarte en español, aunque nos pudiéramos entendernos mejor en otro idioma común (pasa muchísimo con centroeuropeos) lo hacen como para hacerte sentir bien, como para mostrarte su interés en hacer amistad contigo. En un crucero en el que estuve nos tocó en una mesa con 4 catalanes (te colocan siempre con gente de tu nacionalidad para vencer la barrera del idioma y propiciar las relaciones) nos dijeron que perdonáramos que ellos hablaran catalán porque de verdad que no les salía cómodo el castellano, cuando se dirigían a nosotros lo hacían en castellano (dos de ellos realmente no se dirigían nunca a nosotros y cuando tuvieron que hacerlo tenían graves dificultades), aunque la interacción en las conversaciones en la mesa evidentemente se vió muy limitada. Analizando tu actitud o estas situaciones, verdaderamente no sé que decirte, en el fondo creo que a lo que habéis llegado los seguidores nacionalistas no es más que a lo que querían vuestros políticos, una gente que el resto del país odie, para poderse escudar en ese odio como un argumento más para la independencia (es que los españoles odian Cataluña!)
"Solo los vizcaínos conservan hasta hoy un lenguaje grosero y bárbaro, que no recibe elegancia"
"Que no se permita a los niños hablen dentro ni fuera de la escuela otro idioma que el castellano; y que entreguen el anillo para que vaya circulando entre ellos en las faltas en que incurrieren; y al último que llevare el tal anillo a la escuela le aplique la pena de azotes"
O
"En el milenario eusquera no cabe el pensamiento moderno; Bilbao, hablando vascuence, es un controsentido."
... llega su versión catalana de la señora con derecho a ignorar lo que odia:
"No tengo nada en contra de Cataluña, lo único que he hecho es reclamar un derecho constitucional, y eso me ha supuesto, por ahora, seis años de intensa lucha"
Por supuesto el derecho constitucional de esta señora se encuentra recogido en la CE de 1978 un poco más abajo que el derecho constitucional a fumar.
#47 entonces si te fueras a vivir a Bélgica, por un periodo de más de 6 meses, verías lógico aprender tanto el francés como el flamenco? no te conformarías con aprender uno de los dos para entenderte con todos? de verdad? sinceramente?
#46 Yo también trabajé con memorias técnicas de profesionales catalanes, que hablan tres y cuatro idiomas sin problemas, y nunca se negaron a enviar algo en otra lengua, según el contexto, en castellano o en inglés (o en francés o alemán).
Jo soc gallec, vaig viure un temps a Catalunya, i quan portaba dos messos ja podia entendre gairebé tot, al menys ho esencial. Aún tengo y tendré faltas escribiendo, pero lo que aquí se lleva comentando en este hilo es que vaya a trabajar de camarero o de ingeniero alguien de Sevilla o de México, que lleven años en Cataluña y no sepan qué es una taula.
El Castellano no está prohibido, el catalán es tanto español como el castellano, de echo lo es más, por que el castellano se habla en muchos más paises que el catalán. El porcentage de catalanohablantes que viven en España es cerca del 90%, en cambio, los castellanoparlantes del mundo, no llega ni a un 10% los que viven en España.
El castellano no está prohibido en Cataluña, no se que te han inculcado tus políticos, pero es mentida, abre los ojos, escribo mucho mejor en castellano yo que el 80% de los castellanoparlantes del mundo.
Por fabor, no compares la prohibición de castigos físicos que tenia la gente que hablaba en catalán, con que ahora tengan que hacer matemáticas en catalán, esto es demagogia barata.
Cataluña rural dice, la señora de la denúncia vive en Sabadell, no se que entenderás tu por rural, pero Sabadell, nunca me ha parecido un pueblo de payés... En la Cataluña rural, es donde se permitió durante el franquismo un poco más de libertad, imaginate, podias hablar por la calle en catalán y la guardia civil no te multaba!
Me estás comparando trabajar, con pedir una cocacola en un bar?
Trabajando hablaré en inglés, en francés, en catalán, o en castellano, dependiendo del cliente, o si trabajo en grupo, lo hare con el idioma que acordemos en grupo.
Imaginaté que tus operarios polacos, no te entendieran frases del tipo "Pasame la paleta" Se lo esplicarás una vez, o dos, despues empezarás a pensar que son retrasados, o que no quieren aprender el castellano. Si no entienden la palabra "paleta", en 5 veces, creeme, o odian tu lengua, o son tontos.
Sobre tu cruzero, te contaré un ejemplo de mi hermano mayor, ya que tu das ese ejemplo la calidad de verdad universal, yo daré este ejemplo para refutarte.
Mi hermano hizo la mili en Melilla, Tubo un problema con el idoma, le pidieron un cubo de fregar, y el no entendio galleda, buscava algo con forma quadrática tridimensional (ya sabes un cubo) y estava flipando en colores. Pero tambíen en su remplazo habia un chico de cerca de castellón de la plana, que este si que no sabia nada nada de castellano (oye que este no era catalán) y el cabo, y el sargento usaban a mi hermano a modo de intérprete. Luego, la educación que impartís ppsoe, en valencia es más mala que la del Pujol...… » ver todo el comentario
#46 Comparar la situación anterior a la situación actual y decir que lo único que ha pasado ha sido un cambio en las tornas es un insulto y falta de respeto producto de la ignorancia.
Lo de los tecnólogos es muy bonito pero cuéntaselo a tu abuela cuando para hacer una gestión le digan que su lengua está prohibida como me sucede a mi con las empresas que me dan servicio en casa. ¿has contado a tus amigos extranjeros que defiendes que me prohiban hablar mi lengua? Luego de paso les cuentas que tu puedes disponer de TODO en tu lengua pero que hay españoles a los que se les niega lo mismo, y esperais que estemos a gusto en vuestro país?. Lo de los papeles tecnológicos es una cosa rara tuya sin relación con el tema porque lo mismo que haces tu lo hace cualquiera: las situaciones que expones no tienen nada que ver con el tema, tienen que ver con la falta de argumentos sólidos para defender que la gente desconozca la lengua del lugar donde vive como exijen estos papás por motivos ideológicos (no lingüísticos).Es lo de siempre, no entendeis la situación y todo lo resolveis con el "habla otra lengua que la tuya no sirve para nada...y recuerda que eres español, jódete!!!".
Los de la catalunya rural que dices que no se expresan bien en castellano puede ser verdad: por cada uno de estos te puedo traer a dos mil que han nacido aquí, han ido al cole aquí y no son capaces de articular una frase simple en catalán del estilo "adéu, gràcies"....claro que el castellano que manejan algunos de estos no es que sea una maravilla...
Deberias reflexionar un poco acerca de esa actitud mia que tachas de nacionalista en plan insulto y que consiste en hablar mi lengua en mi país ( como tu ) y mas allá de la puerta de casa.Supongo que no habrás escuchado jamás una palabra en catalán porque sabrias que no es normal vivir aquí 40 años y decir "es que no te entiendo"...¿no será que no me quieres entender? ¿tu qué crees? AAA, y por cierto y por si no lo sabes, para entender catalán solo hace falta estar un poco expuesto pero tu me propones que aisle a mi interlocutor y así sólo conseguiremos que no me entienda jamás!!!! Es decir, para ti todo el esfuerzo lo tengo que hacer yo y el otro tiene todos el derecho "porque esto es España". Es una pena que no defendais el bilingüismo: teneis todos los "argumentos" para que la gente sea unilingüe y no sepa nada del idioma del lugar donde vive ni los que los que queremos hablarlo podamos utilizarlo. Ya me gustaría que defendieras mi derecho a hablar mi lengua en mi país pero resulta que lo único que defiendes es que no la hable con la excusa de que conozco la otra (y algunas mas, ¿y qué?) y que por desgracia soy español. El día que alguien como tu defienda que tengo algún derecho de utilizar mi lengua quizas no me moleste tanto ser español pero hoy por hoy es lo que hay.
#26 jajajajajjajaja, la próxima vez que me pongan un café con hielo cuando lo pido con leche haré lo que dices.Yo considero que hablar en castellano "por si no me entiende" es tratar a la gente de tontita y por eso no lo hago y así de paso les ayudo a aprender: la gente normal lo agradece y los no normales no me veran mucho por sus negocios.
Sólo te diré que en mis tiempos y fuera de Cataluña claro (y también Valencia, etc... si así te quedas contento), en selectividad, con tres faltas de ortografía en el mismo examen te suspendían. Tú, en un texto mucho más corto, has debido cometer como 40. Si te comparas con alguien de Nicaragua que jamás ha tenido acceso a la escolarización, es cierto que escribes mejor, te felicito por ello, si lo haces son cualquier castellanohablante de una formación parecida a la tuya no tienes nada que hacer, pero es lógico, siempre que has escrito en tu etapa de aprendizaje, para ser evaluado por ello, lo has hecho en catalán supongo. Yo no te llamaré retrasado porque no hayas aprendido a escribir en castellano con el mismo nivel que yo.
Respecto a tu comentario, decirte que también demuestra que no sólo no sabes escribir bien en castellano, tampoco lo entiendes. Te pongo ejemplos:
1 Yo no hablaba de la Cataluña rural por esta señora, sino para llevar al otro extremo, vosotros decís que si la hija de esta señora no estudia en catalán nunca lo dominará (probablemente sea así) yo digo que un payés rodeado de catalanohablantes que toque el castellano en 3 horas a la semana tampoco lo dominará nunca y que, exactamente el mismo argumento, valdría para justificar la obligación del uso del castellano para el payés durante el franquismo, pues la obligatoriedad de esa lengua en la escuela fue la que le permitió aprenderlo.
2 Yo no comparo los castigos físicos, eres tú el que los sacas aquí como si tuvieran algo que ver con lo que estamos hablando, te repito los castigos físicos no eran por el idioma, si un niño hacía algo que no era lo debido en aquel momento se le pegaba, ahora no. Pero la prohibición de usar uno de los dos idiomas en el colegio se daba antes y se da ahora, esta noticia es un ejemplo. Para que lo entiendas: en el franquismo si no llevabas los deberes hechos te pegaban ahora si no los llevas te penalizarán de otra manera. Exigir que los deberes se hagan era la misma norma en el franquismo que ahora.
3 Yo no organizo las mesas en los cruceros amigo, sólo digo que se suelen organizar por… » ver todo el comentario
Dices que los europeos alucinan cuando les cuentas que en España queremos erradicar tu lengua, no me extraña que alucinen porque a poca cultura que tengan saben que les estás mintiendo. La verdad, es que nunca hubo tanta gente que dominara el catalán como hay hoy y no te digo el vasco que ya antes del franquismo lo hablaban pocos cientos de personas.
Yo, particularmente, no estoy a favor de ninguna norma que persiga la extinción de una lengua, pero si te digo la verdad, tampoco estoy a favor de políticas que persigan el hecho de que una lengua tenga que prevalecer sí o sí. Me parece que la cultura hay que dejarla evolucionar libremente sin coacciones que favorezcan a una parte de ésta o perjudique a otra. Lenguas infinitamente más importantes se extinguieron y el mundo continúo. Los nacionalistas sabeis que si dais libertad a la gente, vuestra lengua sufrirá y cada día se empleará menos y por eso legislais de una manera ridícula.
Culpais y culpais al "españolismo" de que se fomente no hablar en catalán, pero la realidad es que quien menos conoce el catalán en Cataluña son los emigrantes de fuera de España, con lo que vuestro argumento se cae. Un colombiano, ecuatoriano, rumano, etc... que vive en Barcelona por trabajo ¿es españolista? a mí me parece raro, como mucho será colombianista, etc...
Mantener dos lenguas como oficiales y, sin embargo, prohibir que se eduque en una de ellas es un contrasentido, lo mires por donde lo mires. Es como legalizar el matrimonio gay y presionar a todos los ayuntamientos y juzgados para que solo casen a los heterosexuales y cuando un homosexual denuncie y salga una sentencia obligando a que alguien celebre el matrimonio pasártela por el forro y seguir a lo tuyo.
Cuando tenéis un déficit de médicos impresionante en Cataluña a la vez, tenéis un sector grande de población que es castellanohablante y otro que siendo catalanohablante, no tendría problemas en que le atendieran en castellano si lo hace un buen profesional, no permitir que exista un cupo de médicos que no dominen el catalán acceda a una plaza es absurdo, incluso países como Portugal o Reino Unido admiten médicos españoles que no dominan el idioma (aunque luego, evidentemente le hagan perfeccionarlo). Este tipo de medidas es el que, te digo en serio, la gente no entiende fuera de España.
www.youtube.com/watch?v=lJGcRE7ouDg&feature=player_embedded
He ido con médicos sudamericanos, y me han contestado en castellano, y yo he hablado con ellos en catalán, y si hace falta algún término, lo traduzco. Los médicos sudamericanos no españolizados se esfuerzan en entender el catalán. No compares un médico, que es una persona culta, con un yoni de un bar, que escuchando tu mismo discurso no le da la gana entender la palabra llauna, ni el siusplau.
¿Te crees que comparando churras con merinas quedas bien verdad, majo? (majete tampoco está en tu diccionario)
Deja de mentir. Aquí a nadie se le prohíbe hablar en castellano, o se le deja de enseñar siquiera el castellano. Imagínate que hay gente que está quejándose que el catalán en la selectividad, está más difícil a posta. Como no mirarías un enlace que no esté en tu lengua no voy a ponerlo para ti. pero quizá a otros les interese
www.omnium.cat/ca/article/parlar-clar-i-catala-entrevista-a-joan-sola-
Decir que el catalán es tan válido para entenderse en Madrid como el castellano para entenderse en Cataluña es más o menos decir soy un fanático de mis ideas y sostendría cualquier gilipollez para defenderlas: Más del 90 % de los catalanes (porcentaje inventado, pero que no creo que sea menor) conoce el castellano perfectamente, en Madrid nadie (prácticamente) conoce el catalán y pueden llegar a entenderlo en gran parte, siempre y cuando quien les hable en catalán hable despacio y se esfuerce por hacerse entender (no suele ser el caso de un fanático que conociendo el castellano se niega a hablarlo), pero en ningún caso podría expresarse en catalán sin previamente pasar un período de aprendizaje. Aún la gente que se considera que no domina el castellano en Cataluña oye castellano minutos u horas al día a través de la televisión o radio y lo lee continuamente en carteles o publicaciones. Una persona que viva en Madrid puede muy remotamente oir catalán en la tele, pero estará concentrado en ese momento en leer los subtítulos.
Decir que el castellano es el idioma común de todos los españoles porque todos los españoles lo conocen no será cierto rigurosamente, pues existen algunas personas mayores o residentes en zonas muy remotas que no lo conocen y ya puestos a cogérnosla con papel de fumar podemos decir que existen sordomudos que utilizan el lenguaje de señas o extranjeros que viven es España pero no conocen el castellano. Pero todo el mundo entiende que es el idioma más común y que lo conocen 9 o 10 veces más españoles que cualquier otro.
Basa su discurso en sacar frases fuera de contexto y hacer gracietas jugando con las palabras: Lamela dice que el español era la única lengua de convivencia (las otras son de guerra) ja, ja muy bueno, pero todos (los que tenemos sentido común sabemos que Lamela se refiere a que es la única lengua en España que convive en todos sus territorios (prácticamente todos, pues también hay zonas no habitadas en las que no se habla, por ejemplo). Tengamos en cuenta, por favor, que en las disciplinas humanistas no se puntualiza en cada frase hasta extremos indudables como se hace por ejemplo en la ciencia, se entiende que el interlocutor no es tonto y entiede lo que queremos decir por contexto.
La mención a la Edad Media de Lamela que tanto indigna a este tipo, se refiere al periodo en que, comienza la castellanización idiomática que en Cataluña es… » ver todo el comentario
Yo no soy nacionalista, nunca voté a un partido nacionalista y si bien me gusta España y creo que es una suerte que mi lengua natal sea el español y no otra más minoritaria, también me gustaría, por ejemplo, haber nacido en Canadá y que mi lengua materna fuera el inglés. No me hace sentir mejor ser español ni hablar este idioma y sería incapaz de repetir consignas tan demagogas como la del castigo físico una y otra vez para hacer creer a la gente que unas políticas discriminatorias y pseudo-fascistas y que se pasan por el forro las leyes vigentes son buenas.
Y si tanto te jode que el camarero no entienda catalán vete a otro puto bar como haría cualquiera. Por mucho que te burles de él pagas la coca-cola y haces que se lucre y que un bar en el que no se habla catalán en Cataluña sea rentable, por tanto, lo fomentas. Deberías haberte dado cuenta hace tiempo, pero lo primero no llegas a tanto y lo segundo, tú prefieres que se imponga una ley en la que se pueda cerrar el bar o algo así o al camarero lo torturen hasta obligarle a aprender un idioma. Date cuenta de una cosa ese camarero, como mucha gente no quiere aprender catalán y obligarle a aprenderlo es una actitud autoritaria y fascista, tanto como lo fue obligar a aprender castellano a quien no quiso en su momento.
Lo dices aquí:"tú prefieres repetir y repetir tu idioma y reirte de la ignorancia del que no lo conoce cuando tú hablas el suyo perfectamente"
Yo no hablo mi lengua ni para fardar ni para reirme. La hablo para lo mismo que tu, para cosas como ir al médicoo o ir a comprar el pan. ¿me puedes contar una anécdota de tu vida en la que salgas de casa, entras a un bar, y te prohiben hablar tu lengua? ¿y si vas al médico?. ¿y si vas a hacer el DNI? ¿y si llamas a JAzztel? Si OBLIGARME a hablar en casstellano no es prohibirme hablar en catalán será que no usamos las mismas definiciones.
Yo tengo una solución mas fácil basada en la educación y que es la que yo practico:
-Si me hablan en catalán respondo en catalán (y donde pone "catalán" puedes poner cualquiera de las lenguas que puedo hablar).Los que defendemos el bilingüismo para todos defendemos esta regla básica pero tu defiendes que cada uno hable como quiera. Pues vale, cuando vengas hambriento a mi bar que no tiene competencia en 30km te responderé sólo en catalán: tendrás la ventaja de que te entenderé pero cuando vaya al bar del niño de la noticia me dirá que a él no se le puede a hablar en catalán porque sus padres así lo decidieron.
"y creo que es una suerte que mi lengua natal sea el español y no otra más minoritaria" No sufras por el resto de la humanidad que no habla español que cada uno se las apaña con su lengua sin problema. Para mi la suerte es ser bilingüe y acceder a dos culturas; y la desgracia es compartir país con monolingües que confunden "minoritaria" con despreciable. Yo hablo tu lengua y tengo todas las ventajas pero eso no significa que mi lengua tenga que morir como tu defiendes aunque no lo sepas o hagas como que no lo sabes.¿minoritario el catalán? pues como el finés, el sueco, el noruego o el danés.La diferencia es que no tienen encima a un nacioanlismo imperialista radical como el español: nadie les dice que en su tierra no hablen su lengua como nos recomiendas tu. Ah, y dato curioso, en estos países ricos el mas tonto habla tres lenguas.
Tu nacionalismo español es evidente pero lo peor es estar orgulloso de ser unilingüe de una lengua con muchos hablantes, como si eso diera un estatus superior y los demás debamos arrodillarnos a vuestro paso. Tu estarás orgulloso de no tener que hacer ningún esfuerzo pero no puedes exigir el derecho a arrasar con las otras culturas porque sus hablantes te caen mal por motivos políticos.Te caen tan mal esos hablentes que detestas la idea de que tu hijo se siente al lado de un niño catalán.
Así vamos. Adiós, bye bye .
Según tu teoría el catalán está prohibido en cualquier lugar fuera de cataluña, pues si vas a un bar en cualquier lugar del mundo menos en Cataluña no podrás pedir una lata de coca-cola en catalán.
Curioso que he estado en miles de lugares donde hablar castellano, al parecer, está prohibido y nunca lo había visto así. Según tu absurda forma de pensar podría contarte miles de anécdotas en las que me prohibieron hablar mi lengua, he vivido en varios lugares donde no se habla castellano y he visitado cientos, nunca sentí que nadie me prohibía nada. Deberías revisar el significado en castellano de prohibir, a lo mejor estás confundido. El idioma no es más que una herramienta para comunicarse, es una auténtica subnormalidad reivindicar que para que no te prohiban hablar tu lengua, todo el mundo tenga que conocerla. Es como si yo digo que, en este país, se me prohibe follar sólo porque no encuentro un ser humano al que le apetezca acostarse conmigo. Te reitero, revisa el significado anda.
Si me hablan en catalán respondo en catalán (y donde pone "catalán" puedes poner cualquiera de las lenguas que puedo hablar).Los que defendemos el bilingüismo para todos defendemos esta regla básica pero tu defiendes que cada uno hable como quiera Tu manera de actúar me parece la correcta y hasta unos años atrás nadie en Cataluña actuaba de otra forma. Yo defiendo que cada uno hable lo que le dé la gana sí, aunque por lógica, si conoce idiomas comunes con su interlocutor parece razonable que si quiere establecer verdadera comunicación use uno de ellos.
Te puntualizo que si bien para mí es suerte tener una lengua natal mayoritaria no sufro por el que no la tiene, soy alto y me alegro de ser así, eso no desprecia a los bajitos ni hace que me apene por ellos. Yo no confundo minoritaria con despreciable, te diría que cites un párrafo donde doy a entender eso, pero citarás uno que nada tiene que ver y lo pondrás en negrita haciendo un razonamiento después más surrealista todavía del que has hecho. Para manipular las palabras hay o que tener mucha más inteligencia de la que demuestras o dirigirte a alguien mucho menos inteligente que yo, aunque, hasta un crío de 8 o 10 años llegaría a la conclusión de que tus argumentos son peregrinos. Me recuerdan a los de tu amigo desligando la discriminación lingüística escolar en el franquismo a la… » ver todo el comentario
"es una auténtica subnormalidad reivindicar que para que no te prohiban hablar tu lengua, todo el mundo tenga que conocerla." vale, pide a tu gobierno no exija a un médico ni entender castellano: al día siguiente te encuentras a un médico que habla inglés y sueco. ¿como lo ves? ¿y tu abuela?
"Yo defiendo que cada uno hable lo que le dé la gana sí", vale cuendo vengas a mi mesa de funcionario a hacer tus papeles te hablo en catalán y si tienes algún problema vuelves a hacer la cola. Ai no, espera!!!!, que tienes la solución universal del monolingüe !!! Dice así "si conoce idiomas comunes con su interlocutor parece razonable que si quiere establecer verdadera comunicación use uno de ellos" ahora lo razonable es que el que habla catalán no lo hable ((te recuerdo que estamos hablando de tener los pies en territorio catalán, no hablo de China))). eso qe dices sirve en el caso de un funcionario que sepa árabe y le venga una persona hablando en árabe, pues encantado. Yo te estoy diciendo que el que hablan en catalán es el ciudadano o cliente. Tu idea sería creible si mañana te encuentras a un policía en Santander que sólo hable árabe y francés: a mi no me gustaría pero debe ser que soy muy cerrado. ¿problemas? ninguno, domino el francés.
"así como el destino de los impuestos de los contribuyentes deban tener como fin prioritario expandirla y mantenerla viva " habla con el Instituto Cervantes y que lo cierren. Te entiendo, como no es tu lengua pues que le den. ¿fin prioritario? jaja jajajajajjajajajjajajajaajja.
"y bastante más abierta que, por ejemplo la catalana " la catalana es bilingüe. Si eso te parece ser cerrado..... Me parece que ser cerrado es no querer contacto ni con la cultura del lugar donde viven como piden los padres de ese niño y como defiendes tu.
Las anécdotas entrañables de la vida lingüística nórdica no son aplicables a nuestro caso:… » ver todo el comentario
No, para ti y para todos los seres humanos forma parte de la identidad: si no fuera así no la usarias para fines políticos. Y para herramientas comunicativas las que quieras....¿la cola de mi perro te sirve? Y sí, también sirve para comunicar y el catalán entre catalanes y gente no cerrada comunica todo lo que haga falta como hacen todas las lenguas. Sabrás mucho de fiestas de erasmus en inglés pero del asunto que tratamos vas un poco corto porque no hay razón para decirme que no debo hablar mi lengua en mi país y menos metiendo a los niños por medio por razones ideológicas fascistas.
Por lo demás volverte a aclarar que malinterpretas mis palabras, aunque como lo haces queriendo, pues, malinterpretar es la única forma de tumbar mis argumentos, probablemente te la sude. Te aclaro algunas de tus malas interpretaciones:
1 Si deduces que comparo la importancia del castellano al inglés estás delirando, ahora bien, ya que sacas el tema el castellano es un idioma muy importante y sí que es muy útil. A mí hablar castellano me permite ahora tener un trabajo de puta madre en latinoamérica, trabajo que no podría tener ni de coña en España. Si bien, hoy día el inglés es mucho más importante y global que el castellano son más parecidos en importancia que el castellano y el catalán (esta comparación la hago porque cuando te interesa desacreditar el castellano si que le das importancia a la globalidad de los idiomas). Creo que, como tú bien apuntas, debeis ser trilingües como mínimo y nosotros bilingües, aunque no está de más conocer más idiomas (yo lo hago). Aunque en ningún caso debería ser una imposición.
2 Me hace especial gracia como manipulas el tema de los médicos, yo no quiero que tú y mucho menos tu abuela no podais ser atendidos en catalán en el médico (seguro que prefieres morir a ser atendido en castellano), lo único que he dicho, es que, dado que teneis un déficit de médicos importante, (principalmente por vuestras exigencias en materia idiomática) y, por mucho que te joda, el idioma mayoritario en cataluña es el castellano (a pesar de ya décadas discriminando positivamente el catalán), podría habilitarse un cupo de médicos que traigais del resto de España que sólo atenderían a quien esté dispuesto a ser atendido en castellano, no sé si sabes que hoy día ya se puede elegir el médico de cabecera que te atiende, por ejemplo. Sería muy sencillo que la ficha de cada paciente, igual que incluye si es alérgico a algún tipo de medicamento, incluya si está dispuesto a ser atendido en castellano, de esta forma, si bien, en los centros pequeños o en guardias concretas,… » ver todo el comentario
"seguro que prefieres morir a ser atendido en castellano" si fuera así estaría muerto. Yo no me la juego en hospital a decir que me duele la "cama" y me manden al técnico a ver el "llit" (la cama).
Toda tu explicación se resume así: hablar en catalán con un médico es cuestión de suerte, de azar. ¿tu crees que así durará mucho mi lengua? Hay otra opción que es la normal y que se llama bilingüismo.Lo del sistema hospitalario tiene otra solución: ¿nos ponemos una estrella en la solapa?
"Qe lo de que alguien pueda no dominar el catalán en Cataluña (por ejemplo la niña, y no el niño, de la noticia) implique la prohibición para ti de hablarlo es un argumento falazen" ¿DOMINAR? yo no he dicho la palabra DOMINAR porque no espero que todo el mundo sea Pompeu Fabra; te hablo de ENTENDER. Estás diciendo que el niño no me prohibe hablar mi lengua y a la vez que tiene derecho a no entender mi lengua como puede no entender nada de hebreo antiguo: tu dices que es su derecho (te recuerdo que tenemos los pies en suelo catalán). ¿y yo no tengo el mismo derecho que él a ignorar su lengua? ni lo tengo ni lo quiero, no soy paleto.
"Deberiais matar a todos los sordomudos de Cataluña" Tu solito te calificas.La falta de argumentos te pone nervioso y sueltas gilipolleces por decir algo. Te entiendo, no tener argumentos para decir que no hable en catalá con otro catalán puede desesperar, no eres el primero.
"Supongamos que esa niña lo domina, pero te conoce y es consciente de que eres un gilipollas con el que no merece la pena hablar " No lo domina tio, lo desconoce y además lo odia porque los papás la adoctrinan para eso incluso antes de rellenar la preinscipción. Le deben decir algo así como "eres un ser superior porque sólo hablas castellano y los catalanes tienen que caer rendidos a los pies de tu ignorancia querida".
Si es un funcionario no puede elegir hablarme o no por muy gilipollas que sea yo: lo que no tendría que tener derecho es a imponerme hablar una lengua como simpaticamente defiendes desde el "no-nacionalismo" (te sigo recordando que el escenario es Catalunya, no China). Y claro, con el sistema racista escolar… » ver todo el comentario
Solo les he llamado nacionalistas, que es exactamente lo que me dicen a mi! Si no es un insulto para mí, tampoco lo debe ser para ellos.
Y lo más importante es que yo digo que no lo soy y ellos también.
Fíjate tu que cosa más rara!
Incluso yo les he dicho que por mi, que desapareciera España, Cataluña, las provincias y las comarcas, como muestra de que no soy nacionalista, en cambio ellos no quieren desmantelar los países, para hacer uno solo, y mejor. Pero ellos no han asentido, luego, les debe gustar que exista alguna cosa de las que he nombrado... Y eso, que te guste las instituciones nacionalistas, es que lo eren, Así que yo los defino como nacionalistas, sobretodo a #67.
#71, Almenos no hacen como los chinos, que dicen que Tíbet es China, pero los tibetanos no son chinos..., per cert #71 tu els has definit com a tontos tampoc els has insultat
Ja no saben què dir i van fent el ridícul.
Cuantas latas necesitarías vender para conocer el vocablo lata?
Aquí, en este ejemplo, no estamos hablando de gente normal, si no de gente a la que le da asco el catalán.
Luego sobre el derecho de hablar en catalán era donde giraba la conversación, Según los colegas de #70, el #67, y el #49. Yo tengo siempre ceder, y no usar mi lengua. Ya que se castellano, tendría que guardar mi lengua para hablar con mi familia, por que si no sesgo la libertad de la gente que viviendo en zona geográfica del catalán se niega a conocerlo.
Pero sabes que pasa? Que si los que hablamos en catalán no lo usamos nunca, en tres o cuatro generaciones le pasará lo mismo que al irlandés. El irlandés aunque sea oficial en Irlanda, nadie lo habla. Y la gente más joven de 40 años, solo saben el irlandés si tienen espíritu de lenguas, como los que estudian latín, o griego clásico.
Mi cuñada es irlandesa, es profesora en una escuela pública de inglés en un pueblo de la costa brava, Estudió en Irlanda para ser maestra, se especializo en enseñanza del francés, cuando conoció a mi hermano también conocía castellano, y en 1 año conocía catalán. Entre ellos dos hablan en inglés, con mi familia hablamos en catalán.
Pero fíjate tu, que mi cuñada no sabe irlandés. Solo conoce palabras sueltas!
Yo no la critico, ni critico a los irlandeses que dejaron perder su lengua. Pero mira, a mi si que me gusta hablar en catalán.
El catalán es obvio que es una lengua que se morirá, pero ahora no es una lengua minoritaria, si no pormenorizada. Pero sabes? El castellano durará unos siglos más quizá incluso un milenio, pero también desaparecerá. Las cuatro lenguas mayoritarias del mundo chino, inglés, castellano y árabe irán cogiendo cada vez más y más territorio lingüístico. Don dinero logrará que sus negocios, y todo el papeleo que los negocios conllevan, estén en uno o otro idioma. Logrará que todo el mundo sepa inglés, o chino (dependiendo de quien finalmente sea la potencia económica mundial) y usara exactamente los mismos argumentos que #67 y #49. para no obligar a nadie en hablar en castellano.
Y después muy señores míos, el castellano desaparecerá, como el latín, el griego, el irlandés, el catalán, el gallego, el vasco, el francés, el italiano, el alemán,el árabe...
Un día haz la prueba que yo ice un día en un fast food céntrico barcelonés donde a los chicos de delante de la cola al pedir, tuvieron que cambiar de catalán a castellano, algo mucho más típico de lo contrario (de echo lo contrario lo he vivido en contadas ocasiones, 1 o 2)
Yo pedí en inglés, oye, mano de santo. Catalán no sabia la chica (era una chica con rasgos latinoamericanos, pongamos que se llamada Martha)
La desaparición del castellano, ya está servida, Martha prefirió aprender inglés que la lengua autóctona de la ciudad donde el destino la llevó.
Es creuen oberts de mires, per que els hi han vengut que les conviccions polítiques que els hi han inculcat son universals i plenes de raó.
Segurament creuen que aquesta democràcia desproporcionada que els hi dona una força igualment desmesurada, es la panacea. No s'han aturat a pensar com aquesta desproporció s'acabarà tard o d'hora. Espanya cada cop té menys poder polític, i ni els alemanys, ni els francesos, ni els italians, ni els castellans mateixos, podràn obligar a tot Europa a parlar en el seus idiomes. Després els hi tocarà canviar de missatge polític i demanar que siusplau puguin utilitzar el castellà a l'antiga Espanya, que encara que ells sàpiguen anglès, volen viure en castellà.
Per això l'agenda del ppsoe està tant apretada, necessiten que el català esdevingui una llengua morta, o es trobaran en la contradicció de defensar poder fer l'us del castellà encara que tots sabran anglès, per una banda, i per l'altre, no voler defensar igualment l'us social del català.
Però serà divertit quan els catalans poguem triar quina llengua triem per que pregui l'us social de la nostra.
T'inmagines
I ask for a can of cola like that "uuu naaaa coooocaaaa coooo laaaaaa deeeee laaaa taaaa pooor faaaa booooor", and the boy only says, "I don't understand you." I don't know if he is idiot, or he hate spanish, I prefer think the first option...
Radicales votandome negativo para censurarme en 3,2,1...
Ahora, he visto con mis ojos, con el valenciano no corre tanta suerte como el castellano supuestamente en una zona donde es la lengua propia...Los propios valencianos consideran de mala educación hablar con desconocidos en su propio idioma en una zona donde saben que el desconocida tendría que saber valenciano tambien, tambien he visto que cuando yo hablo en castellano(idioma en el cual me siento más comodo para comunicarme) mis amigos ceden y en vez de hablar en valenciano muchos te hablan en castellano (con lo poco que me importa a mi mantener conversaciones bilingues)
Tambien he visto en la universidad, estudiando supuestamente en las clases donde el valencia tendría que ser la lengua vehicular los profes hablan casi siempre en castellano....
Y por ultimo, tambien he visto como cuando en una zona protegen su idioma (Cataluña) la gente se queja por no poder vivir exclusivamente usando el castellano
Todo el mal que me ha podido traer saber valenciano/catalan es ser más propenso a las típicas faltas bilingues ( acentos, b/v...) en cambio he ganado un idioma preciosa que me permite estar en otra cultura intrigado como cualquier otro
De lo que habla la noticia es que, en el resto de las asignaturas (que no sean la enseñanza idiomatica, y hasta cierta edad), los padres elijan el idioma vehicular de la enseñanza para sus hijos.
#9 "Eso de que hay que dar a elegir idiomas, es una falacia. Es como decir que los padres podrían escoger qué temario de tal asignatura quieren que reciban sus hijos"
Lloriqueo falaz: no es una ley españolaza aprobada e impuesta desde Madrit; es la ley de normalizacion lingüistica aprobada en 1998 por la Administracion Pujol (CiU). Si ni ganas hay de acatar las leyes aprobadar por una mayoria nacionalista catalana en el Parlamento de Cataluña, decid que quereis la ley de la selva (cada cual a hacer su voluntad, y el que mas pueda que se la lleve) y asi por lo menos se van las caretas fuera.
CiU aprueba una ley y ahora se ponen pegas a su aplicacion. ¿Esto que es, un circo?
Al contrario: hasta cierta edad, podran escoger los padres la lengua vehicular de enseñanza de su eleccion para sus hijos. Leete la sentencia o bucea en mis comentarios previos en meneame al respecto.
No solo no lo escondes sino que te jactas de ello. Eres un impresentable
Ahi, en esa frase, no veo ni odio ni ignorancia.
"Por supuesto el derecho constitucional de esta señora se encuentra recogido en la CE de 1978 un poco más abajo que el derecho constitucional a fumar"
El derecho constitucional de esta señora viene mencionado por la sentencia que le da la razon, y cristalizado en una ley aprobada en 1998 por un Parlamento de Cataluña con mayoria de CiU. ¿Te molesta? Mala suerte.
Es que retrasado es lo más suave que le puedo decir a una persona que se niega ha hablar en el idioma de la zona donde está.
Si yo vengo a Ulea y monto un negocio, y solo atiendo en catalán, o en inglés, que creerás? que soy tonto, o imbécil?
El castellano es un capricho cultural y la única forma de mantenerlo vivo es a base de imposición y gastar dinero, (ministerio de cultura) lo cual no dice mucho a su favor. Yo respeto el castellano pero para mi las lenguas son valiosas como herramienta de comunicación mas que como cultura, pienso que se debería aprender las lenguas que mas utilidad real tengan antes que lenguas minoritarias (Aquí en está última palabra "minoritario" te diré que el catalán no es minoritario, no lo usa una minoria de catalanes, pues no lo es igual de mayoritaria o minoritaria que el castellano). Además una lengua es un conocimiento muy extenso que requiere mucho tiempo para aprenderse, tiempo que perfectamente se podría dedicar en aprender cosas objetivamente mas útiles.
Radicales votandome negativo para censurarme en 3,2,1...
#80 ¿manipulador? Lo único que he hecho es citar la constitución...
Y ya que copias, copia todo el artículo entero, sin sesgar, porque sigue hablando de idiomas.
"Artículo 3.
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección."
Por tanto en Catalunya existe el deber de que se conozca catalán y castellano. Y eso se cumple con las clases de los dos idiomas. El tema de la inmersión lingüistica es un tema que no tiene que ver con el cumplimiento del curriculum del idioma.
En Cataluña el Parlament (que votamos todos, ¡eh!) con una amplísima mayoría decidió que en lugar de segregar alumnos en idiomas, lo mejor era integrar y usar un solo idioma para la mayoría de actividades docentes. Y se decidió que ese único idioma fuera el catalán por diversos motivos:
1) Porque es nuestra lengüa propia. Y creo que si hay voluntad de entender lo que esto significa, se entiende perfectamente. El castellano se habla perfectamente por circunstancias históricas determinadas, que ninguno de los que estamos aquí somos responsables, pero todas ellas ligadas a la imposición.
2) Porque el catalán está en inferioridad de condiciones en el ámbito comunicativo. Hay gran cantidad de empresas que solo usan el castellano, en internet el catalan es casi inexistente,... por tanto una persona que en el periodo docente tiene mayoritariamente catalán, en el global de su vida es bastante posible que esté en 50%-50% (obviamente esto varía del entorno). Y como se tiene el deber no solo de saber castellano, sino también de saber catalán, pues entonces está todo balanceado.
Ahora bien, se puede segregar. Lo que sucederá es que en Barcelona habrán un par de escuelas y el resto serán en catalán, porque a los catalanes, seamos catalanoparlantes, o castellanoparlantes, ya nos gusta en una inmensísima mayoría este sistema. Tendremos la escuela con los hijos de los cuatro padres gilipollas que ven intereconomía todo el día. Esa es la realidad.
Eso si, a mi que nunca he sido nacionalista, esta polémica ya me está tocando las narices. Si se elimina la inmersión lingüistica, seré yo el primero en defender la independencia de Catalunya, porque algunos ya se están pasando tres pueblos.
Pero son las posturas como las que tienes inculcadas tu, las que intentan minorizar el catalán.
Vamos a jugar otra vez, a ver que te parece:
Claro, el castellano se habla en casi toda Sudamérica, en toda Centroamérica y es hablado en muchas regiones de Norteamérica, sin olvidar su país de origen y los miles de personas que lo estudian en todo el mundo por ser una de las lenguas mas importantes del mundo. No como el catalán que sólo se habla en pequeñas regiones de dos países. Aún sabiendo esto, el castellano recibe 100 veces más de subvenciones anuales que el catalán y la ayuda de leyes impositivas regionales (España=región) y millones de euros gastados (ministerio de cultura, si tu amiga sinde, se gasta el 90% de su presupuesto en castellano -y no los castellanos no sois el 90% de España-), los millones de euros recaudados por impuestos ilegales (canon, o tu crees que la sgae reparte mucho del canon a la gente que no habla castellano?) sería una lengua muerta en pocas décadas.
Ahora fíjate tu, te he cambiado un poco tu comentario, y no he dicho ninguna mentida, no como tu, en tu afán de despreciar a mi lengua. Yo no desprecio tu lengua, me gusta y soy polilingue, si no no entraría en menéame, créeme.
Otra cosa es que quiera usar siempre la lengua propia de cada zona.
Si me voy a Alemania, aunque me entenderán en inglés, aprenderé el alemán. Tan difícil es respetar la cultura del lugar?
Joder!