[C-P]...El secretario xeral de Política Lingüística, Anxo Lorenzo, convocó hace dos días en Santiago a representantes de centros educativos de toda Galicia para escuchar, en persona, la postura que los directores llevan reivindicando en los medios de comunicación desde la publicación del texto que marca la estrategia de plurilingüismo de la comunidad gallega para los próximos años....[C-P]
|
etiquetas: directores , centros , enseñanza , rechazo , lengua gallega , galiza
gallicia kiere avlar ckasteyano, y no en lenjuague paleto. la malloria silenziosa me lo a dicho!!
(Feijoo mode OFF)
Ligada
Si voy a Portugal igual safo con el gallego y el castellano, pero poco mas...
Nota: este comentario esta libre de copyright para poder enviarse como sms a cualquier programa de Intereconomía, Libertad Digital, Veo...
CAS:Me hace el favor de poner un poquito de leche? gracias.
GAL:Fai-me o favor de me botar umha pinga de leite? graças (obrigado es mas común)
POR:Fai-me o favor de me botar uma pinga de leite? obrigado
Faime o favor de me botar un pouquiño de leite? Grazas.
Y lo de "obrigado" en gallego, es la primera vez que lo veo. Mucho ha cambiado el habla de la gente sin que yo me haya dado cuenta
O a lo mejor es que hablo un gallego raro, porque mi compañero de piso estuvo muchos años en Portugal, y prefiere el castellano al gallego, me entiende mejor.
#8 Yo tampoco hablo como #5 no es el gallego que yo aprendí, ahora incluso a veces el gallego se me hace incomprensible, ¿realmente eso que están haciendo con el gallego, es útil? La gente mayor ya no entiende ni la TVG...
Y con la tradición emigrante que tenemos, tampoco creo demostrada una tara genética que nos dificulte hacerlo...
No hay ningún joven gallego hablante que no domine el castellano, al revés el 20%. El nivel de castellano o inglés en Galicia está por encima de la media española(aunque no sea precisamente la repera).
Todo lo que sea mejorar la educación, perfecto, empezando por ser competentes en nuestro idioma. Reducir al 33% las horas impartidas en una lengua discriminada(tv,radio,cine,videojuegos,comercio,empresa...) pretende justo lo contrario.
#8 La gente mayor ya no entiende ni la TVG...
Por favor.. Igual desconocen alguna palabra, aunque no creo que exista ningún idioma en el que la totalidad de sus hablantes conozcan todo su vocabulario (máxime cuando no pudieron estudiar esa lengua).
Totalmente deacuerdo con #11 #10 #5
2.- A TVG ten unha boa audiencia e en maior medida grazas á xente maior(Telexornal ou series son líderes de adiencia). E Feijóo aínda incide nisto quitando da CRTVG a programación máis acaída para a xuventude ou os nenos.
ejemplo: en mi casa se dice sacho. Nunca escuché decir "leghonha"...hasta que me casé. Mi mujer no sabia lo que era un sacho. Vivimos a 10km
#8 lo mismo te digo. tu nunca lo escuchaste,sli.uvigo.es/ddd/ddd_pescuda.php?pescuda=obrigado&tipo_busca=lema ¿¿¿SI NO LO CONOSCO NO ESISTE???
umha y unha se lee igual, son la misma palabra escrita en diferentes normativas ortográficas. El texto no suena.
#9 quien no entiende? cuantos casos? 1, 2? y mira que no soy yo defensor de lo que se hizo con el Galego (RAG/ILG , xunta/tvg) pero no me jodas anda.
última: mis abuelas de jovenes decian "lunes martes cortafeira quinta sexta sabado domingo". Soy portugues? soy galego? OSTIA! mis abuelas eran reintegratas??????
sli.uvigo.es/ddd/ddd_pescuda.php?pescuda=OBLIGADO&tipo_busca=lema que fallo.