El retroceso en el uso habitual de la lengua hasta un 32% de los habitantes de los Países Catalanes amenaza su supervivencia y sitúa el catalán en una verdadera emergencia lingüística. Curiosamente el porcentaje de personas que entienden la lengua catalana es muy alto, pero en cambio, se usa cada vez menos. Según las encuestas todos los territorios de habla catalana se produce un descenso en el uso social, sólo Andorra con una caída 1,9% es la que mantiene un mejor registro, siendo la Franja d'Aragó quien tienen los peores datos.
|
etiquetas: catalán , lengua catalana
"¡Alarma anti
fascistacatalanista"Hay quien dice en Menéame que era el idioma hablado en el Sacro Imperio Romano Germánico...
Equivalente al término Hispanoamérica, para el caso del castellano.
Pero se ha multado por la existencia de rótulos de comercio en castellano, discriminado a otros españoles en lo que el acceso a empleo se refiere (en ámbito docente por poner un ejemplo), dando parte y explicaciones médicas en CAPS y Hospitales solo en catalán o haciendo del sistema educativo un lugar más que cuestionable en lo que imparcialidad (en catalán obviamente) se refiere.
Y mira, ni aún así. Ni aún así han conseguido que el catalán sea la lengua más utilizada, pobres, no contaban con internet.
Es una regla de tres muy sencilla, si en un territorio hay 2 lenguas oficiales, saber las 2 lenguas siempre te dará más posibilidades de encontrar empleo que saber solo una.
Cc #16
elpais.com/diario/2010/10/23/espana/1287784812_850215.html
El covid ha sido un drama para el catalán. Al estar cerrados los coles, la sanidad y todos los sitios públicos donde te "obligan" a hablarlo la gente se ha quedado en sus casas y ha hablado el idioma que ha querido.
Això no es pot permetre. Un par de comisaris lingüístics que passin per casa i solucionat.
Decir que el articulo es un poco exagerado y creado expresamente para causar alarma y preocupación sobre la perdida del uso del catalán (cosa que es real en ciertas partes como la Catalunya Nord o la Franja d'Aragó) pero hay datos un poco sesgados, puesto que por ejemplo en el apartado de Catalunya ha aumentado el numero de familias que usan ambas lenguas y también hay que tener en cuenta el aumento de población en esos 15 años que vinieron de fuera de Catalunya y que evidentemente no usan el catalán.
Pero en un articulo de julio del año pasado de El País podemos encontrar otros datos totalmente distintos y que no son tan descorazonadores:
También son optimistas para el catalán las cifras que indican la frecuencia con la que las personas inician sus conversaciones en catalán, que han pasado del 67,9% de 2013 a ser ya un 70,6%; aquellos que nunca inician una conversación en catalán han bajado más de dos puntos y medio: del 29,6% en 2013 al 26,9% ahora.
Una de las mayores sorpresas ha sido constatar que el entorno de las redes sociales está favoreciendo cierto uso del catalán, especialmente en grupos de edad de menos de 65 años. “Es como si se hubiera perdido cierto miedo a escribir en catalán, la gente se ha desinhibido en este entorno”.
Por lo que los datos, datos son... la realidad la veo yo cada día en la calle
orientacion.universia.edu.pe/infodetail/orientacion/consejos/10-idioma
El chino y el árabe te permite hacer negocios, el español poner letreros en USA dirigidos a los inmigrantes y poco más.
¿Pequeño sesgo cognitivo eh colega? ¿Todo bien no?
Jajajaja, qué bestia. Y no entro en el olor a clasista y xenofobo que desprende.
www.ccma.cat/tv3/alacarta/el-documental/catalunya-nord-la-llengua-enyo
es absurdo gastar millones en idiomas minoritarios. En euskadi con el euskera pasa lo mismo, varios miles de millones gastados en el euskera y cada vez se usa menos salvo para discriminar a la gente para trabajar en la administracción vasca.
Una pista, del termino "países catalanes no es"....
Creo que muchos estáis confundiendo los términos, que el castellano no tenga prestigio en USA os lo tomáis como un ataque y es una descripción de una situación totalmente constatable.
Le podrías cambiar el nombre si fueras un lingüista reputado con un trabajo detrás que te avale, pero veo que no es tu caso.
Ah y no te confundas que me sienta muy bien el nombre, el habla valenciana me parece más bonita personalmente
Menuda chorrada de argumento, un tío se inventa un termino y es valido, ¿dije que no tiene fundamento histórico?...
¿Que entiendes tu por gastar millones en idiomas? ¿te refieres que gastar dinero en doblar películas de Hollywood al castellano es tirar el dinero? ¿o traducir obras literarias catalanas al castellano es malgastar dinero?
Si es que no me apetecía entrar al trapo con gente con una mentalidad tan cerrada (no sirve de nada)
Una vez tienes consciencia de que si no hablas tú en catalán al iniciar una conversación al final nunca lo vas a poder usar con normalidad (lo sé por experiencia propia)
bilingue ok
castellano prohibido.
esta clarisimo, al menos se averguenzan del totalitarismo.
Para variar no tenéis ni idea de lo que habláis.
Si tu amigo se inventa el término y tiene la repercusión que tiene el de Países Catalanes, enhorabuena.
Únicamente espero que tengas en cuenta que este término tiene una connotación lingüística (bien apuntado por #17) ni política ni territorial, que intuyo que es lo que no te sienta bien. ¿Acaso eres de Ciudadanos o de las CUP?
Bromas a parte, ¡te mando un saludo!
¡te mando un saludo!.
Por cierto, soy catalán, para complementar tu blowmind joven.
De no ser así, disculpa.