edición general
22 meneos
169 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Error en el Real Decreto del confinamiento perimetral de Madrid: Se prohíben todos los desplazamientos justificados

“Vísteme despacio que tengo prisa”, dice el viejo dicho. El mensaje implícito es de una sabiduría supina. Quiere decir que ante una cosa importante hay que actuar con mucho cuidado, cerciorándonos de que todo está correcto para que sea perfecto. Esto es, justamente lo no han hecho los redactores del Real Decreto 900/2020, de 9 de octubre, por el que se declara el estado de alarma ante situaciones de especial riesgo por transmisión no controlada de infecciones causadas or el SARS-CoV-2, publicado ayer en el Boletín Oficial del Estado (BOE).

| etiquetas: boe , real decreto , error , confinamiento , madrid
  1. No jodas!
  2. Si cambiamos "se restringe" por su equivalente "se limita" se entiende bien
  3. Eso se corrige en muy poco tiempo, suponiendo que sea verdad.
  4. #3 Si es que queda alguien para corregirlo, estarán todos de puente ya ... :troll:
  5. Está bien dicho. Simplemente la frase es ambigua. Ver 89 pies al gato.
    #2 en realidad no. Con limitar también hay una ambigüedad.
    Se limita/restringe a X: solo pueden X
    Se limita/restringe a X: X no pueden.
  6. Si redactaran las cosas con sencillez y claridad sería todo más fácil. "Solo podrán desplazarse..."
  7. Ya se sabía que esta gente redacta como el trasero.

    Es solo una anécdota, pero no quiero ni pensar el jolgorio que se llevarían los Gerardo TC o otros retardeds si hubiera sido un Gobierno del PP
  8. En mi opinión está perfectamente claro. Los movimientos están permitidos en casos justificados y restringidos en los que no estén justificados.
  9. #6 Pues si
  10. #5 Cierto. No mejora mucho... y en un documento así no es aceptable la ambigüedad.
  11. Un día el sultán llega por sorpresa a palacio y... se erncuentra con AQUELLO. Rojo de ira saca la espada y comienza a cortar pichas. ZIS, ZAS, TÒMA... otra, otra.. y en esto, de tanto blandir la espada y hacer mueca, acaba cortando también la suya.
  12. Si una ley es ambigua no está bien redactada. Una ley no puede permitirse esos lujos.

    No me cabe ninguna duda que también la defenderías si fuera cosa del PP, claro
  13. #12 Por eso tenemos jueces para que interpreten la ley :-D
  14. Encontrarse ambigüedades no es nada raro.

    Dudo que nadie pensara que la restricción es sólo a las justificadas, y no a las injustificadas. Simplemente no tiene sentido.
  15. restringir
    Del lat. restringĕre.

    1. tr. Ceñir, circunscribir, reducir a menores límites.

    No veo ningún error.
  16. #5 Yo también pensé eso al principio, pero he buscado y " restringir a” no me aparece como correcto ni en el DRAL ni en ningún otro sitio. Sin embargo "limitar a" si es correcto.
  17. Yo veo correcto cómo lo dice.
  18. #15 ¿ entonces la frase "restrinjamos el consumo de alcohol a menores" significa que pueden beber ellos y no otros?
  19. #2 #5 En realidad todo se basa en no conocer del todo lo que significa exactamente restringir, que es parecido pero no igual a limitar, sobre todo porque el uso no es el mismo.
    dle.rae.es/?w=restringir
    1. tr. Ceñir, circunscribir, reducir a menores límites.
    Es decir, que restringir significa "quito todo lo demás excepto...".

    Se restringe/ciñe/circunscribe/reduce la entrada y salida de personas de los municipios recogidos en el artículo 2 a aquellos desplazamientos adecuadamente justificados que se produzcan por alguno de los siguientes motivos:

    No veo el doble sentido ni el problema. Antes todo el mundo podía entrar y salir del municipio y ahora dichas entradas y salidas quedan restringidas a aquellas que estén justificadas (el resto, no podrá entrar ni salir).

    PD: Veo que #15 venía a decir lo mismo.
    #18 La frase "restrinjamos el consumo de alcohol a menores" no es correcta si lo que quieres decir es que vas a impedir que los menores beban, o vas a reducir el consumo que hacen de alcohol. Con tu frase probablemente querrías decir "restrinjamos el consumo de alcohol de los menores"/"impongamos restricciones al consumo de alcohol por parte de los menores", queriendo decir que quieres limitar el consumo de alcohol que realizan los menores, aunque no dices exactamente en qué consiste dicha restricción. Una frase como "restrinjamos el consumo de alcohol de los menores a una copita de champán en fin de año" estaría indicando cómo estás limitando ese consumo.
  20. Yo sé que nos gusta a todos ir directamente a la frase de un artículo e intentar retorcerlo. Es un recurso a veces un poco desesperado para acusar o defender en derecho. Pero antes de empezar una ley de todas sus maneras o reglamento, existe una cosa que se llama introducción.

    Son esas páginas del principio que todo el mundo pasa de leer por el peñazo que supone JUSTIFICAR la ley y lo que se pretende con ella. Con su argumentación basada en otras muchas leyes que si quieres entenderlo de verdad, tienes que ver todo lo anterior.

    Y en esa introducción, tienes el siguiente párrafo "Por ello, el presente real decreto regula específicamente la medida referida a la restricción de entrada y salida de los municipios en los que concurran las circunstancias señaladas anteriormente y lo hace con la única y exclusiva finalidad de proteger la salud de la población." Y algún otro que explica que esta ley se encarga de limitar esos derechos. Podemos charlar aquí sobre si sería más correcta "limitar o restringir" pero la ley es clara en su conjunto.

    Si alguien pretendiese impugnar la ley por esas tres lineas de la redacción, un juez leería la ley, RD o reglamento y debería buscar en toda la ley el espíritu y si está correctamente reflejado. Y aquí creo que está bastante claro.
comentarios cerrados

menéame