El español es la segunda lengua extranjera que las multinacionales europeas consideran más necesaria a la hora de hacer negocios y abrir nuevos mercados, sólo por detrás del inglés. El 20% de las grandes empresas ve imprescindible tener empleados que hablen castellano, frente al 29% que necesita personal que domine el inglés. El 17% considera necesario el chino, el 10% cita el árabe y sólo el 6% se interesa por el francés o el ruso, según los resultados de un estudio elaborado por el Centro de Idiomas de Reino Unido para la Comisión Europea.
|
etiquetas: cultura , lenguas , español , europa , union europea , trabajo
Diras que las empresas demandan español para abrirse a America; pero creo que mi razonamiento es tambien es válido.
Los franceses, al igual que los españoles, son "muy suyos", y prefieren hablar su idioma y que les traduzcan los juegos, peliculas, etc.
Y eso sí, los franceses son muy suyos pero se nota claramente cuando está hablando un hispanohablante en inglés.
Oupen de dor an clous de güindou... (Home Inglis Scul)
"Lo importante no es hablar como un nativo, sino poder hablar con un nativo". No recuerdo de quién era esta frase, la encontré en unas fotocopias que nos dio una profesora en la universidad (estudio para profesor de inglés). A mí me dio otro enfoque a la hora de entender el inglés como lengua internacional.
No hablo de los paises escandinavos porque todavia no he estado.
Las empresas reclaman un ingles fluido y ni el 1% de los trabajadores cumplen ese requisito, entre otras cosas porque no tienen habito de utilizarlo.
Respecto a que las empresan consideran necesario tener trabajadores que hablen español, raro es la empresa que no tenga ya unos cuentos. Por poner un ejemplo: Tengo un amigo en VW (Alemania), otro Henkel (Alemania), uno en la Nestle (Suiza), otro en UBS (banco) y esto son solo un par de ejemplos.
Ahora me viene a la cabeza un chat que tuve con una chica bulgara, que trabaja para una promotora inmobiliaria (de Barcelona) en Burgas (Mar Negro, Bulgaria). Decía que habia estudiado 8 años español y no sabia diferenciar entre ser y estar, por no hablar de que era incapaz de escribir 2 frases sin errores.
No digo que sea poco importante que el español se degrade, pero no creo que en España seamos siempre lo peor de lo peor.