edición general
9 meneos
 

Un ex coronel estadounidense persigue el 'chinglish' en Pekín

David Tool es el primer extranjero que llevó la antorcha olímpica en Pekín como recompensa de las autoridades por su ardor, ya que desde hace siete años, persigue por todas partes las faltas de ortografía y los errores gramaticales en inglés. Corrige el 'chinglish', ese inglés fantasioso y a veces incomprensible, a menudo generado por programas automáticos de traducción. El mismo no puede impedirse reír al verificar los menús de los principales hoteles de Pekín. Entre las perlas que ha registrado figura 'Carne de Humano para un breve momento'.

| etiquetas: chinglish , pekín , china , coronel , eeuu , idioma
  1. "Nos dieron a entender que (los pequineses) habían mejorado su nivel de inglés", declaró Lesley Wills, una británica. "Estamos decepcionados".

    Que británica tan egocentrica.
  2. Pues cuando acabe en China, que venga a España :roll:
  3. Estoy harto del inglés, a ver cuando ponen Esperanto como lengua de comunicación universal y dejamos de perder años de vida en aprender idiomas maternos de otros países.
  4. #1: ¿Y qué esperabas? El problema con muchos angloparlantes (extensible a otros, sin embargo) es que acaban asumiendo que todo el mundo debe hablar su lengua.
comentarios cerrados

menéame