Das Verhalten von Herrn Puigdemont wäre bei uns nur als Hochverrat strafbar. Der Hochverrat ist in den Paragrafen 81 und 82 des Strafgesetzbuches geregelt. Er greift aber nur, wenn der Täter mit Gewalt oder durch Drohung mit Gewalt handelt. Beides ist hier nicht der Fall. Herr Puigdemont hat weder Gewalt angewandt noch damit gedroht. Gewalt liegt nach zutreffender juristischer Definition zum deutschen Hochverratstatbestand nur vor, wenn sich die staatlichen Institutionen zur Kapitulation vor den hochverräterischen Absichten des Täters gezwungen sehen, sei es auch, um die Bürger vor schwerwiegenden Schäden zu schützen.
La conducta del Sr. Puigdemont sólo se castigaría aquí como traición. La alta traición está regulada en los artículos 81 y 82 del Código Penal. Sin embargo, sólo surte efecto si el autor actúa por la fuerza o bajo amenaza de fuerza. Tampoco es el caso aquí. El Sr. Puigdemont no ha utilizado ni amenazado con recurrir a la violencia. Según la definición legal correcta del delito de alta traición alemana, la violencia sólo existe cuando las instituciones del Estado se ven obligadas a rendirse a las intenciones altamente traicioneras del perpetrador, aunque también para proteger a los ciudadanos de daños graves.