El grupo, que es propietario de marcas como las sopas Knorr, la mayonesa Hellmann's, los jabones Dove o los desodorantes Axe o Rexona, entre otras muchas, ha asegurado que la rotulación actual no ha cambiado desde el año 2009 pero que "con el objetivo de evitar este tipo de malentendidos la rotulación aparecerá siempre en ambos idiomas al mismo tiempo". Unilever agradece "las diversas opiniones, comentarios y sugerencias recibidas"…
|
etiquetas: frigo , cataluña
Error, en Cataluña hay tres idiomas oficiales, nadie se acuerda del pobre aranés...
#0 Lo he vuelto hacer...
Si quieren turismo del resto de España deberían ser un poco más castellano friendly. Luego, con toda la buena intención, pides una carta en castellano y te miran mal. Me ha pasado. Como si lo hiciese con ganas de joder y entendiese la carta perfectamente. Pues lo siento por no saber que jamón en catalán es pernil. Muchas palabras se parecen pero otras no. Por eso es otro idioma.
No os molestaremos.
No tengais la piel tan fina.
El pulpo, mientras venga cocido con aceite de oliva, sal y pimentón, que le llamen como les salga de los huevos.
Pues no sé qué es peor, si ser retrasado mental, o llamar a alguien retrasado mental y decir que tú también tienes derecho a serlo igual.
Pero claro que puedes ser como ellos, faltaría más. De hecho, es lo más normal, que los ultranacionalistas se parezcan. Sólo cambia la banderita, en realidad.
- Aquí tiene un billete de diez, quédese el cambio.
- ¡Eh, que son veinte euros!
- Ya sabía yo que por diez euros hablabas castellano...
- ¿Me podría hablar en castellano, por favor?
- Perdone, son treinta euros
- ¿No eran veinte?
¡Anda ya!
Porque no hay nacionalismo con mayor retraso mental que el nacionalismo español.
Donde hay un problema es que por tener un negocio en Barcelona, se obligue a rotular el establecimiento en catalan.
Es un negocio privado, rotulo y doy informacion del mismo en chino mandarin mientras eso no afecte a cuestiones como seguridad, salud publica o higiene, etc. Ya vere yo si me sale rentable o necesito tener, por ejemplo, el menu o mi horario de apertura en catalan si quiero tener segun que clientes.
Ley 22/2010, de 20 de julio, del Código de consumo de Cataluña y en la Ley 1 / 1998, de 7 de enero, de Política Lingüística.
Ejemplo de absurdo:
Eso demuestra que sólo es una cuestión de odio al idioma catalán.
Y eso nos da permiso para odiar el idioma castellano, tenemos el mismo derecho ¿no?
Kleshk sale corriendo antes de recibir los golpes
Pero si, pobre Aranés
Y nadie ha protestado por el final del anuncio de Nespresso: www.youtube.com/watch?v=-hROMFVOPMg Eso es odio al idioma catalán.
Pero también es verdad qué, protestar por los letreros de Benidorm o por el final del anuncio de Nespresso sería propio de retrasados mentales, como lo ha sido por el letrero de Frigo. Pero tú seguro que te mosqueas porque no entiendes lo que dicen en la televisión de Cataluña TV3.
La carta con los precios de los helados no la entienden los nacionalistas españoles, porque los € en catalán no valen lo mismo que los € en castellano.
Tal vez tengas razón. El problema es que tu lucidez mental no está al alcance de los demás.
Como ya he dicho, nadie protesta si el final del anuncio de Nespresso está en inglés, pero protestan si algo está en catalán. Eso es una muestra de odio al catalán. Y supongo que quienes odien el castellano tendrán el mismo derecho ¿no?
Y no, no veo la diferencia entre el final de un anuncio y unas palabras en catalán que cualquiera puede entender, pero que su odio le impide reconocer que sería capaz de entenderlas.
Y si te jode no poder acceder a una carta de restauración en tu idioma en tu propio país, pues eres tú el que tiene un problema, y gordo. Porque algunos catalanes no pueden acceder a una carta en su idioma en su propio país cuando viajan a Extremadura, pero no son tan imbéciles como para reclamar en contra de algo que es natural.
Y habría que ser muy hijo de la gran puta, para pedir en un restaurante de Galicia que le traigan una carta en castellano porque la que le han traído pone "pulpo á feira" y "pementos de Padrón".
Y sí, yo creo que soy bastante razonable en la mayoría de los temas, pero en este tema no voy a extenderme en los argumentos.
Estoy hasta los cojones de que meen en la cabeza de la gente donde yo vivo, y que todos digan que está lloviendo. Estamos hablando de idiomas que tienen los mismos derechos que el castellano, y si los españolistas buscan gresca, puedes estar seguro de que la van a tener. Si no saben cuando tienen que callarse, tal vez sea yo quien se lo enseñe.
Un saludo.
Y cuando digo que es propio de retrasados mentales obligar a traducir esas cosas al castellano, me refería directamente al ejemplo que he puesto de que, ahora en Galicia van a venir esos retrasados mentales a quejarse porque en la carta de los bares y restaurantes no pone "pulpo al mercado".
Porque otra cosa no, pero en España de retrasados mentales vamos más que servidos.
www.tripadvisor.co.uk/Attraction_Review-g187525-d5910138-Reviews-The_B
www.tripadvisor.es/Attraction_Review-g187525-d4701269-Reviews-SOL_Beac
Eso de los denunciados de los bares en Benidorm te lo has inventado.
Y sí, lo sé, los precios en catalán son muy difíciles de entender para alguien que no sea bilingüe.
pbs.twimg.com/card_img/1293529172720136195/O_iiRcS8?format=jpg&nam
Como ya he dicho; seguro que tienes razón pero, la gente no alcanza tu nivel intelectual y por eso no te comprende.
Y sí, es mucho pedir que te traigan una carta en castellano porque la que te han traído dice "pulpo á feira". Porque sobre los letreros de Benidorm en inglés nadie protesta, y eso ya es ser desgraciado. Es un retraso mental propio del franquismo.
En Beidorm las pizarras ponen "English Breakfast", y eso es "lista con descripción y precio de un producto en un comercio". Pero no se protesta porque sólo protestan los que odian el catalán. El nacionalismo español es estúpido y propio de retrasados mentales, y además es el más conflictivo.
Tú pides que los que comercializan productos lo hagan "no sólamente en un idioma que sólo habla una minoría de esos habitantes del Estado".
Pero sucede que la televisión de esa parte del estado, emite su contenido en el idioma de esa minoría del estado. Y alguna prensa escrita también, y algunos libros también. Y algunos grandes escritores también lo hicieron. Todo en el lenguaje que utiliza una minoría del estado.
Pero supongo que, deberíamos apoyar que en Latinoamérica hablen inglés en sustitución del castellano, porque es un idioma más internacional.
Yo no he dicho que se vulneren los derechos de los catalanes. Porque tampoco he dicho que se vulneren los derechos de los monolingües castellanos porque en Benidorm los letreros estén sólo en inglés.
Y sí, ya sé que la lista de precios es un problema enorme para los nacionalistas españoles, porque tal como se ve en el letrero de los helados, para un nacionalista español supone una gran dificultad para entenderlo.
pbs.twimg.com/card_img/1293529172720136195/O_iiRcS8?format=jpg&nam
Al de los helados Frigo fueron a tocarle los cojones por hacer algo como esto:
benidormknowledge.yolasite.com/resources/4445_1154956666607_1008418133
Pero si está en inglés no pasa nada, lo cual demuestra el odio asqueroso que mueve a algunos imbéciles.
Y la descripción del producto en inglés parece que no le molesta a nadie.
A ti te importa una mierda lo que signifique á feira.
"Pulpo a feira" no existe.
tamebay.com//wp-content/uploads/2019/11/eBay-Jeans-Sizes-compared-to-L
Unos calcetines comprados en un tienda de chinos marca Yuhao, y debajo de la marca pone "men socks". Pero nadie denuncia.
Y tienes ejemplos a miles:
d3h6k4kfl8m9p0.cloudfront.net/stories/E5SKEIpnd9a26eT6Jm.FqQ-smallw.jp Pero nadie denuncia porque no está en catalán.
www.modaminis.es/es/complementos-moda-infantil/Mascarilla-adulto-Made- Porque es lo más normal del mundo.
www.icollector.com/item.aspx?i=14338897#
images.bonanzastatic.com/afu/images/0066/6845/megaware-enamel-pan-made
www.biobiochile.cl/noticias/sociedad/debate/2017/10/15/made-in-banglad No pasa nada, no lo pone en catalán.
Lo de Frigo es una muestra de odio al idioma catalán. Supongo que los catalanes no son españoles, o al menos eso dan a entender los mesetarios.
En la lista de precio de los calcetines no pone nada, pone el precio. Es una tienda de chinos.
No has dicho por qué las cosas fabricadas en España pueden poner "made in Spain", pero no se puede poner el letrero de los helados en catalán. Yo deduzco que es por puro odio al idioma catalán.
De victimismo pueden quejarse los que reclamaron porque el letrero de Frigo estaba en catalán. Claro que sí.
Frigo se merece el mismo multón que Levi's por tener sus etiquetas en perfecto inglés, o la tienda de chinos porque los calcetines ponen "socks men".
Y no puedes hablar por los demás; otros no se comerán los helados de Frigo por haber eliminado el letrero que tenía en catalán en un principio.
Y esta tienda que pongo a continuación está en Benidorm, pero como las descripciones no están en catalán, nadie denuncia, porque sólo denuncian quienes odian el catalán, y eso es todo un apoyo para quienes quieran odiar el castellano, porque tienen el mismo derecho ¿no?
benidormknowledge.yolasite.com/resources/4445_1154956666607_1008418133
"Seguro que entiendes la diferencia entre una pizarra en el exterior con un mensaje concreto y el listado de precios."
No, no lo entiendo. No entiendo la diferencia entre una pizarra en la entrada de un bar en la que describen el desayuno e indican el precio, y el letrero de los helados donde se indica lo mismo.
El nacionalismo español es la esencia de la estupidez que hace que alguien denuncie un letrero de helados en catalán.
A mi me importa una mierda en qué idioma esté un letrero de helados, me da igual la cantidad de gente que hable ese idioma. Eso es algo que concierne al vendedor de helados y qué cantidad de helados puede vender en el idioma que él ha elegido.
Cataluña es parte de España, tal vez. Pero todo indica que los que tienen un idioma materno diferente del castellano no son españoles.
Y reclamas que se use al menos el castellano pero, cuando ves que utilizan sólo el inglés, vas reduciendo las límites de exigencia una vez tras otra.
No existe lista de precios en donde yo vivo. Existen los calcetines expuestos en el expositor.
Y a nadie le preocupó que el de los helados tuviera una lista de precios en español para pedirle que cambiara el letrero. Esas son disculpas de mal pagador, y eso es odio al idioma catalán. Y eso da un impulso al odio al castellano, porque tienen el mismo derecho ¿no?
Los que reclamaron porque el letrero de los helados estuviera en catalán son unos vicitimistas que odian el catalán.
Y la disculpa absurda de la lista de precios de los productos que están en inglés en la tienda de Benidorm, es otra prueba de odio al catalán. Y eso es un impulso para los que odian el castellano, porque tienen el mismo derecho ¿no?
La descripción de lo que están comprando los que compran los helados es la misma que la que viene en la etiqueta de los Levi's, pero como la de los Levi's está en inglés, no molesta a nadie, porque el inglés no lo odian, pero el catalán sí. Y eso es un impulso al odio al idioma castellano, porque tienen el mismo derecho ¿no?
Los que tienen idioma materno que no es el castellano parece que no son españoles. Hay demasiados españoles que odian esos idiomas diferentes del castellano. Puedes verlo en mi firma si entras en mi perfil
Pero no es sólo eso, es que España es un país atrasado que vive todavía en los principios del siglo pasado y muchos no consiguen adaptarse a los tiempos actuales. www.meneame.net/story/lengua-guarani-sacude-estigmas-paraguay-gana-esp
Victimismo es quejarse porque el letrero de los helados está en catalán, y de los letreros de las cremas que están en inglés nadie se queja.
Reclamar que la información de consumo esté al menos en castellano sólo cuando está en catalán, pero no cuando está en inglés, es odio recalcitrante al idioma catalán. Y eso es motivo para que la gente odie el castellano, porque tienen el mismo derecho ¿no?
En la lista de precios no viene la etiqueta de los Levi's traducida. Pero si la etiqueta estuviera en catalán, los haters denunciarían. Y eso da motivos para odiar el castellano, porque existe el mismo derecho ¿no?
Los monolingües no podéis entender la televisión en catalán o en eusquera porque precisamente sois monolíngües. Pero los catalanes ni los vascos tienen culpa de eso, y es su derecho a tener una televisión en su idioma y medios de comunicación en su idioma. Pero algunos les tratan como si no fueran ciudadanos españoles por tener un idioma materno diferente del castellano, y eso es odio al idioma catalán. Pero eso es motivo para que algunos odien el idioma castellano, porque tienen el mismo derecho ¿no?
Poner un letrero de helados en catalán no es renegar del castellano, al igual que tener una televisión en catalán. Pero los que odian el catalán no quieren que el letrero de los helados esté en catalán porque odian el catalán, y alegan que eso es renegar del castellano. Pero odiar el catalán es motivo para odiar el castellano, porque tienen el mismo derecho ¿no?
- No te entiendo.
- He dicho que son 30 euros
- pero no eran 20?
Recuerdo los problemas de mi hermano, hace treinta años, mirando lo que podía comer y lo que no.
Hemos mejorado el etiquetado muchísimo en 30 años como para que lleguen unos totalitaristas a poner trabas que pueden costar vidas.
Fuera bromas, seguro que también entienden chocolate blanco los cataloparlantes y bien que se lo tradujeron.