edición general
15 meneos
 

Grabado Auschwitz II - Birkenau

Cuando llegamos a Auschwitz II - Birkenau y nos recorrimos el kilómetro de vía que había entre la puerta al infierno y el mismo infierno nos encontramos al final un monumento a las víctimas en las que estaba escrito en distintas placas en muchos idiomas un texto tal como el de la imágen. Este era el más parecido al castellano-español, de los distintos idiomas que entendíamos entre todos (italiano, inglés y alemán) y no existían fallos excepto este pseudoespañol.

| etiquetas: auschwitz
  1. El texto está escrito en Sefardí o judeo-español que era la lengua de los judios-españoles que fueron expulsados de España hace siglos y fueron a los campos de concentración de Auschwitz en la Segunda Guerra Mundial.
    es.wikipedia.org/wiki/Idioma_judeoespañol
  2. Nunca había visto nada escrito en sefardita. Sabía que había comunidades que aun seguían hablándolo pero no había leído jamás un texto actual.
    Muy interesante
  3. Menos mal que ya en el primer comentario se aclara que es sefardí porque mi primera impresión era que estaba escrito en hoygan, que susto. No sabía nada del tema, interesante, bueno el enlace.
comentarios cerrados

menéame