edición general
542 meneos
3999 clics

Grave explosión en el polígono sur de la petroquímica de Tarragona

Esta tarde se ha producido una explosión en el polígono sur del complejo químico de Tarragona, concretamente en el término municipal de La Canonja. Protección Civil ha confirmado que ha recibido un aviso por el accidente, y que se está iniciado el procedimiento de emergencia.

| etiquetas: petroquímica , tarragona
«123
  1. En este vídeo se puede ver que la explosión hace el típico "faldón" de bomba nuclear, por lo que la explosión ha tenido que ser importante. De hecho hay reportes a 50 km de la zona.

    twitter.com/perdomophoto/status/1217140825672556544

    Me gustaría ver que habrán captado los sismógrafos de la zona.
  2. twitter.com/emergenciescat/status/1217148656199008257
    ATENCIÓN #ProteccióCivil PIDE CONFINARSE (encerrarse en un edificio y cerrar puertas y ventanas) en:
    TARRAGONA
    SALOU
    VILASECA
    REUS
    CONSTANTÍ
    EL MORELL
    LA CANONJA
  3. #2 3 horas despues de tu comentario, he tenido que hacer escroll de mas de media página por los soplagaitas que se ponen a discutir sobre una palabra en lugar del suceso :palm: :palm: :palm: :palm: :palm:

    Gracias por el aporte
  4. #10 twitter.com/emergenciescat/status/1217153138182033408
    {0x1f534} {0x1f534} {0x1f534} {0x1f534} ACTUALITZACIÓ CONFINAMENT:
    Les Pinedes a Vilaseva
    Tarragona: Bonavista i Univ. Laboral
    La Canonja
    ES FAN SONAR LES SIRENES PER AVISAR LA POBLACIÓ EN AQUESTES ZONES QUE ES CONFINI Rt si us plau
  5. #22 del català "tremolar" que es el diente más al fondo.
  6. no llevan ni un dia en el gobierno los rojos y ya nos está bombardeando Trump.
  7. #35 Esta tontería solo lo puede decir un monolingüe. Totalmente normal que cuando hay dos lenguas en contacto se mezclen sin más.

    Cuando quieras te presento a unos cuantos castellanoparlantes, que nunca han vivido la inmersión lingüística, que solo hablan castellano y que igualmente meten palabras en catalán cuando hablan.

    En fin, la ignorancia es atrevida.
  8. Felicidades, gracias a los de siempre de 100 comentarios, sólo 25 relacionados con la noticia.
    Dan ganas de irse.
  9. Un muerto en Torreforta al derrumbarse un piso a causa de la onda expansiva.
  10. #49 válgame dios, dónde iremos a parar, faltas gramaticales y ortográficas entre monolingües están mal pero se corrigen; las de los bilingües en cambio directamente les decimos que no saben hablar, es un hecho gravísimo y culpamos como no a la "otra" lengua.

    en serio cómo puedes dormir por las noches sabiendo que la gente tremola.
  11. En el 324 han dicho que hay 4 heridos con quemaduras muy importantes pero ningún fallecido.
  12. Vaya petardazo y qué llamaradas salían, por suerte se ha apagado rápido, eso sí, hay gente que ya ha cogido el coche en dirección a Castellón y Zaragoza. Ha tremoldado todo y las líneas telefónicas no van.
  13. #68 me alegro que aprendas catalán y lamento tus mentiras y falsedades hacia el nivel de castellano en Catalunya. Esta obsesión enfermiza solo es propia de un nacionalismo castellano que solo tiene ojos para juzgar a Catalunya... he visto muchas faltas graves en gente muy nazionalista española, y son obviadas por todos, los que solo les exigen aprender una lengua pueden hacer las faltas que quieran si son bien españoles.... pero como un catalán confunda una palabra ya tenemos a los jueces patrióticos lingüísticos atacando al sistema de enseñanza en catalán.... has visto uno que dice lengua de segunda? Crees que le importa mucho el castellano o lo que le importa es el catalán?
  14. #33 ya, lo que sería confundir una palabra con otra en un bilingüe... y el pecado es?
  15. #84 no tengo ningún problema con el catalán. Sí con el uso ideológico que se hace del mismo.

    Que es exactamente lo que tú estás haciendo...

    Lo de la paja y la viga.
  16. #26 las faltas de ortografía no existen en la meseta monolingüe... :roll:
  17. #42 si quiere decir tremolar que lo diga ,en mi tierra dicen mucho enchegar para decir encender o arrancar un motor,no creo sea mayor problema
  18. #84 y donde hay el uso ideológico? En tus comentarios sobre la inmersión no los hay? En qué te basas para decir que no es correcta? En conceptos pedagógicos o ideológicos? Porque aquí hace décadas que se hace y no hay problemas en los colegios ni en las calles, solo los hay fuera de Catalunya o con cuatro familias que sí lo hacen por ideología ultra
  19. #5 Bombers explica que una plancha metálica ha salido disparada por la detonación y ha impactado contra un edificio situado en la plaza Federico García Lorca del barrio Torreforta, en la ciudad de Tarragona, a unos dos kilómetros del lugar de la explosión. El impacto de la plancha ha provocado el hundimiento del techo de uno de los pisos del edificio, matando a la persona que se encontraba en la vivienda inferior.

    Ya tuvo que mter una ostia bestial para lanzar una plancha a 2km con la fuerza para reventar un techo y matar al inquilino, mala suerte es poco....
  20. #48 solo se ha confundido... pero al hacerlo en catalán ya salen las bestias
  21. #68

    ¿Cómo que no es cierto?

    Vuestro nivel en castellano es paupérrimo, solamente inflado porque el nivel de los exámenes en Cataluña es bajísimo.

    Mi familia es de Castilla y emigramos a Mallorca , donde sacábamos notazas en castellano porque el nivel estaba por los suelos. Luego me fui a Barcelona donde compañeros de la facultad escribían en castellano separando los pronombres con guiones. ¿Te suena de algo?

    En fin, que no es nada nuevo que la inmersión lingüística afecta negativamente al nivel de castellano en Cataluña.

    Y sobre tu apreciación de que solo nos quejamos para quitar horas de catalán, conmigo te equivocas. Tengo mucho aprecio al catalán. Tanto, que aún viviendo en Madrid, como hago ahora, tengo la firme intención de que mi hijo lo aprenda, aunque nadie más de su familia lo hable. Porque los idiomas están para facilitar la comunicación, no como arma ideológica."


    Buenas notas, sí.
  22. Enhorabuena a todos los del conflicto lingüístico. Os habéis cargado la conversación de una noticia importante :wall: :wall: :wall:
  23. Esperemos que no haya víctimas o_o
  24. #24 De la RAE:

    tremolar
    Del lat. vulg. tremulāre 'temblar'.

    1. tr. Enarbolar los pendones, las banderas o los estandartes, y, por ext., otras cosas, batiéndolos o moviéndolos en el aire. U. t. c. intr.

    2. tr. Hacer ostentación de cosas inmateriales. U. t. c. intr.

    dle.rae.es/tremolar
  25. #13 no, al contrario. A veces ocurren accidentes, aunque pongas todas las medidas de seguridad posibles, es prácticamente inevitable, y gracias a las medidas que hay, no ocurren más.
  26. #23 ganas de negativizar todo el hilo de comentarios para que aparezcan en un desplegable, por ensuciar el hilo con tonterías jaja
  27. #22 tremolar (catalán) —> temblar
  28. #20 ¿Cuáles son los cánceres relacionados con la exposición al óxido de etileno? -> Linfoma y leucemia son los cánceres que con mayor frecuencia se relacionan con la exposición ocupacional al óxido de etileno.

    Estupendo oiga.
  29. Es una planta de Etileno
  30. ATENCIÓN #ProteccióCivil PIDE CONFINARSE (encerrarse en un edificio y cerrar puertas y ventanas) en:
    TARRAGONA
    SALOU
    VILASECA
    REUS
    CONSTANTÍ
    EL MORELL
    LA CANONJA
    RT por favor

    twitter.com/emergenciescat/status/1217148656199008257
  31. #40 Como los castellanos que usan el condicional en vez del subjuntivo para las conjeturas... Y no veo a la policía lingüística detrás...
  32. #35 no existen ni las castellanadas ni las catalanadas?? Así que crees? Que lo ha hecho a propósito para molestarte o que?
  33. #35 Un bilingüe sí confunde palabras. Un ser de luz omnisciente como tú, no.
  34. La explosión se ha producido en la fábrica de IQOXE, que se dedica a producir óxido de etileno.

    Hay dos desaparecidos.

    La N-340 cortada.
  35. #203 "Apartheid anti-castellanohablantes"
    Jajajaaaaaaa. Se os va la olla. Se os va la olla.
  36. #75 no, el que lo está banalizando eres tu, que asumes directamente que no sabe diferenciarlos por haber mezclado el idioma, hecho que si fueras bilingüe desde pequeño deberías entender perfectamente porque tu cerebro no guarda en carpetas separadas ambos idiomas, y además que es culpa de "forzar" una segunda lengua que como a tí te la suda ya debería sobrarle a todo el mundo, con dos cojones bien morenos.

    y todo esto en medio de una noticia sobre una explosión química, tarragona se quema pero lo importante es cómo de bien tienes el casteNallo. de berlanga total.
  37. #44 Ya, si no fuese porque he estudiado toda mi vida en castellano y no tuve contacto con el catalán y con Cataluña hasta llegar a la universidad. Si conocieses un poco lo que realmente es el bilingüismo lo sabrías. Los castellanos que vivimos aquí decimos adéu, rajola, runa y mil palabras más como si fuesen castellanas. No has vivido ese bilingüismo y por lo tanto no sabes de lo que hablas. No usarás tú pocas palabras en inglés como si fuesen castellanas.
  38. #97 No soy yo el que va dando lecciones a bilingües.

    P.D.: El signo de interrogación al abrir una oración interrogativa se puede saltar en una conversación informal en Internet, ya que es la forma inglesa, que por algo es la lengua de esta red. Algo que has aprendido hoy, ves?

    P.D2.: Después de guión (-) las frases comienzan con letra mayúscula. Y, ah, matrícula lleva tilde al ser esdrújula.
  39. #30 Si en los últimos años te refieres a 2 o 3 no, pero si te refieres a 30 pues sí, básicamente desde el uso masificado de internet.
  40. #44 no es cierto, pero sigue, que el objetivo no es saber mejor castellano que alguien de la meseta sino sólo evitar que se enseñe catalán. Yo soy de familia catalana, solo catalana, en una zona catalana mayoritaria, el castellano es muy poco habitual para mí. Y me ves algún problema más grave que los demás? Y sí, se empieza con ¿ en castellano y no en catalán
  41. #52 en catalán es tremolant.
  42. #27 En Tarragona se habla un catalàn especial.
  43. #68 compañeros de la facultad escribían en castellano separando los pronombres con guiones.?!?!?!...
    Perdona macho, pero te voy a llamar mentiroso e intoxicador en la cara.
  44. #78 Por cierto, estaba usando Google Maps pare ver donde quedaba y ahora trae alertas de accidentes. Señalan donde fue la explosión, no sé si es algo viejo pero es la primera vez que lo veo.
  45. ¿Qué opinará el colectivo chemtrail de de esto?. :troll:
  46. En directo en Notícies 3/24: www.ccma.cat/tv3/directe/324/
  47. Joder... en un suceso tan chungo y este hilo está lleno de mierda política y de discusiones sobre la lengua y el bilingüismo. En serio, ¿tanto odio hay a una u otra lengua para montar estos hilos? Yo soy castellanoparlante y me parece cojonudísimo el uso del catalán, comprensible que haya confusión y mezcla de idiomas (eso es lo que ha creado a estos propios idiomas, las mezclas en el pasado), y en fin... otro hilo más lleno de basura ideológica.

    Por favor, hagamos autocrítica, esto es una mierda de contenido y si seguimos así las noticias serán ilegibles.
  48. #8 Tu dale ideas a los de Publico, que tenemos portadas para un mes.
  49. #6 La fabada es españolista.
  50. #27 Y cómo dices "temblar" en catalán?

    #35 Pues no tiene porqué sonarte mal porque de hecho existe, aunque con otro significado; Además en castellano lo primero que piensas (al menos yo) es en el "trémolo" de música que es como una "vibración" de notas, con lo que pudiera tener sentido.

    Pero vamos, que ya nos estamos desviando al tema de siempre... PESAOS!!

    cc/ #32
  51. #57 vale, tremolar es catalán y su traducción es temblar
  52. #51 Muy buen video, gracias.
    Parece que ha sido un pepinazo del copón, seguido de una serie de otros mas pequeños.
  53. #51 joder, vaya pedazo explosión. Espero que no vaya más, y los daños sean los menos posibles.
  54. #90 en que se usa el catalán para apartar al castellano. -> Falso, el catalan es el idioma que se habla en catalunya. Todos los catalanes saben escribir y hablar perfectamente tambien en castellano.

    En algunos centros educativos, que de imparten mas horas en inglés que en castellano. -> Falso. Si asi fuese el nivel de inglés seria de 10, como lo es el castellano en Cataluña.

    En la salud pública; que se exige el catalán para poder acceder a plazas. -> Logico, estamos en Cataluña donde sus habitantes hablan catalan.

    En los rótulos de las empresas, multando a aquellos que no rotulan en catalán. -> Falso, se dio un caso y fue politizado. Ciemtos de comercios en Catalunya tienen rotulos en castellano y no pasa nada.

    ¿Quieres más ejemplos? -> Con este nivel de ignorancia, no gracias.

    8-D
  55. Trabajo en una planta química a 500 metros de donde ha sido la explosion, ha habido una lluvia de vigas retorcidas y trozos de metal literal.. Increible
  56. #1 tremoldado ¿?¿?
  57. #21 el que esté libre de culpa, que lance la primera piedra de cuarzo cuántico-orgónica

    www.elconfidencial.com/tecnologia/2015-08-29/diez-teorias-pseudocienti
  58. #35 Tremolar es un verbo castellano_

    dle.rae.es/tremolar?m=form
  59. #98
    Un usuario a preguntado porqué ha usado tremolar y le he contestado que es debido a la inmersión lingüística. ---> FALACIA

    Tienes un montón de comentarios que te indican lo mismo, que lo que dices no es cierto. Si no eres capaz de ver ideología tendenciosa en tus comentarios (por ejemplo en #44), lo siento mucho, pero yo no te puedo ayudar.
    Buenas noches.
  60. #60 "por ext., otras cosas, batiéndolos o moviéndolos en el aire", en castellano también. Se suele decir de las banderas, pero por extensión en el resto.
  61. #207 Es absurdo! No se trata del funcionario de Extremadura, se trata de la gente que vive en Catalunya. Tú defiendes que la gente no pueda hablar en su lengua en su tierra porque hay un extremeño que se niega a aprenderla.

    Y otra vez pon esto del centro, ya que salieron profesores hace poco diciendo que ojalá hubiese realmente inmersión lingüística, aún hay muchas zonas donde la gente no aprende catalán, con los perjuicios que esto les conlleva si buscan trabajo en otras zonas. Ya que los que son totalmente bilingües son los catalanohablantes, aún hay muchos castellanohablantes que son monolingües en Catalunya.

    Y vuestros rótulos famosos solo os sirve a vosotros. Aquí está rotulado en las dos lenguas o en catalán y a nadie le molesta.
  62. #21 Sus cerebros habrán implosionado. xD
  63. #9 es una planta de IQOXE de oxido de etileno
  64. #4 cuatro quemados graves, un desaparecido he leído.
  65. #167 Si tu vida dependiera de ello seguro que se te ocurre darle al botón de traducir que hay debajo.

    Y si no Darwin estaría de acuerdo en que no mereces vivir.
  66. #209 No, el ciudadano extremeño que se desplaza a Cataluña, no el que sigue viviendo en Extremadura. Él sigue yendo a territorio español donde se habla español, y si no se sabe hablar allí ese idioma o a algunos les escuece que les hablen en castellano, que se fastidien. Tener derecho a hablar una lengua cooficial es una cosa perfectísimamente válida y hasta exigible dentro de las zonas de su cooficialidad, a escucharla ya me parece extremo, lo diga el Constitucional o la ONU (que sin embargo es la que dice que los niños deberían ser escolarizados en su lengua materna). No estamos en dos países distintos con dos comunidades de hablantes excluyentes; en Cataluña todos deben saber y conocer el español, hablarlo, leerlo y escribirlo. Es decir, sea derecho o no, esa exigencia a un tercero a que te atienda en catalán (sabiendo ambos español) sí es la que sale del odio, o al menos de su sospecha, o de una extraña artificiosidad. Y si no, pues sale de que se le ha escolarizado mal y debe de repasar su aprendizaje del idioma común: sería absurdo encontrarse con un ciudadano español y nacido en España que no supiera hablar español.
  67. #49 solo es el problema de los fachas hdp españoles, de nadie más
  68. #59 por lo general la derecha es de otro tipo de pensamientos mágicos, y suelen estar bastante acotados a lo mismo y la izquierda es de otro tipo, y con mucha mayor variedad. Por eso me extrañaba esa imagen, aunque hay de todo en la viña del señor...
  69. #151 Lo soy pero puedo aportar poco con respecto al accidente. No soy experto en accidentes, mi especialidad es la química agroalimentaria y además llevo sin ejercer años, por lo que en estos casos solo prudencia y poco más.
    Ahora, como dice un amigo bombero: "Que te pille librando..."
  70. Tiene muy mala pinta.
  71. #28 En los últimos años ha habido un repunte de la conspiranoia en el ambiente de ultra-ultra derechas patrio. Sin duda el mejor aporte de Manuel Canduela a su causa.
  72. #76 Es normal que desde la superioridad moral que te otorga haber nacido en cierta región española, puedas llamarnos a los demás "fachas hdp españoles".
  73. #145 Le das a la flechita de arriba a la izquierda y listo.
  74. #167 ¿Y exactamente cuáles son las palabras que no entiendes? Quizás sirenes o zones, esa "e" despista al más pintado. O "població", que sin "n" ya podría significar "enciclopedia" o peor...
  75. #20 al menos no es un gas asfixiante.
  76. #217 No sale del odio, sale del derecho a hablar tu lengua en tu tierra, obtuso.
  77. #98 Las notazas que te ponían en lengua castellana en Mallorca, ¿eran a pesar de no escribir "por qué" o "ha preguntado" correctamente o lo haces para que un bilingüe de esos venga a corregirte?
  78. #78 Ha entrado un trozo de metal por la ventana del tercer piso y ha provocado que se derrumbe el techo del segundo piso, donde estaba la victima. Ya es mala suerte.
  79. #92 jodeeer, ya! me refiero al verbo! está claro que lo ha "castellanizado" al conjugar

    #97 "oseasé"... se acentúa porque es aguda, claro, de toda la vida de dios... pues vaya con el señor "licenciao"

    #101 Ummm, la RAE no opina lo mismo: dle.rae.es/?w=toballa
  80. #148 En realidad soy un poco burro. Se están perdiendo las buenas costumbres, antes, la gente agradecía un aporte de información relevante. :troll:
  81. #90 faltaria mas que no tengamos derecho a que el médico nos atienda en nuestra lengua
  82. #167 bueno, sería una cuestión de selección natural, no te lo tomes a mal...
«123
comentarios cerrados

menéame