Al ver una película muda, ¿nunca se han preguntado qué estarían diciendo los actores cuando hablaban entre ellos? Obviamente, si uno está metido dentro del film, presupone que dicen lo que señalan los rótulos de diálogo o algo relacionado con la trama, pero en la vida real podían estar diciendo cualquier cosa.
|
etiquetas: cine mudo , actores , guión , texto , diálogo , labios , rótulos
Lockwood (Kelly): Serpiente de cascabel... por tu culpa está sin trabajo.
Lina: Y no terminará así el asunto, si algún día consigo tenerla entre mis manos.
Lockwood: Jamás oí nada tan bajo. ¿Por qué lo has hecho?
Lina: Porque te gustaba, está claro.
Lockwood: Conque es por eso. Puedes estar segura de que no me gusta ni la mitad de lo que te odio a ti, reptil venenoso.
Lina: ¡No me causan pavor vuestros semblantes "esquivios"!
Lockwood: ¡Pavor te causará la torta que te voy a dar!
Lina: ¿Serías capaz, pedazo de animal?
Por cierto, esa foto. Ese hombre grandote, con esa nariz, esa mandíbula... ¡es Will Dannaher! (el cuñado de John Wayne en El hombre tranquilo) ¡Nunca le había visto tan joven!
En las lenguas muy primitivas, los términos para designar acciones contrarias son los mismos. Así, la orden de tira y la orden de empuja podrían estar condensadas en un único étimo. Para entenderse estaban los gestos que completaban el significado.
El cine mudo, por eso, fue una involución a esa etapa del pasado, civilizada visualmente con los textos y en sonido con música "en vivo".