edición general
41 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El idioma balear, esa lengua única y diferenciada

Carlos Delgado defiende el balear como lengua «única y diferenciada de las demás lenguas neolatinas y románicas». ¿Es filólogo? No, político. Pero dice que no le da pereza estudiar.

| etiquetas: filologia , lenguas , catalan , baleares , divide-y-venceras , demagogia
  1. Muy bien... y los filólogos a gobernar.
  2. Y el andaluz también..

    Vivo en Alicante y estoy bastante harto de los políticos que también intentan convencernos de que el Valenciano es un idioma a parte.
  3. ¡Ah, los idiomas y la historia! No se qué hacemos algunos idiotas estudiando ambas cosas, si total es meterse a político y aprenderlas por gracia divina...

    Lo más crispante es que no pasa nada cuando dicen todas estas tonterías sin saber de qué hablan, y siguen votándoles... Eso sí, si un político hablase sin tener ni puta idea de fútbol, seguro que muchos se levantaban en armas contra él :-P

    País!
  4. A mí me parece realmente curioso que los que defienden que tanto balear como valenciano son distintos idiomas son precisamente los que no los hablan. Qué raro.

    En fin, añadamos otro idioma más a los empleados por la Administración. En las webs pronto podremos elegir catalán, valenciano y balear.
  5. En este tema no hay ni buenos ni malos, cada uno mantiene su opinión. He nacido y vivo en Mallorca y a mí me gusta la idea de que tengamos un idioma autóctono, ¿Por qué? pues para mi es sencillo, si se sigue enseñando he inculcando el catalán se perderán el mallorquín, ibicenco y menorquín. En cambio si conservamos estas lenguas de manera oficial, no se perderán y el catalán obviamente seguirá existiendo. Si podemos conservarlas todas, ¿por qué no hacerlo? al fin y al cabo es patrimonio, y el patrimonio cultural NUNCA está demás.
  6. Los Paises Catalanes se rompen.
  7. #5 No son lenguas, son dialectos de un mismo idioma. Llámale valenciano, catalán o balear, son sinónimos.
    Dentro de la lengua hay dialectos, y obviamente me parece perfectamente lógico que el dialecto que se enseñe en las Illes sea el autóctono y no el importado de Barcelona.
  8. #7 Tienes toda la razón, gracias por el apunte.
  9. #5 No te confundas, es obvio que en ses Illes se habla un (varios, de hecho) dialecto de la misma lengua que se habla en Cataluña. Pero eso no significa que el dialecto mallorquín o ibicenco se estén sustituyendo por el barcelonés, por decir uno. Gracias a $deity, mis amigos de las islas (menores de 30 años) siguen empleando su particularísimo y bello dialecto, sin merma alguna para la inteligibilidad mutua.

    Aquí lo que sucede es que a este señor le molesta que a esa variante propia de las Islas se le llame catalán. Y no hay más.
  10. Relacionado con la división lingüística, he encontrado este post que describe los problemas que se han encontrado al codificar el valenciano en Lliurex: laendle.wordpress.com/2008/01/26/lliurex-711-arreglant-la-llengua/ (está en catalán, lo siento :-( )
  11. aparte de poder estar de acuerdo con su argumento o no...¿por qué todos los políticos del PP intentan desprestigiar a Catalunya? que si somos agarrados e insolidarios, el agua para nosotros (tamos secos), que el valenciano y balear son diferentes, que hay que educar en castellano...
  12. #5 yo no quiero eso, porque será una opresión para un idioma único, el sineuer, y esa e final se perderá ;)
  13. ¿Es filólogo? No, político.

    Creo que estamos tan acostumbrados a ver a los políticos utilizar las lenguas como armas arrojadizas que a estas alturas ya no sorprende...
  14. Por cierto, dicen que Xerox y Canon están luchando para presentar el primero una traductora catalán > balear, balear > catalán. Un prototipo:

    www.fujifilmusa.com/JSP/fuji/epartners/bin/Xerox_Docucolor250_1.jpg
  15. La despedida es de traca: "defiendo el sentir mayoritario de los habitantes de nuestras queridas Islas Balears"

    Espero que esa curiosa denominación de ses Illes no sea la neolengua que propone.
  16. Es que el Catalan de Barcelona parece que sea lo único correcto y no tiene porqué ser asi.
    Ee como el Mallorquín que se habla en Ciutat (palma de Mallorca) comparado con lo que se oye por Foravila... buff.

    Para #15. A un Evento en Avila llevamos un traductor de Foravila. Ni los catalanes sabían de que hablábamos cuando usábamos el dialecto cerrado.

    Por lo demás tanto da como se llame el gato, mientras cace ratones. Cada uno barre para lo suyo.
  17. «ses illes» no es correcto, es «les illes», aunque a tod@s se nos escapa a menudo por mimetismo. En el dialecto mallorquín –que es el que conozco– no se sala ninguna cosa importante. Nadie dice «s'amo» sino «l'amo». En un restaurante no pide «vi de sa casa» sino «vi de la casa».

    Y el caso palmario: pedir a cualquier mallorquín que recuerde el padrenuestro; no hay artículos salados en el padrenuestro.

    Vi algunos mallorquines conservadores –muy del PP, que siguen las teorías del Delgado– desconcertados ante esa reflexión. Me dio la impresión que les perturbó darse cuenta que adoran su dios en catalán y no en «balear».
  18. #18 Cierto, eso lo había oído yo, hablan de "l'esglèsia", no de "s'esglèsia"...pero con lo de "Les Illes" me dejas estupefacto, juraría habérselo oído a más de un balear.
  19. Mentira de las gordas, no existe una lengua Balear, como no existe un sentimiento "Balear". Nadie de las islas te dira "Yo soy balear". Cada uno es de su isla y en muchos casos se desprecia a las demas, asi que decirle a alguien que habla balear, es cercano a insultarlo.
  20. #19 posiblemente se lo has oído al presidente del Govern Balear –entre muchos. Ayer se me escapó uno en IB3 Ràdio –2 y tantas de la madrugada, un programa distendido. No debería pasar, pero es lo que sucede cuando muchos no se fijan, otros no quieren saberlo, unos cuantos va a la contra... y el mimetismo campando –mi caso ayer.
  21. #19 "S'iglesi" normalmente...
    #18 hay una clara excepcion: "la merda".
    Creo que se deberia proteger la riqueza de los dialectos baleares, por desgracia, cada dia se pierden mas palabras. En todo caso, no hay duda de que el balear no es una legua independiente.
  22. Esto que pasa es muy cómun por Mallorca, es pura hipocresía de algunos anticatalanes.

    No van a decir "no queremos que se habla catalán", sino "defandamos nuestra, el Balear o Mallorquín", aunque luego el "idioma" de Menorca o Ibiza no tenga nada que ver el de Mallorca. Incluso el de Mallorca varía mucho dependiendo de las zonas o los pueblos (joder, qué difícil a veces entender a los felanitxers cuando te cuentan chistes, los sollerics en cambio son muy fáciles, casi parece catalán :-) ).

    Así que cuando alguien dice de defender "sa nostra llengo" ni vale la pena discutir, ya sabes de qué va (además de demostrar que no tiene puta idea de cómo se "definen" formalmente los idiomas, o que es un mentiroso o demagogo de mucho cuidado).
  23. para cuando el día del orgullo cateto?
  24. #19, bona! :-D :-D :-D

    Y ahora que lo dices, diria que la cosa tiene algo que ver con la ironía que se gasta por aquí: equiparar cosas serias con la mierda.
  25. me vienen a la mente el gallego y el portugues... ¿por qué será? :roll:
  26. Siguiendo con lo de no salar las cosas importantes... es curioso, y muy significativo, que el hombre de una casa sea l'amo y la mujer sea sa madona.

    Me hace gracia lo del idioma balear. Todavía no sé bien a qué se refieren con eso. Creo que lo más parecido, por ejemplo en español, sería hablar del andaluz o del argentino (por poner sólo dos casos) como idiomas diferenciados del resto.
  27. Otra cosa que nunca se sala, la catedral: La Seu.
  28. Por cierto, Benjamí, lo de no salar las cosas importantes no siempre es así: es frit mariner es un contraejemplo :-)
  29. #24 Me suena que es el 12 de octubre, pero no me hagas mucho caso. El día ese que cortan una calle para sacar de paseo a una cabra.
  30. Voy a escribiros algo en Balear, para que disfruteis de ese precioso idioma:

    FC Getafe: Mit dem Geist für die besondere Gelegenheit

    03. April 2008 Es muss die Sonne sein oder die Lebensfreude oder das pure Draufgängertum, dass manche spanischen Vereine so unbekümmert wirken. Man sagt, Disziplin sei nicht ihre große Stärke, aber vielleicht trifft das im Süden Europas ebenso auf die etablierten Klubs mit ihren Riesenbudgets zu wie auf Zwerge vom Schlag eines FC Getafe. Wenn es darauf ankommt, werden die Karten jedenfalls neu gemischt, und schon einige Male hat Getafe, die Mannschaft aus dem bescheidenen Süden der Hauptstadt, für Überraschungen gesorgt. Deshalb sollten nun auch die Münchner Bayern auf der Hut sein, die an diesem Donnerstag im Uefa-Pokal-Viertelfinalhinspiel auf Getafe treffen.
  31. #29 es frit mariner és ben bord, ya esta bien salado :-D

    #31 topicazos en topicaméame.net, graciaaaaas :-)
comentarios cerrados

menéame