Una exposición recupera el legado fotográfico de la CNT donde se muestra la revolución libertaria de la capital catalana durante la Guerra Civil, en la que se colectivizaron la mayoría de empresas de la ciudad Las fotografías salieron de España en 1939 con destino a Holanda, fueron desviadas a Reino Unido para evitar el nazismo y estuvieron encerradas en cajas de madera durante casi 80 años
|
etiquetas: fotos , anarquismo
Putos héroes, oye.
De un tal George Orwell en Homenaje a Cataluña
"En esa época se sumó a nosotros una sección de andaluces. No sé cómo llegaran hasta ese frente. La explicación aceptada era que habían huido de Málaga a tal velocidad que se habían olvidado de detenerse en Valencia; pero esta explicación se debía a los catalanes, que despreciaban a los andaluces como a una raza de semisalvajes. Sin duda, los andaluces eran muy ignorantes, casi todos analfabetos, y ni siquiera parecían saber lo único que nadie ignora en España: a qué partido pertenecían. Creían ser anarquistas, pero no estaban del todo seguros; quizá fueran comunistas. Eran pastores o aceituneros, tal vez, de aspecto rústico, nudosos, con los rostros profundamente curtidos por el feroz sol meridional."
Nada ha cambiado desde entonces, solo que ahora llegan en pateras o saltando vallas.
Y ojo, que lo dice Orwell, un extranjero en esa guerra.
Y luego nos llaman opresores, y dicen que les robamos...
Si tenemos en cuenta que desde 1716 hasta 1931 no se podía enseñar a leer y escribir en las escuelas (De hecho la gramática catalana fue establecida por Pompeu Fabra en 1913)
Pues no querrás que los obreros catalanes aprendan a escribir en catalán en apenas 5 años y fuera de la escuela!
En fin... que fácil es atacar una lengua perseguida durante 300 años!
Y aparte de los carteles aquí tenemos el discurso en honor a Durruti en Barcelona, en perfecto castellano (con fuerte acento catalán eso sí), con un público compuesto por catalanes que parece que no se sienten ni molestos ni extrañados por recibir un discurso en castellano. Y encima en una parte del discurso dice que "... cuando todos nos unimos en España...".
Estos anarquistas de Barcelona alguno hoy diría que son unos fachas.
Y por supuesto, si no defiendes a esa caterva de asesinos totalitarios te acusarán de franquista fascista. Hoy como ayer.
Lo que nos jode es que nos digan que no podemos usar el catalán (algo que ha ocurrido durante tres siglos)
www.google.com/amp/s/www.abc.es/espana/catalunya/barcelona/abci-multad
Esa si fue la guerra de hermanos contra hermanos y no la guerra civil.
Suerte que en aquellas épocas era mas común tener armas en casa y salio mi bisabuela con la escopeta.......................
No hay peor sordo que el que no quiere oír.
Y lo que se defiende en Catalunya es que todos hablemos en las dos lenguas, ya que el único bilingüismo que existe es el de los catalanohablantes, y algunos castellanohablantes gracias a la inmersión, ya que muchos “catalanes” sólo saben hablar en castellano, y eso no es bilingüismo.
La única libertad de lengua es cuando puedes decidir en qué lengua hablar porque tanto tú como tu interlocutor sabe las dos lenguas.
Los que se niegan a querer aprender catalán son los autoritarios y los que quieren imponer a la sociedad.
"Sin duda, los andaluces eran muy ignorantes, casi todos analfabetos, y ni siquiera parecían saber lo único que nadie ignora en España: a qué partido pertenecían".
Pero podrías citar otros fragmentos, donde Orwell explica que de no haber sido por las columnas de milicianos catalanes que partieron a Aragón tan pronto estalló la guerra, la República habría caído mucho antes. O también podrías citar los fragmentos en los que habla del ambiente de camaradería e igualdad cuando los anarquistas fueron hegemónicos en Barcelona. Luego el ambiente cambió porque la República, al no poder obtener suministros más que de la URSS, tuvo que hacer la vista gorda a la creciente dominación bolchevique de la zona. De hecho, les dieron un golpe de mano a los anarquistas en mayo del 37 y poco a poco los fueron eliminando de todos los lugares de importancia.
No obstante, que antes me olvidé de poner el link, aquí está un discurso de un líder de la CNT ante una audiencia de obreros barceloneses, como digo en perfecto castellano:
www.youtube.com/watch?v=SxBWAbKQfSE&t=50s
Por tanto imagino que lo daría en españo porque sería algo relativamente habitual hacerlo, tampoco creo que estuviese prohibido rotular en catalán y ya se ve como rotulaban.
Está muy bien reconocer que en Cataluña se hablaba catalán me parece innegable, pero decir que antes de franco no era completamente normal hablar en castellano en Barcelona, y eso que como tu bien dices la emigración a lo bestia es de la posguerra (que más a mi favor), es incorrecto. Tiene pinta de que era totalmente habitual.
Que un catalán de nacimiento hable los dos idiomas me parece perfecto y deseable, si una persona se muda a Cataluña por motivos laborales a los 37 años (o viene de latinoamérica) no veo por qué obligarle a hablar en catalán cuando todos los demás hablan castellano y le entienden y se pueden comunicar con el, si aprende catalán fantástico pero vamos...
"No pareces darte cuenta de que Orwell ahí les está dando la razón a los que dice que los veían así"
¿de verdad parece que no entiendo ni tan siquiera lo que estoy copiando? Ah espera, a lo mejor es que al ser andaluz, se me nota al escribir también 'lo bruto y analfabeto' que soy.
www.meneame.net/go?id=3225239
Lo de las exposiciones está muy bien pero los archivos digitales en mi opinión deberían de estar accesibles para todos.
En 1963 el 16% de la población, tal cual, eran andaluces:
blogs.sapiens.cat/socialsenxarxa/2011/05/31/la-immigracio-a-catalunya-
Obviamente Ciudadanos quiere vender una imagen distinta fuera de Cataluña pero el hecho es que hoy en día todo Diós es charnego.
NADA MÁS FALSO
NADA MÁS FALSO
Ya en 1716 el Rey Felipe V con el decreto de nueva planta, prohibió la enseñanza del catalán.
Por el Siglo XVIII el catalán era la lengua del 100% de los catalanes mientras que el castellano apenas si se hablaba.
En el Siglo XIX el catalán era la lengua del 100% de los catalanes pero casi nadie lo sabia leer o escribir, por lo que encontramos una sociedad que habla un idioma que escribe en otra, y el castellano basicamente lo hablan los estudiosos y los nobles.
En le Siglo XX es cuando con la increible migración de más de 2.000.000 de hispano-hablantes y con el catalán prohibido se empieza perder el catalán en las grandes urbes.
Hablar de Franco, ignorando las grandes prohibiciones del catalán que estipularon Primo de Rivera o Carlos III, es simplificar mucho la persecución de un idioma.
supremacissssstaaaa.
Orwell efectivamente habla de los andaluces que conoció en la guerra, pero lo hace de la mano de quienes se los describen, y se nota muchísimo. Para mi los alemanes eran todos ricos y educados, porque los que había conocido eran los que se podían permitir unas vacaciones en Málaga, allí (en Alemania) conocí de todo...
Según contó, en ningún otro lugar se había sentido tan bien acompañado entre iguales. Por eso, una vez finalizada la guerra, puso todo su empeño en volver para vivir en esa ciudad.
En la CNT catalana había multitud de inmigrantes desde su fundación.
Yo hablo directamente del punto de vista de un periodista que vino a informar de la guerra y como antifascista se unió a la guerra en lugar de relatarla, Tierra y libertad, película que ya he visto, es una ficción basada en parte en homenaje a Catalunya.
Con los decretos de nueva planta no se prohibió la enseñanza del catalán, no fue hasta 1768 que Carlos III pedía que ciertas materias se impartiesen generalmente en castellano, no se prohibió imprimir libros escolares en catalán hasta 1773 (aunque oralmente no había problema en enseñar en catalán) y como tu bien dices se terminó escribiendo en castellano y hablando en catalán, que por supuesto era la lengua usual.
Donde si se dieron prisa en prohibirla rápidamente fue en Francia que en 1661 ya estaban tomando medidas contra la enseñanza en catalán y al final llegaron a prohibir a los habitantes del Rosellón incluso viajar a la Cataluña española para facilitar el abandono del idioma.
No obstante desde mi punto de vista nunca debería haberse restringido la enseñanza del catalán, ni su escritura, ni su uso en el ámbito legal, pero bueno se hizo, no voy a negar que se hiciera, pero por lo menos vamos a ceñirnos a las fechas. Debido a estas prohibiciones que realmente no se empezaron a hacer plenamente efectivas hasta el siglo XIX la gente empezó a aprender castellano.
En cualquier caso todos esos detalles no son importantes, yo solo digo que antes de Franco era normal hablar castellano en Barcelona, y de hecho como digo puedes ver en youtube discursos en Barcelona en castellano para un público de Barcelona, y eso es así no hay más.
www.youtube.com/watch?v=SxBWAbKQfSE
No tengo interés alguno en quitarle importancia al catalán, que solo faltaría, me parece un idioma precioso y me parece normal y natural que se hable y se escriba en Cataluña, pero aquellos que achacan la expansión del castellano a Franco se equivocan o mienten (que es peor), como tu bien dices viene de antes (aunque no de tan antes) y mi comentario se refería únicamente a esta gente, en ningún momento digo que el catalán no fuese idioma preferente en ciudad alguna de Cataluña.
hangar.org/es/projectes-labs/cataluna-termina-aqui-aqui-empieza-murcia
Evidentemente no puedes modificar todo un sistema de enseñanza de un día a otro y menos en el siglo XVIII.
Si el decreto de nueva planta en Catalunya se instauro en 1716, es normal que no se pudiera aplicar de forma practica hasta unos 50 años despues, no? (hay que recordar que no exitía internet), primero tendrían que poner profesores que supiesen correctamente castellano para poder enseñar a los alumnos!
No es que Francia tuviera una política contra el catalán peor que la española, simplemente Francia solo tenia que hacer frente a una quinta parte de catalanes... y de hecho la razón por la cual el catalán mayormente se perdio, fue consecuencia de la segunda guerra mundial. Un fervor patriotico frances contra el nazismo y dos campañas de publicidad contra otros idiomas que no fueran el frances (una por Napoleón y otra despues de la 2 guerra mundial) hizo que la gente considerara que hablar catalán fuera de analfabetos e ignorantes.
Tu mismo lo dices... a partir del siglo XIX se empezo ha aprender a hablar castellano en las grandes ciudades de una forma masiva entre la población de nivel medio/alto (hay que recordar que por aquellos tiempos había un nivel de analfabetismo bestial) Pero aprender castellano no supone ni supuso un problema, la gente puede ser perfectameante bilingüe, el problema es que boicoteasen un idioma al no enseñarlo en las escuelas para favorecer a otro.
Por ejemplo cuando en 1896 se cortaban las llamadas de telefono si se usaba el catalán como idioma (seria como si a un hijo y una madre de familia castellana les obligasen a comunicarse en otra lengua que no han usado nunca entre ellos)… » ver todo el comentario
No fue hasta 1768 que se decretó, en otro texto legal, que la educación debía darse en castellano, pero realmente apenas tuvo efecto hasta entrado el siglo XIX.
es.wikipedia.org/wiki/Decreto_de_Nueva_Planta_de_Cataluña#La_imposici
Igualmente pienso que Francia en general si se empecinó más en eliminar no solo el catalán, si no las muchísimas lenguas que había antes en Francia y de las que hoy día ya casi no quedan hablantes, lo mismo pasó por toda Europa, con la creación de los grandes estados la tónica general fue elegir una sola lengua para todo el estado y sacar del ámbito público las demás, y sucedió por toda Europa. En Italia también fue muy sangrante, había (y hay) muchas más lenguas que en España y hoy día están dejadas de la mano de Dios, incluyendo el catalán que se hablaba en zonas de Cerdeña.
Esa fue la tónica de la época, para mí errónea y triste, porque ver desaparecer lenguas me parece tristísimo. Esencialmente estoy de acuerdo con lo que dices lo único es que yo pienso que España no fue muy especial y es más creo que España es de los lugares donde mejor han pervivido sus lenguas, con las notables casi desapariciones a efectos prácticos del leonés, asturiano o aragonés (que existe, pero si que es verdad que se habla poco), lo cual es, para mí, una pena.
mientras que unos han casi desaparecido de una forma natural y voluntaria; Como el Bable/Asturiano o el Aragonés (nadie prohibió hablar el Aragonés, los aragoneses decidieron poco a poco ir usando el castellano desde que la familia "Trastamara" entrase a gobernar la Corona de Aragón, Siglo XV, con la muerte del Conde/Rey Martí I, el último Rey de la casa de Barcelona "Los Bel·lònides")
otros han sido perseguidos para intentar imponer otra lengua; Como en los casos del Catalán, Gallego y Euskera (sin mucho éxito hasta el siglo XIX o XX)
No se puede evitar la desaparición de las lenguas, pero tampoco hay que fomentar su erradicación.
Si el catalán no ha desaparecido es porque los propios catalanes han luchado para mantenerlo a pesar de las dificultades (no porque el ministerio de cultura español, se haya preocupado de promover otro idioma que no sea el castellano, a pesar de que los impuestos también los pagan los que hablan catalán/valenciano, vasco y gallego)
El problema del idioma catalán no lo tiene Catalunya, el problema lo tienen lugares como "la franja d'Aragó" donde el PP intento manipular la realidad del idioma, he intento llamar "Lapao" al catalán que hablan en Aragón; En "Valencia" donde las politicas pasadas del PP han conseguido que en la ciudad de Alicante ya solo hablan valenciano los mayores de 80 años, o la Catalunya Nord, donde los Franceses se niegan a reconocer el catalán o el Occitano como idiomas de Francia.
Pero bueno... quien sabe que depara el futuro y los idiomas, personalmente creo que todo el planeta terminara hablando Ingles como idioma universal, y luego todo el mundo hablara una o dos lenguas propias (pues por mucha globalización que exista, la gente siempre quiere mantener sus origines)
Como curiosidad idiomatica te diré que en el 2014 la Unesco declaro el idioma "córnico" como un idioma en "peligro crítico" lo cual fue celebrado como un éxito en el condado de Cornuallés! Basicamente porque hasta entonces se consideraba oficialmente "idioma extinto" desde que en 1777 muriese la última persona que conocía dicho idioma.
No deja de ser una anecdota, pero que en tierra de habla inglesa unas 2.000 personas se hayan molestado en recuperar el idioma de sus antepasados no deja de ser curioso.
ireneu.blogspot.com/2015/01/cornico-cornualles-lengua-resurreccion.htm
Un saludo