[C&P] ¡Sorpresa! En Wikipedia hablan por todos lados de la Junta de Galicia, a pesar de informar que en 1983 se modificó por ley el nombre oficial del Gobierno gallego pasando a ser definitivamente «Xunta de Galicia». Pero ahí no queda la cosa. Si en esta enciclopedia digital interactiva se buscan las palabras «Xunta de Galicia» la página se redirige hacia la versión «Junta de Galicia»... Curioso. Eso sí, en la versión traducida al gallego,catalán, euskera, inglés, alemán o francés sí aparece la palabra «Xunta»
|
etiquetas: galicia , nomenclatura , xunta de galicia
PD: enhorabuena por tu "ortografía"
Vaya, si el nombre oficial es London.
Te haces un usuario, estableces la discusion.... y lo editas... tachaaaaaaaaan, problema resuelto
Saludos
¿Crees que no se ha pensado ya?
¿Y en donde más podrían ser "oficiales"?
ca.wikipedia.org/wiki/Saragossa
Se podria objetar que Zaragoza esta cercana a la franja de ponent, parte de aragon en la que se habla catalan... pero tambien escribimos Cadis por Cadiz:
ca.wikipedia.org/wiki/Cadis
Luego nos rebotamos porque alguien escribe Lerida en lugar de Lleida.
No, muy coherente no es.
Fdo: Uno harto de debate politico-linguistico-esteril-de-los-cojones
El presidente español es presidente, no primer ministro, aunque esa sea la denominación de su cargo en la mayoría de países. La cámara de los lores, la Generalitat, el Congreso de los diputados, el Senado, todas las instituciones tienen un nombre oficial, ni dos ni cinco, y por él las reconocen y tratan las demás instituciones, los medios, la gente de la calle. Todos menos la wikipedia, por lo visto...