Más allá del constante uso político, ¿qué dicen los datos sobre cuánto se habla cada lengua en aquellas regiones donde el castellano convive con otros idiomas?
#5 Tenemos que cuidar, lenguas y dialectos , son nuestra cultura, espabilad, soy de Madrid 5 generación, y no defender esto es de antipatria, o de putos paletos espero que mis nietos las puedan conocer y disfrutar como hice yo
Tengo amigos a los que los mismos padres les regañaban de pequeños por hablar en gallego porque parecía poco elegante, me alegro mucho de que se haya revertido ese prejuicio.
Tenemos que cuidar, lenguas y dialectos , son nuestra cultura, espabilad, soy de Madrid 5 generación, y no defender esto es de antipatria, o de putos paletos espero que mis nietos las puedan conocer y disfrutar como hice yo
#5 Ese es el típico argumento para presionar a todo el mundo a utilizar un idioma no materno con el que no se sienten cómodos. El resultado es el de encontrarte por la calle con gente chapurreando un idioma de forma antinatural cuando ninguna de las partes lo utiliza en su ámbito más intimo.
Supongo que me lloverán negativos por expresar mi opinión pero considero que forzar a la población a utilizar uno u otro idioma sólo sirve para retrasar lo inevitable, que el idioma dominante acabe imponiéndose como lleva ocurriendo desde hace siglos. Ocurrió con el latín y ocurrirá con otros idiomas, más aún en un mundo tan globalista como el actual.
Considero que es mucho mas importante dar valor al hecho de construir una sociedad más cohesionada que una sociedad preocupada por cosas que evolucionan por sí mismas sin necesidad de ningún impulso.
Si perdemos nuestras tradiciones y meto todas nuestras lenguas en ese saco, perdemos nuestra alma
Oooootro de Madrid, disfrutando desde joven de nuestras diferentes joyas por toda la Península y los dos archipiélagos y habiéndolas experimentado también viviendo en el extranjero, España es única y un gustazo todo lo que tenemos, para estar verdaderamente orgullosos
(Aunque sea una lotería dónde naces, que eso no lo piensa mucha peña)
#7 En Cataluña es curioso ver como parejas que se hablan en castellano entre ellos les hablan en catalán a los niños. A veces lo dos, a veces uno solo de ellos. Es para que se acostumbren para la escuela.
#8 Decía un amigo que en unas islas perdidas de la mano de dios, en occidente, hace apenas un par de milenios, había un grupete de salvajes que hablaban algo raro y no cedieron al latín, ahora el inglés es la lingua franca en todo el planeta.
La futurología idiomática es como todas las mancias, vaya usté a saber que pasará.
#1 Con el gallego hay un serio problema de falta de transmisión intergeneracional. Los actuales abuelos son gente que, en general, si recibió educación, la recibió en castellano. Además, ahí estaba siempre presente la idea de que el gallego era lengua de gente pueblerina, mientras que el castellano era la lengua de la administración, de la gente de la ciudad, abogados, médicos, jueces, etc.
Así, los hoy abuelos se preocupaban de intentar que sus hijos fuesen al colegio y hablasen castellano, pues el gallego era la lengua del agro y el atraso, mientras que el castellano era la lengua urbana y de progreso en la vida.
Esos hijos tuvieron siempre como lengua principal el castellano, recibida en la escuela y también en casa, con unos padres esforzándose en que los hijos no aprendiesen ese idioma que estaba socialmente mal considerado. Los más jóvenes de esta generación sí que tuvieron ocasión de aprender gallego en el colegio y el instituto.
Posiblemente el ejemplo más extremo del castellano como lengua urbana en Galicia sea la ciudad de Coruña, donde resulta francamente raro oír a alguien hablando gallego. Como observación a oído de atento peatón, te diría que a lo mejor escucho hablando la lengua de Cunqueiro a una persona de cada veinte.
#17 Tu amigo iba un poco despistado. Las lenguas célticas de Gran Bretaña quedaron arrinconadas ante el latín, y finalmente quedaron extintas tras la migración de los anglos, jutos, y sajones, con la excepción de las lenguas galesa, gaélica escocesa, córnica, y manesa*.
* El manés se extinguió como lengua materna en 1974, pero se ha revivido poco a poco en las últimas décadas a base de mucho esfuerzo académico y político.
#19#15 Aplicando la logica, el lenguaje es ante todo una herramienta, y conforme la raza humana se desarrolla los lenguajes van desapareciendo, es decir un ser humano no necesita decir "silla" de 1000 formas diferentes.
Por lo tanto el Gallego, va a desaparecer, si tiene alguna palabra que no tenga el castellano, este la absorvera haciendose mas rico.
Oponerse a esto es del todo inutil, se deberia estudiar el gallego para extraer las palabras utiles para el castellano y el resto, acelerar su desaparicion.
A veces el ser humano corrupto se obsesiona con mantener determinadas actitudes conservadoras en contra del desarrollo de la sociedad, y sin duda, esta es una de ellas. Aunque hay de peores, como mantener el dinero como un objetivo en vez de como una herramienta...
Tan solo hay que pensar un poco en la globalidad para buscar el mejor camino para todos, no es tan dificil.
#21 No, si ya lo sabía, es un provocador nato, pero lo que venía a decir es eso, que una lengua minoritaria en un momento, sus derivados pueden resultar mayoritarias en un momento dado.
También le gustaba mucho la cita esa de Abraham Lincoln que decía que el 93% de las citas de famosos en internet son falsas.
lo raro es que en casi toda la franja mediterránea donde ahora se habla "catalán" antes se hablaba íbero, pero se perdió completamente, cosa que no ocurrió con el vasco por ejemplo.
#22 Para mi un idioma conlleva una forma de pensar y ver el mundo, si se hacen esfuerzos por preservar especies de animales ¿no debemos esforzarnos en preservar idiomas?
#20 Mis amigos son de Vigo, O Grove, algunas aldeas que no recuerdo, creo que no conozco a casi ningún metropolitano por eso mi impresión estaba, probablemente, equivocada.
Respecto a lo que cuentas de abuelos y padres coincide al cien por cien con lo que me cuentan muchos amigos de allí, no quise decirlo tan crudamente, que la gente se enfada por todo pero una amiga literalmente me decía que su padre le castigaba porque eso era de catetos.
"Un chaval gallegohablante va a aprender a hablar bien el castellano sin necesidad de que tenga una gran presencia en el sistema educativo, pero si un chaval castellanohablante no tiene una buena presencia del gallego en el sistema educativo, nunca lo va a aprender bien"
Primera línea y premisa falsa. Es lo que decís siempre todos lo que estáis en contra de que haya vayas lenguas.
El lenguaje es CULTURA, forma parte del patrimonio cultural de un pueblo, de su literatura, de sus tradiciones, de sus fiestas, define la personalidad de sus hablantes y moldea su percepción del mundo.
#8 Forzar a la gente a utilizar un idioma (el castellano), es lo que ha hecho España (sus gobiernos/monarquías/dictaduras) en todas las zonas con otras lenguas.
Me da bastante pena que usemos tan poco el euskera en Bizkaia, aunque entiendo porque era más difícil de mantener cuando no se podía hablar y me alegra ver que los de mi generación están empezando a usarlo más con sus hijos y que cada vez se escucha más por las calles, así que hay buen futuro
#5 hay que ser un necio para no ver como de politizado esta el tema de los idiomas minoritarios. Tanto los que los defienden como los que los denostan. Tu mismo hablas de "patria" cuando deberia tener una perspectiva cultural. Tienes el cerebro muy lavado.
#31 No, el lenguaje es una herramienta
Lo que se hace con el lenguaje es cultura.
Las fiestas, cultura y tradiciones se hacen en un idioma y con otras expresiones (musica, bailes, acciones, etc) pero no es solo el lenguaje.
Hacer un desfile de MyC, un Casteller o una falla es independiente al idioma que se habla. La música, tiene un lenguaje cuasi universal y una dolçaina se puede aprender a tocar sin saber valenciano.
Tampoco modela la personalidad, creo q lo modela mucho mas el lugar, el clima y la sociedad.
Hay q proteger las lenguas, si, pero, no con la imposición política, sino con la creación de cultura.
#1 el gallego se muere. Los que lo hablan, lo hablan mal, muy mal. La fonética ha casi desaparecido, el léxico igual. Al final, los que cuentan en la estadistica cono hablantes, hablan en realidad con casi todo palabras castellanas, y simplemente invierten a veces los pronombres, cambian x por j (o s en los peores casos) y ponen iño a todo.
Mis hijos destacan muchisimo en su calidad idiomâtica respecto a amigos familiares conocidos... Porque vivimos en el extranjero.
#3 Yo en la zona del Morrazo/Vigo tengo muy oído que si no quieres ser funcionario, no te sirve de mucho. Y dentro de Vigo es bastante notorio que hay diglosia.
También me he encontrado con gente mayor de aldea en Porriño o en Morrazo que NO habla español, lo entienden pero no lo hablan apenas.
#29 no,no lo estabas, como gallego q vive fuera al volver escucho mucho más gallego a jóvenes y a padres hablar en gallego a los hijos,de crío solo hablábamos en castellano y muy pocos hablaban gallego fuera de casa (padres abuelos)mira q éramos paletos
#22 En Francia e Italia llegaron hace mucho a esas conclusión y la el resultado es que en 200 años, para ir de París a Nápoles, en lugar de atravesar 10 o 20 zonas lingüísticas, basta con 2.
#27 pues mira yo entiendo a los que defienden su lengua.
Pero me hubiera encantado haber nacido en un mundo donde hubiera solo un idioma . Espero que el espamglis. O lo que sea, se imponga .
Y si lo reconozco soy muy muy vago.vueno y además puedo decir muy muy viejo para aprender, Otro idioma .
Y me fastidia andar por el mundo sin saber apenas inglés ( idioma que odio). Dependiendo de otros para comunicarme ( así que suelo ir a Portugal o Italia).así que creo que en el fondo. O le falta parte de razón.
También me fastidia ( no lo niego ) el pequeño porcentaje de cataloparlantes que se niegan a contestarme en español ( aunque son pocos) me parecen unos mal educados
#1 El problema lo causan los idiotas de ambos lados que te obligan/imponen su lengua. Una lengua es una herramienta, nunca un arma.
Soy valenciano parlante, y siempre hablo en valenciano cuando estoy en zonas donde es lengua oficial. Si mi interlocutor me contesta en valenciano, perfecto. Si mi interlocutor me contesta en castellano pero me ha entendido, continúo hablando en valenciano. Si alguien me dice que no me entiende y me pide si por favor puedo hablar en español, me paso al castellano. ¿Dónde está el problema?
Puede que sea basado en mi experiencia, pero mi hija empezó el cole este año y a pesar de que su padre le habló gallego desde que nació, solo empezó a hablarlo ella tras empezar el cole, donde el gallego es la lengua vehicular.
#48 No sé qué tendrá que ver con lo que he dicho.
Entonces, por ejemplo, ¿los esfuerzos por conservar la selva solo lo tienen que hacer los que viven en ella? O también, ¿los esfuerzos para investigar una enfermedad solo lo tienen que hacer los enfermos de esa enfermedad?
¿Crees que el mundo no está interconectado?
Resumen de tu comentario: solo me importa lo mío. Yo, yo, yo.
el idioma dominante acabe imponiéndose como lleva ocurriendo desde hace siglos.
Pués precisamente las lenguas secundarias llevan siglos sobre viendo con o sin políticas de estado, lo que demuestran que están vivas más allá de la estadística, que respiran y crecen.
Entonces, o la lengua fuerte no es tan fuerte o la débil no es tan inútil ¿No? Porque lo inevitable lleva siglos esperando su momento y no llega.
Cohesionar una sociedad desde tu punto de vista es que todos hablemos lo mismo, recemos al mismo Dios, vistamos la misma ropa y tengamos las mismas costumbres. Justamente todo esto (las imposiciones) hacen que las sociedades se dividan.
#17 Dile a tu amigo que en época de los romanos no se hablaba "Old English", que es una forma posterior de dialectos germánicos con distintas influencias.
#22 menuda tonteria estas diciendo... es como si dices que habria que derribar los puentes romanos y medievales para construir puentes modernosxdr acero y hormigon con mas carriles, porque favorecen la comunicacion.
O derribar catedrales, situadas en el centro de las ciudades, para construir modernos auditorios, con mas capacidad.
O sacar los cuadros de velazquez u goya del Prado y sustituirlos por modernas fotografias con miles de pixeles por cm2, ya que contienen mas informacion.
O....
#53 No, aquí lo que estás haciendo es anteponer tus intereses a los de los demás porque los tuyos son más interesantes (para ti). Otras personas tendrán otros intereses y no tienen por qué obligarte a ti a proporcionárselos. Yo no tengo por qué aprender gallego para preservarlo si no me interesa, y tampoco te voy a obligar a ti a no hacerlo. No obligues a los demás. Eres tú a quien sólo te importa lo tuyo, lo que a ti te interesa debe ser seguido por los demás: yo, yo y yo.
Conozco tras vivir en Cataluña varios matrimonios muy catalanistas, independentistas (la mayoría) y esos de bandera catalana en todos lados que a sus hijos les hablan en catalán y entre ellos se hablan en castellano. Da la casualidad que todos son de Barcelona y su periferia.
Muchas veces pregunté el motivo y siempre la respuesta, para mi asombro, fue la misma.
"Es que nosotros nos conocimos hablando en castellano"
El año pasado, después de 10 años nos volvimos a encontrar con un matrimonio amigo que cuidaba a mi hija cuando era pequeña y a nosotros, como siempre, nos hablaban en castellano pero a mi hija, como cuando quedaba en su casa le hablaban en catalán con el mismo cariño que hace 15 años atrás
A mí otra hija le dijeron contigo hablaremos en catalán si no entiendes preguntas.
#61 Estás contestando a un usuario que le responde a otro que dice que el español debe coger las palabras del gallego que no tenga y el gallego desaparecer. Por lo tanto siguiendo esa lógica, el chino debería hacer lo mismo con el español y el español desaparecer.
#60Yo no tengo por qué aprender gallego para preservarlo si no me interesa
No he dicho eso. Ayudar a conservar una lengua y tener una actitud favorable a conservarla no implica necesariamente aprenderla, ni muchísimo menos.
Definitivamente más allá de las políticas centralistas y oficialistas borbónicas el español es ls lengua franca de la hispanidad sin necesidad de nuevas plantas
#8 Para cohesionar la sociedad está bien utilizar el respeto a sus lenguas. Ningunearlas no suele cohesionar nada. El dia que todos usemos la misma lengua, vistamos la misma ropa, escuchemos la misma musica, sigamos a los mismos medios, será un mundo de mierda muy cohesionado, sin ápice de pensamiento crítico. Sin otras miradas a la realidad.
Sé que a muchos os gustaría eso, pero espero que no llegue a ocurrir.
#8 Para cohesionar la sociedad está bien utilizar el respeto a sus lenguas. Ningunearlas no suele cohesionar nada. El dia que todos usemos la misma lengua, vistamos la misma ropa, escuchemos la misma musica, sigamos a los mismos medios, será un mundo de mierda muy cohesionado, sin ápice de pensamiento crítico. Sin otras miradas a la realidad.
Sé que a muchos os gustaría eso, pero espero que no llegue a ocurrir.
#8 hola neo, creo que te has confundido o no comprendes de lo que estamos hablando.
Estamos hablando de cuidar las lenguas, no de obligar a nadie a usarlas.
Si, vale, entiendo que en clase de castellano se te pueda "obligar" a usar el castellano, o en clase de inglés se te pueda "obligar" a usar el inglés, pero la idea es promocionar, estudiar, "cuidar".
#69 No, nononono. Yo estoy contestando a uno que dice que el español está en tercer lugar y yo digo que por lengua materna está en segundo lugar y el hecho de que sea lengua materna es importante. En lo otro ni me he metido ni me interesa meterme porque es una conversación tonta de todas todas.
#1 Te aseguro que la grandísima mayoría de gallegos de 40 para abajo hablamos mayoritariamente en castellano y sólo hablamos gallego para cosas de la Xunta o por educación con quien nos habla en gallego. Lo que no quita que respetemos el gallego.
#37 Es curioso que los que hablan de la imposición política con el Catalán, el Euskera y el gallego no la vean con el castellano ¿No?
Si yo estoy en contra de las medidas para fomentar el uso de las lenguas cooficiales lo que hago es imponer la lengua mayoritaria.
Dicho de manera gastronómoca, tengo naranjas, mandarinas, pomelos y manzanas... Y no quiero que a los chicos les enseñen a comer naranjas, mandarinas y pomelo de pequeño en las escuelas... Indirectamente lo que hago es favorecer y agrandar el consumo de manzanas
#70 Ayudar a conservar una lengua implica dedicarle recursos, yo igual quiero dedicar mis recursos a conservar la mía, no la de los demás. Y quien tiene que conservar la lengua es quien la usa, si nadie tiene interés en usarla a santo de qué otros que no la hemos usado en nuestra vida tenemos que hacer nada. Otra cosa es que quieras que se preserve sin hacer nada, sólo diciendo que quieres que se preserve. Pero dudo que algo se preserve sin recursos, simplemente no quiero uses mis recursos en las cosas que a ti te interesan (yo, yo, yo)
#68 Es que eso mucha gente no lo entiende, al menos por estos lares el primer idioma que hablas con alguien es el que se queda, luego cuesta cambiar aunque ambos hablemos catalán. De la misma manera es completamente normal estar en grupo y hablar un idioma con unos y otro con otros, sin problema para nadie.
#5 No hay que cuidar nada. El latín no se habla y ahí sigue en los libros para quien lo quiera estudiar.
Las lenguas son una herramienta y punto, si desaparecen es porque la gente ha encontrado otra herramienta más útil con la que pueden llegar y entenderse con personas que están mucho más allá de sus fronteras.
En un mundo cada vez mas conectado, defender una lengua minoritaria si que es paleto. Tanto como defender una bandera solo porque naciste allí.
Pregúntate si realmente quieres que la próxima generación hable la lengua de sus abuelos por que será mejor para ellos, o por tu propio sentimiento nostálgico.
#89quien tiene que conservar la lengua es quien la usa simplemente no quiero uses mis recursos en las cosas que a ti te interesan
Y quien tiene que investigar una enfermedad es quien la padece, ¿no?
Díselo al paciente, que no quieres usar tus recursos en algo que a él le interesa.
#80 Hay que tener la educación suficiente para no entrar en una conversación como un elefante en una cacharrería sin tener en cuenta el contexto de lo que están hablando.
Tengo amigos a los que los mismos padres les regañaban de pequeños por hablar en gallego porque parecía poco elegante, me alegro mucho de que se haya revertido ese prejuicio.
Si es como dices, me parece una pena.
Supongo que me lloverán negativos por expresar mi opinión pero considero que forzar a la población a utilizar uno u otro idioma sólo sirve para retrasar lo inevitable, que el idioma dominante acabe imponiéndose como lleva ocurriendo desde hace siglos. Ocurrió con el latín y ocurrirá con otros idiomas, más aún en un mundo tan globalista como el actual.
Considero que es mucho mas importante dar valor al hecho de construir una sociedad más cohesionada que una sociedad preocupada por cosas que evolucionan por sí mismas sin necesidad de ningún impulso.
Oooootro de Madrid, disfrutando desde joven de nuestras diferentes joyas por toda la Península y los dos archipiélagos y habiéndolas experimentado también viviendo en el extranjero, España es única y un gustazo todo lo que tenemos, para estar verdaderamente orgullosos
(Aunque sea una lotería dónde naces, que eso no lo piensa mucha peña)
www.eldiario.es/galicia/gallego-pierde-hablantes-politicas-feijoo-cast
La futurología idiomática es como todas las mancias, vaya usté a saber que pasará.
Así, los hoy abuelos se preocupaban de intentar que sus hijos fuesen al colegio y hablasen castellano, pues el gallego era la lengua del agro y el atraso, mientras que el castellano era la lengua urbana y de progreso en la vida.
Esos hijos tuvieron siempre como lengua principal el castellano, recibida en la escuela y también en casa, con unos padres esforzándose en que los hijos no aprendiesen ese idioma que estaba socialmente mal considerado. Los más jóvenes de esta generación sí que tuvieron ocasión de aprender gallego en el colegio y el instituto.
Posiblemente el ejemplo más extremo del castellano como lengua urbana en Galicia sea la ciudad de Coruña, donde resulta francamente raro oír a alguien hablando gallego. Como observación a oído de atento peatón, te diría que a lo mejor escucho hablando la lengua de Cunqueiro a una persona de cada veinte.
* El manés se extinguió como lengua materna en 1974, pero se ha revivido poco a poco en las últimas décadas a base de mucho esfuerzo académico y político.
Por lo tanto el Gallego, va a desaparecer, si tiene alguna palabra que no tenga el castellano, este la absorvera haciendose mas rico.
Oponerse a esto es del todo inutil, se deberia estudiar el gallego para extraer las palabras utiles para el castellano y el resto, acelerar su desaparicion.
A veces el ser humano corrupto se obsesiona con mantener determinadas actitudes conservadoras en contra del desarrollo de la sociedad, y sin duda, esta es una de ellas. Aunque hay de peores, como mantener el dinero como un objetivo en vez de como una herramienta...
Tan solo hay que pensar un poco en la globalidad para buscar el mejor camino para todos, no es tan dificil.
También le gustaba mucho la cita esa de Abraham Lincoln que decía que el 93% de las citas de famosos en internet son falsas.
Respecto a lo que cuentas de abuelos y padres coincide al cien por cien con lo que me cuentan muchos amigos de allí, no quise decirlo tan crudamente, que la gente se enfada por todo pero una amiga literalmente me decía que su padre le castigaba porque eso era de catetos.
Primera línea y premisa falsa. Es lo que decís siempre todos lo que estáis en contra de que haya vayas lenguas.
El lenguaje es CULTURA, forma parte del patrimonio cultural de un pueblo, de su literatura, de sus tradiciones, de sus fiestas, define la personalidad de sus hablantes y moldea su percepción del mundo.
Lo que se hace con el lenguaje es cultura.
Las fiestas, cultura y tradiciones se hacen en un idioma y con otras expresiones (musica, bailes, acciones, etc) pero no es solo el lenguaje.
Hacer un desfile de MyC, un Casteller o una falla es independiente al idioma que se habla. La música, tiene un lenguaje cuasi universal y una dolçaina se puede aprender a tocar sin saber valenciano.
Tampoco modela la personalidad, creo q lo modela mucho mas el lugar, el clima y la sociedad.
Hay q proteger las lenguas, si, pero, no con la imposición política, sino con la creación de cultura.
Mis hijos destacan muchisimo en su calidad idiomâtica respecto a amigos familiares conocidos... Porque vivimos en el extranjero.
También me he encontrado con gente mayor de aldea en Porriño o en Morrazo que NO habla español, lo entienden pero no lo hablan apenas.
A porgar fum!
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/Romance_languages.png
Dijo el 97%
Pero aquí seguimos con las mierdas de la transición
Pero me hubiera encantado haber nacido en un mundo donde hubiera solo un idioma . Espero que el espamglis. O lo que sea, se imponga .
Y si lo reconozco soy muy muy vago.vueno y además puedo decir muy muy viejo para aprender, Otro idioma .
Y me fastidia andar por el mundo sin saber apenas inglés ( idioma que odio). Dependiendo de otros para comunicarme ( así que suelo ir a Portugal o Italia).así que creo que en el fondo. O le falta parte de razón.
También me fastidia ( no lo niego ) el pequeño porcentaje de cataloparlantes que se niegan a contestarme en español ( aunque son pocos) me parecen unos mal educados
Soy valenciano parlante, y siempre hablo en valenciano cuando estoy en zonas donde es lengua oficial. Si mi interlocutor me contesta en valenciano, perfecto. Si mi interlocutor me contesta en castellano pero me ha entendido, continúo hablando en valenciano. Si alguien me dice que no me entiende y me pide si por favor puedo hablar en español, me paso al castellano. ¿Dónde está el problema?
Lo tengo claro: los idiotas.
Puede que sea basado en mi experiencia, pero mi hija empezó el cole este año y a pesar de que su padre le habló gallego desde que nació, solo empezó a hablarlo ella tras empezar el cole, donde el gallego es la lengua vehicular.
Entonces, por ejemplo, ¿los esfuerzos por conservar la selva solo lo tienen que hacer los que viven en ella? O también, ¿los esfuerzos para investigar una enfermedad solo lo tienen que hacer los enfermos de esa enfermedad?
¿Crees que el mundo no está interconectado?
Resumen de tu comentario: solo me importa lo mío. Yo, yo, yo.
el idioma dominante acabe imponiéndose como lleva ocurriendo desde hace siglos.
Pués precisamente las lenguas secundarias llevan siglos sobre viendo con o sin políticas de estado, lo que demuestran que están vivas más allá de la estadística, que respiran y crecen.
Entonces, o la lengua fuerte no es tan fuerte o la débil no es tan inútil ¿No? Porque lo inevitable lleva siglos esperando su momento y no llega.
Cohesionar una sociedad desde tu punto de vista es que todos hablemos lo mismo, recemos al mismo Dios, vistamos la misma ropa y tengamos las mismas costumbres. Justamente todo esto (las imposiciones) hacen que las sociedades se dividan.
Y el valenciano se puede aprender sin saber tocar la dolçaina.
O derribar catedrales, situadas en el centro de las ciudades, para construir modernos auditorios, con mas capacidad.
O sacar los cuadros de velazquez u goya del Prado y sustituirlos por modernas fotografias con miles de pixeles por cm2, ya que contienen mas informacion.
O....
Ignorancia
y saber valenciano y no participar en la cultura local.
Conozco tras vivir en Cataluña varios matrimonios muy catalanistas, independentistas (la mayoría) y esos de bandera catalana en todos lados que a sus hijos les hablan en catalán y entre ellos se hablan en castellano. Da la casualidad que todos son de Barcelona y su periferia.
Muchas veces pregunté el motivo y siempre la respuesta, para mi asombro, fue la misma.
"Es que nosotros nos conocimos hablando en castellano"
El año pasado, después de 10 años nos volvimos a encontrar con un matrimonio amigo que cuidaba a mi hija cuando era pequeña y a nosotros, como siempre, nos hablaban en castellano pero a mi hija, como cuando quedaba en su casa le hablaban en catalán con el mismo cariño que hace 15 años atrás
A mí otra hija le dijeron contigo hablaremos en catalán si no entiendes preguntas.
No he dicho eso. Ayudar a conservar una lengua y tener una actitud favorable a conservarla no implica necesariamente aprenderla, ni muchísimo menos.
Sé que a muchos os gustaría eso, pero espero que no llegue a ocurrir.
Sé que a muchos os gustaría eso, pero espero que no llegue a ocurrir.
Estamos hablando de cuidar las lenguas, no de obligar a nadie a usarlas.
Si, vale, entiendo que en clase de castellano se te pueda "obligar" a usar el castellano, o en clase de inglés se te pueda "obligar" a usar el inglés, pero la idea es promocionar, estudiar, "cuidar".
Nada que ver con nazis ni velocirraptores
A no, pero " Es que estamos en España".
Al final, lo de la utilidad es una excusa nacionalista.
#22 Lo explica muy bien.
Si yo estoy en contra de las medidas para fomentar el uso de las lenguas cooficiales lo que hago es imponer la lengua mayoritaria.
Dicho de manera gastronómoca, tengo naranjas, mandarinas, pomelos y manzanas... Y no quiero que a los chicos les enseñen a comer naranjas, mandarinas y pomelo de pequeño en las escuelas... Indirectamente lo que hago es favorecer y agrandar el consumo de manzanas
Ahora me dirás que las puedes cantarla en castellano, igual que dirás que puedes hacer caligrafía china en castellano, ¿no?
Las lenguas son una herramienta y punto, si desaparecen es porque la gente ha encontrado otra herramienta más útil con la que pueden llegar y entenderse con personas que están mucho más allá de sus fronteras.
En un mundo cada vez mas conectado, defender una lengua minoritaria si que es paleto. Tanto como defender una bandera solo porque naciste allí.
Pregúntate si realmente quieres que la próxima generación hable la lengua de sus abuelos por que será mejor para ellos, o por tu propio sentimiento nostálgico.
simplemente no quiero uses mis recursos en las cosas que a ti te interesan
Y quien tiene que investigar una enfermedad es quien la padece, ¿no?
Díselo al paciente, que no quieres usar tus recursos en algo que a él le interesa.