edición general
824 meneos
4052 clics

Mantingui's a l'espera (Mantengase a la espera) TV3 [CAT]  

Un muy buen documental que nos expone cómo las teleoperadoras abusan sangrantemente de los clientes, llegando a querer cobrar facturas de más de 55000 euros por pasar cuatro días en Andorra con Internet Roaming (Movistar) o llegar a cobrar facturas inexistentes de 250 páginas pidiendo 19000 euros. Incluye declaraciones de dirigentes de Telefónica, Orange, ex-operadores y teleoperadores, etc.

| etiquetas: documental , teleoperadora , tv3 , mantengase a la espera , telefono
352 472 1 K 681 mnm
352 472 1 K 681 mnm
Comentarios destacados:                    
#16 #15 No se si es pecar de optimista pensar que en España hay 11 millones de personas que hablan inglés...
  1. #0 El enlace que has enviado es el anuncio del programa.. el vídeo del programa esta aquí www.tv3.cat/videos/3100170
  2. #2 buah, menuda cagada, lo he subido nadamás ver el programa y no tenía flash para poder verificarlo. Gracias.
  3. #4 Puedes pedir a un admin de guardia que te cambie el enlace
  4. #5 perdona mi ignorancia, pero no tengo a penas experiencia en subir meneos.
    ¿Eso como lo podría hacer?
  5. #6 vas a la fisgona y les pides que cambien el enlace de esta noticia según el comentario 2.
  6. #8 admin
    #6 #7 Hecho.
  7. Muy bueno el documental, yo lo he visto en la tele.
    No hay derecho que las compañías hagan esto!!!
  8. #8 muchas gracias a quienes me habéis avisado, a los que me habéis dicho cómo hacerlo y por ultimo a admin por hacerlo antes de que pueda avisar!
    No volverá a pasar :-)
  9. Minuto 25:00, el chico que descargó 4,8 GB desde Andorra y le quieren cobrar 55.476 Euros. :-|
  10. He visto el programa entero y he pensado: Portada de Menéame. Ahora lo veo publicado, meneo.
  11. #11 Y se ha suscrito a ese número en la lotería nacional.

    30 Minuts, junto APM? Extra, de lo mejor del domingo.
  12. #1 pos no, soy de madrí y no tengo ningún problema en hacer el esfuerzo de entender el Catalán y votar la noticia.
  13. #15 No se si es pecar de optimista pensar que en España hay 11 millones de personas que hablan inglés...
  14. #1

    A lo mejor si dejas de quejarte tanto y la gente manifiesta interés por la traducción del documental alguien lo hace y luego se cuelga en youtube para que tú también lo puedas disfrutar. Pero si se mantiene enterrado y desconocido seguro que no se hace nada de nada.
  15. #15 #16 No hace falta saber hablar una lengua para poder entenderla. Lo digo porque estamos hablando de un documental.
  16. #18, Pero en este caso no es necesario que lo hablen sino que lo entiendan, y en esto si que hay alrededor de 11 Millones Segun la wikipedia en castellano :

    10.407.931 personas en Europa.

    #19... Vaaaya por dios... siempre no termino de leer los comentarios antes de contestar :roll:
  17. "Mantingui's a l'espera"

    En España, actualmente hay cerca de 53 millones de contractos de telefonía móvil, 20 millones de contractos de telefonía fija y 10 millones de hogares con acceso a banda ancha de internet. Este gran volúmen de clientes y de operaciones hace que el sector de la telefonía y internet acapare, con mucha diferencia respecto a otros sectores, la mayoría de quejas de los consumidores.
  18. #1 yo soy de Madrid, y se entiende todo, eso es lo importante.
  19. Si ponéis los subtítulos es más fácil de entender. Cuesta mucho entender el catalán por culpa del acento, pero leído es más sencillo :-D
  20. #1 Pues yo la veo en portada. Es más,salvo una en inglés, es la unica noticia que veo ahora mismo en portada y en un idioma distinto al castellano.

    Crees que si la noticia estuviera, por ejemplo, en fabla o gallego, hubiera tenido más votos? Lo dudo bastante.
  21. #1 Que si soy catalán, que si soy español... Qué más da, lo importante aquí es que estamos ante una panda de estafadores que nos toman el pelo cada vez que queremos reclamar un abuso por parte de alguna de estas empresas de telecomunicaciones. La he dado un meneillo, independientemente de su lengua. Algo me he enterado.
  22. #1 Lo del de Salamanca del barcelona me ha matado. ¿si fuera del espanyol no menearía la noticia? ¿No hay "fachas" (como tu has dicho) que sean del barcelona tampoco? solo un par de ejemplos, ¿eh? pero creo que la riqueza social real se sale de tus estereotipos, pero solo es una opinión mía, no me hagas mucho caso.
  23. #1 Enhorabuena por lo del curro, que tal como está el panorama es un privilegio.
  24. #1 gracias por convertir lo que podía ser un hilo interesante en un flame
  25. #1 Si no voy a entender una noticia es normal que no la vote, no? Por eso de no menear una noticia sin leeerla/oirla...

    PD: La ñ existe, y poner Catalunya en un texto en castellano es un catetismo similar a poner London, Ireland o Beijing.
  26. #30 parecía interesante lo que habías escrito hasta que leí donde afirmas que el gallego o catalán son dialectos e impuestos. Entonces dejé de leerte. No te lo tomes como algo personal, pero lo suelo hacer con la gente que habla de lo que no tiene ni puta idea.
  27. #1 Eso ya hace tiempo que lo sabemos. Incluso Gallir y Benjamí también han hablado sobre el tema, creo. Bueno, al final se creó latafanera.cat :-)

    #25 Y después tendrían que ponerlos en francés para los espectadores de la "Catalunya Nord" (allí hablan catalán y francés, no español), o en occitano para los de Valle de Arán. ;) Pero si empezamos a gastarnos el presupuesto en "extras", nadie nos acusará de derrochadores? :-D
  28. A mí me da muchísima rabia cuando me pierdo una noticia por no entender el idioma. Aún así, creo que #22 tiene razón y más aún con el razonamiento de #17.
  29. Doncs jo sóc de Castefa i no entenc res neng ...
  30. #34 No me lo tomo como algo personal, yo creo que tenemos opiniones diferentes y tú que no tengo ni puta idea.

    Cuando los individuos dejéis de consideraros tan especiales y tan especial todo lo que hacéis y dejéis de abusar del "todo el que no piensa como yo no tiene ni puta idea" viviremos en un mundo mejor.
  31. Me ha dejado flipando el Director de Timofónica en Catalunya cuando dice que "no se puede comparar con otros países porque nosotros vendemos muchos Duos y Trios, y claro, no se pueden comparar peras y manzanas"...

    Menudos cojonazos... yo en Francia pago 32'99€ por 20Mb de bajada, 1Mb de subida, Llamadas internacionales gratis a fijos, y unos 90 canales a través del aparatito que tengo conectado al router.

    Vamos, yo, y creo que la mayoría de los franceses con conexión a internet tienen lo mismo, sea de mi compañía, o de las otras. Que yo sepa, mi padre paga 39€ al mes por una conexión de 1Mb que pasó a ser de 10Mb y de golpe a 1Mb otra vez por obra de dios; mas el la linea, mas el "añadido" para llamar "gratis" a Francia...pues debe pasar de 60 eurazos...
  32. Para quien le cueste un poco entender, podeis activar los subtitulos. Puede que os ayuden un poquito.
  33. Aqui lo que sobra son personas que se dedican a votar negativo cualquier noticia en catalán, basta estar un pooco atento a la seccion de pendientes para ver como muchas noticias en catalan son cosidas a votos negativos para que no salgan en portada.
  34. #42 pues por los 9 negativos de #30 en 5 minutos, en el cuál lo único que puede considerarse ofensivo es usar mal la semantica de una palabra, parece que sobra gente de todo lo contrario :-)
  35. Sin duda, la mejor y con más calidad emisora del país.
  36. El mamoneo que se gastan las operadoras es solamente posible con la complicidad de la comisión del mercado de telecomunicaciones. Si la CMT, usando el nombre de un cualquiera, contratase diversos servicios e intentara ejecer los derechos que tienen los clientes, y en caso de no logralo impusiera las sanciones a que haya lugar, estas cosas no pasarían.

    Pero la CMT no hace su trabajo.

    Sólo se me ocurren dos posibilidades:
    - Son unos perfectos inútiles (no sirven ni para esto ni para nada)
    - Están comprados
  37. Una de las muchas razones, por las cuales defenderé que TV3 no sea privatizada, por su gran calidad y por no tener miedo ante empresas, hacer series de gran calidad y programas del estilo Polónia, siendo el unico por el estilo de todo el estado español que no sea nada partidista (En el primer programa de esta temporada se metieron con PSC, CiU, ERC y ICV, ademas de Intereconomia y ETA)
  38. :-D

    Dejaos de
    Ir por las ramas
    A quién no
    Le ha pasado
    Estar en otra
    Comunidad Autónoma
    Tragando tele en
    Otra lengua
  39. Pues el documental está muy bien, altamente recomendable, sobretodo para gente "mayor o que han perdido el tren de las tecnologías" para que no se dejen engañar.

    Lástima que los subtítulos sólo estén disponibles en Catalán, a ver si añaden aunque sea traducción automática como youtube.

    PD: Hay algunas partes en español, bastante interesantes también, como cuando hablan los de FACUA.
  40. Una vez más, TV3 merece meneo.
  41. Que la realidad no nos distraiga de discusiones estúpidas. Estáis seguros que no es spam? microblogging? duplicada?
  42. #33 Beijing?? Se escribe 北京.
  43. No quiero parece que aprovecho para hacer publicidad, pero yo esto ya lo llevo diciendo en plan cachondeo desde hace un tiempecillo www.telekomor.com
  44. #1 Si han votado mas gente de Cataluña es porque el documento esta en catalán y los que no lo hablan simplemente han creído que no lo entenderían y no lo han intentado, nada que ver con interesarles el tema.

    #37 El Catalán es mas antiguo que el Español, saca tus propias conclusiones.
  45. #55 dices que el catalán es más antiguo que el español... por curiosidad, me gustaría saber de donde sacas la información.

    En cuanto a lo comentado por #45, siento llevarte parcialmente la contraria.. la CMT sí que hace su trabajo. Lo hace cuando una compañia quiere vender el ADSL rural a precio de oro y el ayuntamiento ha intentando montar un paraguas wifi a precios irrisorios. Lo hace cuando una comunidad de vecinos tiene que consultarla para evitar que le metan un multazo del copon, para intentar sacar un ADSL más barato (y con un ratio de precio más europeo).. en difinitiva, como se ha comentado, para machacar al ciudadano en favor de las grandes compañias.
  46. El programa está bien ,han dado voz también a las operadoras,y la intervención de mas de un ex.empleado de call center, confirma (en castellano,sin traducción) lo que venía pensando,sobre los procedimientos.
  47. #11 de todos los casos que salieron este chaval me llegó al alma. Alguna empresa vendería algo que realmente costara de 55.000 € por anticipado sin asegurarse si su cliente puede pagar? Que H de P, no tienen otro nombre. Ánimo al afectado y mucha suerte

    Muy buen reportaje!
  48. #50 Si escribes en Catalán no está mal dicho, si lo haces en castellano, si.
    Y si, A Coruña, dicho en una oración en castellano es el mismo tipo de error.

    Pero don't enfades with me, mon ami, yo no dicto las normas.

    #53 Toda la razón. Si escribes en Chino, debes escribir su capital así. :-P
  49. #56 Wikipedia, "Der Ursprung des Spanischen"...

    Ambos idiomas vienen del latin que llevaron a la peninsula Ibérica los romanos, por lo tanto lo que ahora es el catalán por lógica empezó a gestarse antes que el castellano, puesto que las legiones romanas tardaron un tiempo en darse la vuelta por Castilla.
  50. Interesante reportaje, lo he visto entero. Aunque no me ha dicho nada nuevo. Supongo que para el que no está habituado al tema de las empresas de comunicaciones le vendrá bien esta información.
  51. #60 bueno.. ya que tu utilizas la wikipedia... permiteme que cite dos entradas también (mi conocimiento de alemán es nulo)
    - es.wikipedia.org/wiki/Castellano
    - es.wikipedia.org/wiki/Historia_del_idioma_español

    "[...]La historia del idioma español comienza con el latín vulgar del Imperio romano, concretamente con el de la zona central del norte de Hispania. Tras la caída del Imperio romano en el siglo V, la influencia del latín culto en la gente común fue disminuyendo paulatinamente. El latín hablado de entonces fue el fermento de las variedades romances hispánicas, origen de la lengua española. En el siglo VIII, la invasión musulmana de la Península Ibérica hace que se formen dos zonas bien diferenciadas. En Al-Ándalus, se hablarán los dialectos romances englobados con el término mozárabe (no árabe), además de las lenguas de la minoría extranjera-invasora alóctona (árabe y bereber). Mientras, en la zona en que se forman los reinos cristianos desde pocos años después del inicio de la dominación musulmana, comenzará una evolución divergente, en la que surgen varias modalidades romances: la catalana, la navarro-aragonesa, la castellana, la astur-leonesa y la gallego-portuguesa.[...]"

    Puedo equivocarme, pero de este párrafo parece deducirse que la "lengua catalana" es posterior, y no anterior, como tu comentas...
  52. Esto se parece a youtube.

    Uno entra a ver un video interesante y se encuentra con gilipolleces que si el Catalán o Castellano y flames dialécticos y de idioma.
  53. Muy interesante el documental, me lo he visto entero.
  54. #63 El castellano antiguo se parece mucho al gallego-portugués y más todavía al gallego, a pesar de sus diferencias. El castellano actual es bastante posterior, se entiende que bastante posterior también al valenciano-catalán.

    Sobre el trato de las compañías telefónicas a los españoles, es un asco. Como dicen más atrás, en los demás países europeos ya tienes gratis las llamadas a teléfonos fijos al extranjero, y con un mega de subida del ADSL.

    Un anciano me contó que cuando estaba emigrado en Alemania, se quedó mirando una máquina agrícola que estaba trabajando en el campo, y un alemán se le acercó y le preguntó retóricamente si en su tierra no había esa máquina, y el le contestó que no, y el alemán comentó "los españoles sois muy burros", va a ser tenía razón.
  55. #64 ¿De verdad no te enseñaron en la escuela, en las clases de idiomas, que los nombres de países y ciudades van escritas en el mismo idioma que se usa al referirse a ellas? ¿No te enseñaron en las clases de inglés que Sevilla es Seville y que decir I live in Sevilla, Badajoz, Cuenca, Navarra, etc es incorrecto? Confundir nombres propios con nombres de ciudades tiene tela. Xavi es Xavi, para un francés y un inglés, España es Spain para un inglés, L'Espagne para un francés y Espanya para un catalonoparlante, al igual que las comunidades autónomas y provincias, para un catalán es Lleida para el resto de españoles no. ¿Verías normal decir que fuiste de vacaciones a London? ¿A La France? ¿A New York?

    Y paso de contestar algo tan obvio más veces. Si le da a más de uno por escribir mal el castellano adelante. Pero si luego escribís Londres... entonces se os nota de que vais a la legua...
  56. #63 pocos años después del inicio de la dominación musulmana, comenzará una evolución divergente, en la que surgen varias modalidades romances: la catalana, la navarro-aragonesa, >>>>la castellana<<<<, la astur-leonesa y la gallego-portuguesa.[...]"

    Un cero en comprensión lectora, ¿eh?

    Además, el principio del texto no tiene ni pies ni cabeza. ¿De que lengua española hablan si ni existía España ni se trata del castellano (que luego nombran)? Lengua hispánica/ibérica a lo sumo.
  57. Y mientras nosotros discutimos sobre el idioma, alguien nos está robando el dinero.

    Había una fábula de un conejo que llegó corriendo a avisar a otro de que venían unos cazadores con perros, y que había que salir corriendo de allí. Pero los conejos empezaron a discutir si los perros que traían los cazadores eran galgos o eran podencos, y acabaron siendo cazados. A ver si aquí nos centramos un poco también y no nos distraemos discutiendo sobre la raza de los perros.
  58. Habeis destrozado la noticia por no parar de hacer comentarios totalmente fuera de tema sobre la lengua/el idioma de la noticia.
    Si ya me veo el 29 de octubre, en plena manifestacion la gente se divide en 2 grupos los del "barça" y los del madrid y se empiezan a dar de "piñas" olvidandose de lo importante, que los politicos es una clase despreciable.
  59. Lo que deben disfrutar esas teleoperadoras canallas que nos roban cuando ven que, ante una información así, la gente discute sobre otra cosa.

    ¿Trolls contratados por telefónica y vodafone?
  60. Había entendido "Manguis a la espera" refiriéndose a las compañías... xD
  61. #70 Lapsus por mi parte :-P TV3 empezó en el 83, pero la programación "normal" (y con ella 30 Minuts) en el 84.
  62. Esta discusión parece como los chistes de "Esto son un español, un frances y un catalán que entrán en un bar y..."
  63. TV3 suele hacer reportajes que valen la pena. Lástima que no tadas las televisiones sigan el mismo ejemplo.
  64. #35 Me refiero a que, poniendo los subtítulos que tiene el vídeo (que sólo reproducen lo que se dice, ya sea catalán o castellano), se hace más fácil de entender.
  65. #80 aps, vale :-)
  66. La nieve es blanca.
  67. Muy interesante, lástima que no esté en español porque aunque se entiende medianamente te dejas muchas cosas.

    Aun asi, en catalán y todo merece la pena verlo.
  68. #37 "Oh, shut up, troll!"
  69. #50 En castellano, la "ny" no existe, independientemente de que quede bien o mal.
  70. #63 Usando tu fuente :"pocos años después del inicio de la dominación musulmana, comenzará una evolución divergente, en la que surgen varias modalidades romances: la catalana, la navarro-aragonesa, la castellana, la astur-leonesa y la gallego-portuguesa.[...]"

    O sea, afirma que como mucho empiezan igual, no antes como afirmas.
    Y como la influencia del latín entró por oriente, los pre-catalanes la obtuvieron antes y bla bla bla...
comentarios cerrados

menéame