"Mi bisabuelo se esforzó para que sus hijos no se encerrasen en el granero. Prohibió que hablaran el vasco en casa, para que aprendieran bien el español". El guipuzcoano Jaime Mayor Oreja, que encabeza la lista del Partido Popular a las elecciones europeas del próximo junio, se enorgullece de esta historia familiar suya. La ha narrado esta mañana en Barcelona para justificar su oposición al modelo de inmersión lingüística en las escuelas catalanas, que consagra la lengua propia de Cataluña como la vehicular en los colegios. No ha sido el único
|
etiquetas: mayor oreja , euskera , pp , elecciones , europeas
Ya de paso enorgullecete de que tus antepasados dieran con la cachiporra a tus antepasadas y se las llevarán a la caverna. ¡¡Urgle urgle!!
meneame.net/story/mayor-oreja-entre-eurodiputados-mas-vagos
Eso me da que pensar que la limitación mental que tiene este hombre, le viene de familia; porque en una mente normal cabe aprender un buen euskera y un buen español. El que poniendo interés y desde pequeño no sea capaz de aprender dos lenguas tiene que admitir que está mentalmente limitado.
En el fondo, los Bin Ládens y Bushes de la vida son la misma cosa y se necesitan recíprocamente, y los nacionalistas "españolistas" y periféricos son nacionalistas al fin y al cabo.
Esto es un sinsentido total. De hecho, se ha demostrado que los niños que han estudiado en un entorno bilingue suelen dominar cualquiera de los idiomas mejor que los que estudian únicamente uno.
Aún discrepando de lo que dice ese señor, creo que estás mezclando cosas que tienen poco que ver.
Por una parte, no creo que las lenguas sean cultura propiamente dicha, sino meras herramientas de comunicación. La cultura tiene un valor más universal, y está relacionada más bien con los contenidos que puedes expresar gracias a una herramienta concreta (opinión, literatura en todas sus formas), pero no tanto con la herramienta en sí misma. Lo mismo que sería cultura una pintura, pero no los pinceles empleados para pintarla.
Y por otra parte (respecto a lo de meapilas), prohibir la cultura no es algo exclusivo de las religiones, sino de los regímenes totalitarios, sean del signo que sean (incluidas las dictaduras marxistas, que no se movían precisamente por motivaciones religiosas).
es.wikipedia.org/wiki/Arte_degenerado
Doble rasero de la ley española:
-Todo lo que tenga que ver con batasuna (hasta si tu tio es de batasuna) te pega la peste y te conviertes en terrorista.
-Los ultrasur y demas caminan a sus anchas por madrid.
-Los franquistas sacan sus banderas y tampoco parece importarle a nadie, incluso se presentan a las elecciones.
Por la misma regla de 3 estos partidos tienen que ser ilegales, vamos digo yo.
Vamos, como si quiere hablar en esperanto.
#28 ¿Hijo o granero?
Ah, que el PSOE tampoco!
Mas que nada, para no encerrarse en el granero, claro.
#31 Los ultras y la policía no se llevan bién precisamente sino al contrario ,en especial con los antidisturbios o los municipales , son los jueces los que no ven delito en la exaltación del franquismo como tampoco lo vieron en las primeras elecciones de ANV.
Otra cosa son los novatos de la policía o el ejercito que suelen durar poco en el cuerpo y siempre se cuela algún chalado, esos y algún mando superior de 70 años para arriba, el resto fueron más que cribados durante la época de Felipe y tras el 23-F y ahora trabajan en seguridad privada (como directivos).
Parece más joven, pero este hombre es tan dinosaurio como el gran demócrata Manuel Fraga...
SalU2!!!
www.guiainfantil.com/educacion/idiomas/bilinguismo/ventajas.htm
www.elmundo.es/papel/2007/02/14/catalunya/2084306.html
www.educacioninfantil.com/displayarticle68.html
Me ha hecho mucha gracia lo de "discurso nacionalista". ¿Empleas también ese término cuando hay que referirse a los "nacionalistas españoles"? ¿O eso no existe?
En cuanto a la segunda parte de tu comentario, sí, claro existe un nacionalismo español, pero haces mal en acusarme de formar parte de él (o, al menos, eso deduzco por el tono que empleas) porque no puede importarme menos la estructura territorial de España. Ten cuidado ya que demuestras estar contaminado por la mentalidad del "estás conmigo o estás contra mí".
Pero lo que no tiene precio es que el nieto se enorgullezca de ello o que diga memeces como que el español merece tener el segundo lugar en la Eurocámara tras el inglés. ¿Este tío ha sido eurodiputado durante 4 años y aún no se ha enterado de qué lenguas son las más habladas en Europa?
#59 critically hit's R.A.E for 3487569324856 HP.
R.A.E dies
¿No tes han interesado nunca estos artículos que aparecen a veces aquí en menéame del tipo "de dónde viene" tal frase o tal otra. Las clases de historia que te da descubrir por qué decimos "a buenas horas mangas verdes", "estar a dos velas" o las miles más que hay, o entretenerse en porqué un año bisiesto se llama bisisesto o de dónde viene el mismo alirón que los del Barça entonamos ayer.
En fin, que la lengua es mucho más que un pincel. Cada palabra es ya un cuadro en sí mismo.
1 Los que dejan de hablar otro idioma para pasar a hablar castellano
+1 Los que ya hablaban castellano y lo siguen hablando
total:
2 bilingüe!
Para mi también es importante poder expresar mis ideas y, sobre todo, me resulta necesario comunicarme con mis semejantes en el día a día.
Pero más que expresar mis ideas (que al fin y al cabo no son nada del otro mundo, para que nos vamos a engañar), lo que me resulta realmente importante es poder conocer ideas y opiniones ajenas, y disfrutar de la literatura universal. Y francamente, me importa un bledo en que lengua estén escritas (o traducidas), porque lo que me hace disfrutar es el contenido, no el continente.
Cuestión de opiniones y de perspectiva, supongo.
¿Te sirve esto?
www.publico.es/espana/224809/ninos/catalanes/hablan/castellano/igual/m
Apareció también en meneame.
Y, respecto a la segunda parte, no creo que te esté acusando de nacionalista español, sino de denostar las ideas mediante la expresión.
El día que ponga un ; al final de una expresión en python te daré la razón. O dejaré de drogarme, quién sabe.
Por cierto, nadie prohibe hablar euskera tampoco.
No soy en absoluto ningún portento pero en mi trabajo de cara al público no tengo ningún problema para entender el francés, el portugués o el italiano y supongo que es gracias a conocer catalán y castellano. La palabra que en alguno de estos idiomas no se parece a una en castellano acostumbra a parecerse a otra en catalán. Lo típico del al pan, pain, al vino, vin y al queso... ¡fromage!
(en catalán formatge).
- egipcios: además de tener su propio sistema de escritura, nos dejaron un montón de monumentos, algunos de ellos catalogados como maravillas del mundo.
- griegos: destacaron en geometría, filososfía, teatro, literatura... y nos dejaron otro montón de monumentos memorables.
- romanos: destacaron en derecho, ingeniería, filosofía y literatura, fueron los precursores del la Unión Europea... y otro montón de monumentos memorables.
- árabes: literatura, filosofía, medicina, inventaron el cero (fundamental para la matemática moderna)... y más monumentos.
- ...
Y todos ellos desarrollaron su propio sistema de escritura, para poder dejar constancia de su vida, costumbres y descubrimientos en todos los campos mencionados.
La verdad, me pregunto que hacían mientras tanto nuestros antepasados, más allá de tocar la txalaparta y levantar piedras. Porque la realidad es que la tan cacareada cultura vasca puede parecernos muy importante por ser nuestra (creo que se llama chovinismo), pero para la historia de la Humanidad, no es más relevante que las aportaciones de los inuit o los bosquimanos. Para que nos vamos a engañar.
Desde el catetismo nacionalista español, Mayor Oreja suelta esa perla, quizás porque su subconsciente no filtra a menudo lo que su intolerancia evita decir. Al situar el vasco frente al español, inmediatamente convierte el euskera en una lengua no española por definición y, por lo tanto, en una lengua extranjera.
Lo que Mayor Oreja llama español, yo prefiero llamarlo castellano. Todo sería más fácil si todos se dieran cuenta de que el gallego, catalán, euskera o cualquier otra lengua que se hable en España son un bien cultural de todos. Un orgullo para todos.
img144.imageshack.us/img144/456/zaldieroa26309esp.jpg
"El hombre sabio dice... !goleada!
- Dime M'ongolo, tu idioma, ¿cuántos hablantes tiene?
- 1 millón
- Ja, ja, ja. El mio 450 millones.
-...? ...y?
- Joder, pues que he ganado! 450 a 1! Mira que no darte cuenta!"
www.berria.info/argazkiak_jarraia/egunekoak/2007-11-11/zaldieroa.jpg
Te lo traduzco porque igual no lo entiendes.
Para muestra un botón
es.wikipedia.org/wiki/Cultura#Elementos_de_la_cultura
biblioteca.universia.net/html_bura/ficha/params/id/38142488.html
Ya que entras en ese juego, yo sigo. ¿Cómo es que te vas hasta el siglo XIX para mencionar a un tipo racista, cuando estamos hablando de un político como Mayor Oreja, cuya familia ha mantenido esa misma ideologia hasta el siglo XXI?
Un ejemplo: Ricardo Oreja Elosegui, tío de Jaime Mayor Oreja, en 1969:
"El Jefe de Estado, Generalísimo Franco, recibió esta mañana, en audiencia civil, a un grupo de prohombres de la Comunión Tradicionalista, todos ellos antiguos diputados tradicionalistas.
La comisión iba presidida por don Ricardo Oreja Elósegui, quien pronunción ante el Jefe de Estado las siguientes palabras:..."
No sigo, aquí más:
hemeroteca.lavanguardia.es/preview/1965/01/24/pagina-7/33569918/pdf.ht
De todos modos, si bien es cierto que la competencia lingüística de cada uno depende de una serie de factores entre los que el bilingüismo es sólo uno de ellos, no hay que olvidar que éste tiene mayor fuerza por los beneficios que aporta que por sus posibles perjuicios, y ahí te remito a la bibliografía al respecto. Sólo si te apetece, claro.
También comentas que a ti mismo te "ocurre con los lenguajes de programación". Perdona pero no tiene absolutamente nada que ver. Estamos hablando de idiomas que se aprenden para relacionarse con los demás desde que nacemos. Además, para aprender lenguaje de programación antes es necesario saber leer y escribir. Para hablar no.
Respecto al final de tu comentario, haces mal en decirme que te acuso de nacionalista español. No lo he hecho, sólo te he preguntado si eras consciente de su existencia. La repuesta ha sido "sí" y eso me alegra, si me lo permites.
De la frase final prefiero no comentar nada, no creo que valga la pena.
PD. bilinguismo != bilingüismo
Edit: #71 No te voto porque no puedo.
Mayor Oreja es gilipollas como su bisabuelo.
Los del PP de Euskadi diciendo que "Hay que dejar elegir a los padres el idioma en el que van a estudiar los hijos" como excusa para reducir la presencia del euskera en las aulas, y ahora viene este y dice que prohibiendo un idioma le haces un favor a los hijos.
Con esto se deja claro lo que quiere el PP en euskadi, galicia o cataluña, el monolinguismo en castellano. No hacen mas que contar mentiras al resto de españa para que se lo crean. La gente del resto de españa es muy hipocrita y se lo cree, se cree que en cataluña, euskadi y galicia no se habla castellano y que te prohiben hablarlo, y para que sea mas creible siempre sale gente afin a esta gentuza en foros diciendo cosas como "yo vivo en barcelona y es totalemnte cierto, aki no se puede hablar castellano...", etc, etc. Pero la diferencia entre ellos y los que ellos pintan de malos malisimos es que los del PP son monolingues (en euskadi solo 1 de 13 diputados del PP habla castellano). En cambio en el PNV, EA, Aralar, IU/EB, la mayoria son bilingues en castellano o euskera.
Los buenos no son tan buenos ni los malos tan malos.
Otra gilipollez más en la cuenta de este señor.
El padre de esta señora, creo yo, andaba equivocado; pero no quería que nadie considerase a sus hijas "medio extranjeras", sino inglesas de pleno derecho. Muchos años después, su hija viene a estudiar castellano un par de semanas al año en Madrid. Y lamenta que su padre no les hablara castellano en casa.
Ese tipo de decisiones, basadas en los motivos que sean, suelen ser incorrectas porque no se basan en motivos racionales, y porque tienen que ver con cualquier cosa, salvo con los intereses educativos.
El vasco no sé, pero el catalán desde luego que sí. Solo hay que leer a un catalán en un foro por ejemplo (de los que hablan catalán cerrado) , para ver mogollones de "i" latinas desperdigadas por ahí (en vez de y), burradas como canviar (en vez de cambiar) y otras patadas al diccionario que hacen daño a la vista.