Fin al proceso judicial emprendido por Onza Entertainment, responsable de la serie 'El Ministerio del Tiempo', contra la cadena norteamericana NBC y Sony por la producción de 'Timeless', otra serie sobre viajes en el tiempo con demasiados paralelismos con la producción española.
|
etiquetas: el ministerio del tiempo , mdt , timeless , acuerdo
1- El demandante posee un copyright válido.
2- El demandado tuvo acceso al material protegido por copyright.
3- Tiene que haber una similitud sustancial entre la obra protegida del demandante y la obra creada por el demandado.
Lo que argumentan es que la tercera circunstancia no se da, ya que la similitud no se podría considerar sustancial.
www.loeb.com/publications-ipentertainmentcaselawupdates-20170215-onzav
Pero si en Timeless se han COPIADO tal cual algunos dialogos. En serio cambias el nombre en algunos dialogos de Timeless y piensas que son los subtitulos de MdT. Palabra por palabra.
Los guionistas de el MdT deberían ser un poco más valiente y meterle más caña al mundo anglosajón. Llevan mucho tiempo ninguneando todo lo hispano. Cuando la influencia española en el mundo ha sido mayor que la inglesa.
Resumiendo, que ese mapa es más falso que una moneda de 3€ de madera con la cara de Franco.
Lo reitero, el otro mapa es más falso que una moneda de 5 duros sin agujero.
Aquí uno de 1795
Y aquí el de Mannert de 1796
www.google.es/search?q=25+pesetas&newwindow=1&source=lnms&
Ya no vuelvas a decir que algo era más falso que X sin verificarlo.
He vivido en Vancouver, que fue explorada por españoles junto a ingleses (de ahí se bautizaron cosas con nombres como Vancouver o el estrecho de Juan de Fuca) y por eso lo sé, vaya.
Las series se parecen en que los protas son dos hombres y una mujer, en que va de viajes en el tiempo y poca cosa más.
¿Que tenían acceso al material de MdT? Sí. ¿Que se han inspirado en ello para sacar su propia serie? Probablemente. ¿Que son un poco cabrones por haber hecho eso y deberían compensar a la otra parte? Igual sí.
Pero la serie que han acabado sacando no se parece tanto, no hasta el punto que lo llevan algunos que van escribiendo en páginas extranjeras donde se habla de Timeless: "No veáis esto, ved la versión original española" como si fuera un remake o algo, cuando aparte de lo que he dicho al principio, la historia es bastante diferente.
A mí me gustó Timeless y me alegra que vaya a haber segunda temporada. También me gusta el Ministerio del Tiempo.
(La verdad es que los viajes en el tiempo son mi tema favorito en pelis/series y veo casi todo lo que cae en mis manos relacionado con ello, pero bueno jaja)
Yo igual. Pero Timeless me pareció muuuuuy infantil.
-En ambas el trio protagonista esta formado por una mujer, un soldado y alguien de ciencia.
-Un componente del grupo ha perdido a su esposa recientemente y eso le lleva a entrar al Ministerio/empresa.
-Hay una persona que trabajo para el ministerio/empresa y que ahora es un "traidor".
Ese "traidor" usa el viaje por el tiempo para su beneficio.
Y no se si hay mas "casualidades".
Y un ejemplo de dialogo copiado es cuando Mendieta/[Equivalente de Mendieta, AKA ladrón de la maquina] le dice a Amelia/Chicha del grupo que el Ministerio/empresa les esta ocultando algo. Ese dialogo esta copiado palabra por palabra. Y no es el único.
Casualidad. Aunque lo recordaba mas parecido. Así que corrijo: no son palabra por palabra. Pero es demasiada coincidencia.
'Timeless' (capítulo piloto)
[El malo le dice a Nancy:]
- It´s time we talked. You need to understand… who and what you´re dealing with.
- Oh, I understand. You´re a psychopath. Trying born everything down.
- I´m not trying to destroy the world, Lucy. I´m traying to save it.
- How do you know my name?
- I know everything about you. You graduated UCLA, third in your class. Your father abandoned you. You think you´re meant to follow in your Mom´s footsteps… but you don´t really want to.
Lucy's surprise.
'El Ministerio del Tiempo' (1x03)
[Lola y Amelia, apresadas por los nazis:]
- No soy una mentirosa ... ¡He salvado vidas!... El ministerio os tiene engañados. ¡Preservar el pasado!
- ¡Es la historia!
- Sí. Y a veces es una mierda de historia. ¿Sabes la de desgracias que podrían corregirse? ¿Las miles de muertes que podrían evitarse si el ministerio quisiera?
(...)
- ¿Has matado alguna vez a alguien?
Amelia calla, tensa.
- No, no lo has hecho… Además, te diré una cosa: no te conviene matarme, Amelia Folch.
- ¿Me conoces?
Lola asiente.
- ¿Qué sabes de mí?
- Todo. Tu padre se llama Enric. Tu madre, Carme. Eres hija única porque tu madre casi muere cuando te dio a luz…
-El personaje de Vilches en "Hospital Central" es anterior a House.
-Vilches es la copia de un compañero de trabajo del Doctor Nacho Martín de "Medico de Familia". Tanto es así que ambos se llaman igual y tienen el mismo carácter.
Por tanto critican que un personaje del año 2000, basado en uno de 1995, este basado en un personaje de 2004.
Creo que el fallo de memoria no es el que tu crees.
Esta claro que se han servido de varias de esas ideas, pero me alegro que hayan podido llegar a un acuerdo y que puedan existir las dos, cada una con su historia.