Lo que verdaderamente determinó la forja del vasto Imperio Británico fue, sin duda, el sosegado y flemático liderazgo de los oficiales. Algo básico a la hora de plantar batalla o conquistar países. Que duda cabe.
|
etiquetas: comedia , humor , sátira , clásico , v.o. , el sentido de la vida , 1983
es.m.wikipedia.org/wiki/Pueblo_zulú
www.youtube.com/watch?v=emKPydpF7Aw
www.youtube.com/watch?v=2K6fg9qA5QE
www.myabandonware.com/game/rorke-s-drift-103
Y sí, en este sketch hablan inglés de clase alta. Incluso exagerando el acento.
Vamos, el final es q no había final
Un amigo de California me contó que cuando vio Trainspotting en el cine tenía subs en inglés porque el acento escocés es endiablado.
- Mmm??
- A TIGER, HERE, IN AFRICA!!!??
en.wikipedia.org/wiki/Purchase_of_commissions_in_the_British_Army
Wellington casi se arruina para llegar a general (tenía deudas a montones) hasta que las empezó a saldar con las victorias obtenidas en la India. Luego a partir del rango de general, se ascendía por escalafón y como tenían que ascenderle para mandar el ejército en la Península, simplemente, ascendieron a todos (los oficiales sin mando no cobraban así que no costaba un penique a su cachonda majestad)
Para el inglés británico hay que ir más allá de los locutores de la BBC, David Attenborough y demás. Es buena idea escuchar cuantas más pronunciaciones, mejor.
Al final en cada región o, incluso, barrio hablan con acentos de lo más dispares.
Y mira que hay acentos en USA pero, no sé por qué, me resultan mucho más fáciles de entender, otra cosa es como hablan los homies morenitos pero como siempre he sido rapero los suelo pillar bien.
La Received Pronunciation (RP) viene a ser la pronunciación estándar o "educada" del sur de Inglaterra. En la BBC la han usado desde siempre, pero es que además "hablar bien" es marca de la casa: desde su fundación han sido muy exigentes con la dicción y entonación de sus locutores, para que se les entendiera en todo el Imperio con la calidad de audio que daban las radios de entonces. Por eso se llega a hablar del "BBC English".
Esto explica por qué hay quien entiende la BBC perfectamente pero no pilla nada de lo que dice un inglés normal.