Tal olor a vino emanará de mi tumba,
que todo aquel que pase cerca se embriagará.
Tal serenidad rodeará mi tumba,
que los amantes no podrán alejarse de ella.
#4 "La manera en la que llegó a Europa la obra de Khayyam, es muy curiosa, Cowell un inglés que hablaba persa descubrió uno de los manuscritos de Omar en una biblioteca (Bodleian) y Fitzgerald comenzó a trabajar en ella y darla a conocer."
El texto tiene algunos despropósitos importantes, a modo de ejemplo sirva el disparate "habría que esperar a Descartes en el siglo XVII que demostraría la teoría de las ecuaciones de tercer grado."
#20 me lo estaba preguntando justo ahora y he visto esta publicación relacionada con Persia y no he dudado en preguntarlo por si algún listillo como tú me respondía
Para una aproximación al personaje de Omar Jayyam recomiendo leer "Samarcanda" de Amin Maalouf (Premio Maison de la Presse
1988) es.m.wikipedia.org/wiki/Samarcanda_(novela)
Muy interesante pero tremendamente mal redactado. Casi parece que ha tenido que entregar alguien a última hora algo y ha tenido que tirar del trabajo de conocimiento del medio de su hijo.
que todo aquel que pase cerca se embriagará.
Tal serenidad rodeará mi tumba,
que los amantes no podrán alejarse de ella.
El puto amo!
Bonita forma de criticar a la religión, probablemente sería ahora impensable en el Irán actual.
La puntuación es deplorable.
Hace unos años había un grupo de tango que musicó varios de sus poemas: www.youtube.com/watch?v=RVtAH__8yaE
1988)
es.m.wikipedia.org/wiki/Samarcanda_(novela)
Una pregunta muy peculiar la tuya.