La palabra led se escribe en minúscula y en redonda ya que, con motivo de la extensión de su uso, la sigla LED de la expresión inglesa light-emitting diode (‘diodo emisor de luz’) se ha lexicalizado y ha pasado a emplearse como sustantivo común, tal como aparece en la nueva y reciente edición del DRAE.
|
etiquetas: léxico , lengua , lingüística , ortografía
www.meneame.net/story/han-dado-premio-nobel-inventores-ledes-azules
Similar a twitters no twitteres
Quieren cuadricularlo todo y no se puede.
"En fiestas de Chueca ví un grupo de gayes vestidos con ledes" ?¿
"En fiestas de Chueca ví un grupo de gays vestidos con leds" mola!
(P.D. adelantada: respecto a lo de gais: si de rey es reyes...)
Y el común de los mortales (españoles y no españoles) al que se la pela el origen de las palabras se interesará sin embargo mogollón por la tecnología si lee LED en lugar de led.
cc #12
Es como cuando te dicen que "prever" se conjunga igual que "ver", para que no haya dudas.
# 11 La rae no enviulece el idioma; incluye en él como formas correctas aquellas que la gente usa mayoritariamente; te puede gustar o no, pero la lengua evoluciona. Antes nos quejábamos de que la rae era inmovilista; ahora de que va demasiado lejos.
Si la gente adopta un uso de una determianda forma, la rae está obligada a otorgarle carta de naturaleza y aplicarle, allí donde proceda, las normas vigentes, como la formación de plurales.
NO he visto a nadie quejarse de "fútbol", por ejemplo.
No veo dónde está el problema. Si no, seguiríamos hablando latín.
LED
Claro, como con el cederrón, que no les quedó más remedio que incluirlo de tanto que lo escribía la gente...
La lengua va muy deprisa. Y el castellano no es muy rápido creando neologismos, sobre todo porque no es el idioma en el que se desarrollen la técnica y la ciencia, en manos del inglés.
Cederrón se lo sacó de la manda la RAE cuando hubo que poner nombre a ese objeto redondo y brillante. Y utilizó las normas básicas de acentuación y ortografía.
En realidad, es el mismo caso que fútbol, que se castellanizó como se pronunciaba. Y de este palabro no he oido queja alguna.