Un policía local de Gran Canaria se acerca a unos británicos haciendo parkour en Gran Canaria (8:00): "¿Dónde está usted? ¿En España? Quite la cámara." Señalando al suelo señala: "This is Spain, no? I speak Spanish. You're in Spain. You have to speak Spain. You have to know the Spain rights. OK? Documentos de identidad". El policía continúa (10:00): "Está prohibido grabar a policías en el ejercicio de sus funciones. Y se lo puedo decir en inglés, alemán y francés. Viene aquí de listo a cometer una infracción. Borra imágenes de videovigilancia"
|
etiquetas: policía municipal , gran canaria , guiris , vídeo , inglés nivel medio
Nada nuevo bajo el sol y la mayoría aplaudirá su actuación.
www.youtube.com/watch?v=0NYAnGzZOhQ
Una cosa es grabarles y otra difundir esas imágenes en las redes, cosa que por cierto, están haciendo.
La cara que se les queda es de poema
Si no es así, buena noticia
Lo gracioso es que ver al policía tratando de explicar a unos guiris una ley española que se acaba de inventar.
Muchas gracias @rataxuelle
De todas formas, si España no fuera un país atrasado, el español sería un idioma más relevante en el mundo, pero sólo hay que ver las noticias en los telediarios todos los días para ver que somos un país de tercera y que no nos preocupamos por salir de hoyo en el que estamos metidos, porque consentimos que nos roben en nuestra propia cara y no movemos ni un dedo por solucionarlo.
- El policía no tiene obligación de hablar en inglés y si extranjeros vienen a España y tienen que interactuar con los locales, tendrán que hablar el idioma local. De la misma manera que si yo voy a UK y tengo que tratar con la policía, no espero ni exijo que me hablen en español.
- Estan haciendo Parkour en las zonas de paso de las viviendas, molestando a los vecinos. Hay que ser un capullo para estar molestando, que los vecinos tengan que llamar a la policía y encima pretender decir que los malos son ellos. Si quieres dar saltos me parece genial, pero hazlo en un parque o zona no residencial donde no molestes.
Cosas mal:
- El policía no puede quitarle una cámara a una persona, eso ha sido muy poco profesional.
- Hasta donde yo sé (que alguien me corrija si me equivoco por favor), se sigue pudiendo grabar a la policía siempre y cuando no se considere un riesgo.
Probablemente la policía estará harta de guiris dando mal y de ahí el trato.
Mientras tanto no tiene nada que ver.
China estudia convertir el Español en el segundo idioma del país
www.meneame.net/story/china-estudia-convertir-espanol-segundo-idioma-p
Por cierto, no me seas nacionalista español. Si el español no es un idioma más importante en el mundo es algo a responsabilizar a todos los países hispanohablantes, no solo a España, que ni siquiera es el país con mayor población con el español como lengua materna (es México).
Y ya que se supone que la policía debería hablar ingles para atender a los turistas, deberían hablar también chino, hindi, árabe o portugués por citar algunos otros idiomas que se hablan mucho en el mundo.
La ley establece que solo hay un idioma oficial en Canarias.
Cuando yo voy a otro país me informo y pregunto donde me alojo sobre lo que pienso hacer... pero claro, supongo que es la policía la que debe de hacer la vista gorda con los extranjeros.
un juez podría pedírtelas como prueba? (sería hacer uso)
Otra forma de actuar en estas situaciones es identificar a esa persona y dejar constancia en comisaría. Y si esas imágenes son utilizadas para algo que no sea denunciar un hecho punible ante un juez esa persona será responsable y se le pasará una bonita factura.
Hablarles en inglés es una bondad hacia ellos, no es obligatorio. Si vas a otro país sin saber el idioma, presuponiendo que todo el mundo va a ser capaz de comunicarse contigo, corres el riesgo de tener la mala suerte de que alguien no sepa o simplemente no quiera.
Pruebe usted a dirigirse a un policía inglés en español. No será que no hay pocos españoles en Lóndres.
Para temas de terrorismo de árabe, está el CNI. Ahí, a parte de hacer x flexiones, también te piden el dominio de varios idiomas.
Traes al caso un buen ejemplo pero haces mal la comparación. El Senado contrata a esos traductores precisamente por saber idiomas. Buena política de contratación. La policía, no. Pésima política de contratación.
Te confirmo lo del compi. En zonas de turistas hay un porcentaje muy alto de tontos de culo. Cuando venían alemanes apenas había problemas pero con ellos es todo mucho peor.
Te los estás imaginando de londres pero la realidad es que lo que nos llega es un low cost muy cutre de otras zonas.
"Über den Einfluß der Schwerkfraft auf die Ausbreitung des Lichtes" no es ingles de New Jersey.