edición general
15 meneos
 
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

El precio de las tierras agrarias se dispara en Galiza

[C-P]Los sindicatos achacan el aumento de los arrendamientos a la crisis y a un cambio de mentalidad de la gente del campo pero aseguran que la venta de parcelas para uso agrario continúa cayendo...Según los últimos datos del Ministerio de Medio Ambiente,Medio Rural y Marino sobre los precios de las tierras agrarias,la evolución más espectacular se ha detectado en los alquileres,que pese a subir en el conjunto del Estado apenas un 0,9%, se incrementaron en Galiza en un 10,98%...[C-P]

| etiquetas: precio , tierras , parcelas , agro , incremento , crisis , galiza , estado
  1. Para paranóia votar negativo por fobia ao 'z'. É uma letra do abecedário e tem todo o direito a estar presente nas palavras!! :-D
  2. ¿Dónde está Galiza? ¿Está cerca de Gaza?

    #2, tiés tor deresho a defendé tu dialesto, pero zi aquí s'abla en españó, s'abla en españó.
  3. #2 Está ao lado de Espanha: pt.wikipedia.org/wiki/Galiza :-)

    Sinto-o, mas não percebo em que língua é que o senhor se dirige a mim :-/
  4. FREE Z!!!
  5. Si las normas de uso no fueran ambiguas... Ha modificado el titular, pero no el significado. Corregidme si me equivoco (en cuanto a las normas).
  6. #8 Aí esta el quit de la cuestion :roll: .... :-P

    ven GALIZA y ya no te entran en razon xD
  7. #8 #9 El problema es que en castellano solo se puede escribir "Galicia", y por tanto poner "Galiza" en un titulo en castellano es tan inadecuado como poner "La nieve colapsa el tráfico de London". Además, el titular original de la noticia está en castellano, y pone "Galicia", con lo cual no deja de ser tan absurdo como que la noticia pusiera "La nieve colapsa el tráfico de Londres" y llegara un inglés y posteara como "La nieve colapsa el tráfico de London".

    Cierto es que muchos leen eso piensa mal, como dices #9, porque puede ser que el que ha posteado la noticia esté tan acostumbrado a escribir Galiza que lo haya hecho sin querer. O puede ser que se cumpla el refrán "piensa mal y acertarás".

    En cualquier caso ¿y qué ha pasado con las tierras entonces? :-D
  8. Vuestros comentarios no me ayudan a formarme una opinión sobre la noticia.

    Saludos
  9. #5 De tu link:

    Em galego os nomes oficiais são Galiza e Galicia, esta última forma considerada maioritária e preferente pela Real Academia Galega
  10. Qué manera más gilipollas de boicotear una noticia con la entradilla. Digna de un buen troll .

    Por cierto mañana cojo el tren a Österreich de ahí me iré a Magyar Köztársaság , donde un avión me llevará Türkiye .

    En definitiva, esto sí son ganas de tocar las gónadas .
comentarios cerrados

menéame