El pregón de la Mercè, las fiestas mayores de Barcelona, celebrado ayer en el Ayuntamiento de la ciudad, se convirtió en un acto de apología del independentismo cuando el pregonero llamo inadaptados a quienes no hablaban catalán.
|
etiquetas: pregornero , fiestas barcelonas , inadaptados , no hablen catalán
lo vuestro es más grave, pues en Cataluña hay 3 idiomas oficiales, y aún así llamáis inadaptados a los que no conocen uno de ellos, el que os mola a vosotros.
Hace unos años, estando viviendo en Alemania, la AFD (nazis) propusieron la obligatoriedad del alemán en todas partes; vais por el mismo camino. Algún día os daréis cuenta de vuestros argumentos nazis y se os caerá la cara de vergüenza.
2. El catalán es la lengua oficial de Cataluña. También lo es el castellano, que es la lengua oficial del Estado español. Todas las personas tienen derecho a utilizar las dos lenguas oficiales y los ciudadanos de Cataluña el derecho y el deber de conocerlas.
y cuando me ponen las cosas solo en catalán según esto están vulnerando mi derecho no?
Que Bale no supiera castellano a mí y a todo quisqui nos es indiferente, porque no somos nazis
No. No es lo mismo no hablar catalan que RECHAZAR le lengua y la cultura del lugar en el que residen.
Un gran empeño de la izquierda durante años que se diga castellano, que es válido también, en lugar de español, por el repelús que os da la palabra.
No se si es mas triste la pobre comprension lectora o que de verdad creais que "rechazar" y "no hablar"/"no tener como lengua materna" sean sinonimos.
Español no es la lengua, la lengua es castellano. Y no lo digo yo, lo decía Marcelino Menendez Pelayo, poco sospechoso de izquierdista o abertzale o simpatizante del proces:
"No queráis llamar 'lengua española' a la lengua castellana, frase malsonante y rara vez usada por nuestros clásicos, que siempre se preciaron de escribir en castellano. Tan lengua española es la castellana como la catalana y la portuguesa".
Cervantes, en el Quijote, ni una sola vez emplea "español" para referirse a la lengua, siempre usa "castellano". Será que Cervantes era marxista o algo...
Antonio de Nebrija tituló a su obra "Gramática de la lengua castellana", no "española", que nunca se usa en sus textos como nombre de la lengua. Será que era colega del Coletas.
La propia constitución española la denomina "castellano". Art. 3: "El castellano es la lengua española oficial del Estado".
Aprende un poquito de tu propia historia, más allá de clichés y lugares comunes heredados de 40 años de escuela franquista.
Cuando he puesto "español" me refiero a los habitantes de España, en respuesta a la pregunta que formulaba el anterior comentario, sobre cómo llamarías a quien desprecia un idioma oficial.
Y yo soy ciudadano del Reino de España, sí. Ahora, mi nación no es España, ni Castilla. Ojalá aprendiéramos algo, y empezaramnos a distinguir ciudadanía de nacionalidad, como hacen los británicos. Antes lo hacían los propios españoles, sin ningún problema. Desde que España se ha convertido en Castilla ampliada (y eso lo dijo Machado, no yo), ya no se puede hacer eso. Porque lo que no es castellano, no es español. Y ahí se lía todo.
"La mitad de los catalanes tienen como lengua materna el español y este subnormal,..., les llama inadaptados"
Si. Eso has escrito tu. Que "este subnormal" ha llamado inadaptados a la mitad de los catalanes que tienen como lengua materna el español.
Pero en realidad, lo que ha dicho "este subnormal" es:
"Quienes rechazan la lengua y la cultura de un lugar, como mínimo, podemos decir que son unos inadaptados"
Asi que lamento comunicarte que si. Que quien tiene una comprension lectora de pena ERES TU. Bueno, eso o que solo te habias leido el titular y El Mundo te ha colado el nuevo bulo.
Y eso que la noticia la tienes escrita en castellano... Ya sabes. Tu lengua materna. No quiero ni pensar si tuvieras que traducir desde el catalan porque nunca has aprendido el castellano en el colegio como nos pasa a los pobres adoctrinados en Comunidades Autonomas con dos lenguas.
Los catalanes que usan el español como lengua habitual a ojos de este mongolo son inadaptados. No he conocido un solo catalán que no sepa hablar las dos independientemente de cuál sea la habitual.
Eso sí, propios catalanes me han contado que la gente de pueblos en Gerona o Lérida solo saben catalán y sudan para decir 4 cosas en español.
El idioma oficial en todo el país es el español, el vasco y el catalán lo son también en sus respectivas regiones.
No te has "adaptado" a nada, simplemente has nacido y crecido en España y has recibido una educación bilingüe.
Otra cosa sería que si yo, oriundo de otra parte de España, me voy a Barna o a Bilbao a currar puedo, o no, aprender los idiomas regionales, dado que el español es oficial en todo el país realmente no tengo la obligación de aprender otro más, eso ya queda a gusto personal o las ganas que tenga.
Del propio artículo. Lo he comprendido perfectamente .
Busca en el Quijote una sola mención a "lengua española". Una sola. Busca una sola mención a la "lengua española" en Nebrija.
No es casualidad que el llamarlo español se pusiera de moda cuando, perdidas casi todas las colonias, en la penísnula se empieza un proceso de uniformización castellana.
¿No veis que no está bien el pobre?
Hay gente en Catalunya que consciente y voluntariamente no quiere hablar en catalán en ninguna circunstancia aun conociéndolo, o que no se plantea aprenderlo, solo por mera militancia política. Sí, son unos inadaptados y unos rijosos rencorosos.
Otras influencias sí que las hay. Del euskera, del griego, del árabe y bastantes más. Pero no del castellano
Si quieres que el suagili sea tu único idioma nadie te va a meter en la cárcel ni te va a hacer pagar una multa. Las pasarás canutas, eso sí.
De dónde te has sacado eso de que sea obligatorio hablar castellano? tengo bastantes compis que no hablan ni una palabra, a dónde tengo que llamar para denunciarlos?
Llamar inadaptado al que viene de fuera porque no conoce la lengua regional es una forma cojonuda de antagonizarlo y que sienta rechazo.
Una forma cojonuda de cagarse en el bilingüismo.
En el País Vasco tienen 3 modelos de educación que los padres pueden elegir, ¿sabes dónde va el 80%, si no recuerdo mal, de los críos? A la inmersión en euskera. Y un 15% largo iba a la que es mitad y mitad.
Cuando no tocas los cojones a la gente y les dejas elegir tienes mejores resultados que cuando les tocas los huevos.
Seguro dirías que un inmigrante que esta en cataluña y solo habla catalán está adaptado. Pero un inmigrante en cataluña que habla castellano unicamente, lo ves como un inadaptado... Mas curioso sabiendo que en cataluña es oficial tanto el uno como el otro, mas hablado el castellano , y que cataluña es España, y no un territorio diferente... Pero como los tontos suelen decir tonterias... Allá tu con tus cosas.
Un inmigrante que va a cataluña y habla castellano, esta adaptado, porque en cataluña se habla el castellano, y mucho mas que el catalan. ¿Responde eso a tu pregunta capciosa? En cataluña se habla castellano... Tu ejemplo es mierda porque da por hecho una verdad que no existe, un inmigrante en españa que no habla castellano no es igual a un inmigrante en cataluña que habla castellano... En cataluña se habla el castellano aunque le pese a los intolerantes lingüísticos.
Una tienda vende cafe y chocolate.... Tu entras y pides chocolate ( segun tu ejemplo es inadaptado y es igual que si alguien entra y pidiera un cubalibre (tu ejemplo del inmigrante en España que no habla español) .... Pues no, está pidiendo algo que si ofrece esa tienda, chocolate... Y es completamente normal)
Me resulta increíble que este tipo de discursos sean los que mandan hoy en día en Cataluña
Con lo de matricularse en el modelo D, habrá que ver qué porcentaje del modelo D se alfabetiza correctamente: ya te lo digo yo, menos del 60%, según datos del Gobierno Vasco.
Por cierto, el bilingüismo es cosa muy reciente. Según el censo de 1878, el 97% de Gipuzkoa era vascohablante. Ahí ni había bilingüismo,
Leete el artículo 3 de la Constitución Española: todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho de usarla. Deber de conocerla=Obligación de aprender.
Estudiate tu propia constitución, anda.
Y no, no es deber de conocer=obligación de aprender.
Hay muchos españoles (generalmente vascos, catalanes valencianos y gallegos de pueblecicos) que no hablan castellano; y que yo sepa, no hacen nada ilegal.
Si yo no supiera castellano, estaría infringiendo lo que dicta la Constitución, y por tanto, sería ilegal.
Hay un hecho que ha ocurrido a lo largo de la historia y seguirá dándose. Las lenguas nacen y mueren.
Para mí un vasco que no sabe euskera no es un inadaptado, eso tufillo rancio supremacista.
Yo soy aragonés, no conozco la fabla ni la variedad de catalán habladas en la franja y eso no me convierte en un inadaptado en mi tierra.
Hasta los 70 los distintos tipos de euskera que se hablaban en el País Vasco estaban sin unificar y los de Vizcaya no se entendían con los de Guipuzcoa. Vamos, ni a día de hoy, y dicho por un bilbaíno.
Se unificó el criterio en torno al batúa, como se hizo en Cataluña en torno al dialecto oriental o en Galicia (dudo mucho que en Santiago te enseñen gallego con acento de alguien de Caramiñas).
Con esto quiero decir que se tomaron medidas artificiales para la "supervivencia" de unos dialectos en pro de uno mientras ya tenían una lengua estructurada con cientos de millones de hblantes que les servía para lo que querían: comunicarse.
Se fijó el euskara batua, porque es lo que han hecho todos los idiomas del mundo. Decir que es una medida artficial para la supervivencia del idioma tiene un tufillo despectivo muy rancio. Desde el Hochdeutsche en Alemania, al castellano estándar de la RAE, casi todas las lenguas de europa han tenido su proceso de "unificación". Lo que para el castellano va bien (fijar un estándar, una ortografía etc), para el euskara es un invento artificial. Eso sí que tiene tufo. Por cierto, para el castellano se optó por el castellano de la Corte de Madrid, y es ese castellano el que se enseña, no el de Sevilla o el de Burgos.
Por muchas fumadas que nos peguemos para inventar películas, la realidad catalana es el bilingüismo. El castellano no es un idioma ajeno a Cataluña, ni cuando un catalán habala catalán lo hace "por joder". Por eso es normal que una persona pase décadas o incluso nazca en Barcelona y su relación con el catalán sea testimonial, como que en determinados círculos como por ejemplo los servidores públicos, sea obligatoria conocer la lengua regional para antender a su "clientela", que paga impuestos y puede preferir ser atendido en castellano o catalán con todo el derecho del mundo.
El pregonero este se pasa de frenada, es el equivalente al "habla en cristiano" de un voxero murciano con el que todos nos escandalizariamos, lo que pasa es que en Cataluña se ha normalizado el discurso supremacista.
Le pregunté por el modelo de educación había tomado y me dijo que el D.
No, otra vez has leído mal. El tufo rancio tiene decir que alguien no está adaptado a su tierra porque no conozca la lengua regional.
Por cierto, el hochedeutsche es el actual alemán como el actual español ha derivado del catellano antiguo, pero a mí eso de llamar a su lengua por la lengua de la que proviene me suena cutre a más no poder.
Al catalán ningún catalán lo llama "occitano" , al italiano "toscano", o al euskera "batua". Pero casualmente al español se le sigue llamando "castellano".
Lo del bilbaíno, te lo vuelvo a decir, aunque sea de modelo D, estoy seguro que le cuesta expresarse en euskara si te dice que no entiende a los de gipuzkoa. Estás hablando con un guipizcoano que habla euskara con vizcaínos sin ningún tipo de problemas (mi compañero de trabajo es vizcaíno, y trabajo en un pueblo del interior de la provincia). Hasta con los suletinos, que son los que más "separados" están. De todos modos, estás extrapolando una situación actual como si fuera la verdad histórica, cuando hay miles de ejemplos de lo contrario. Te vuelvo a poner el ejemplo de los bertsolaris, que iban de pueblo en pueblo, cada uno en su dialecto y sin problemas.
Y lamentablemente, que gentes que no tienen ni zorra de euskara se dediquen a pontificar sobre lo que supone el invento del "batúa" ( con tilde y todo lo escriben), que según ellos es distinto del "vascuence", es pan nuestro de cada día.
Pues eso, ya sabemos a lo que se refieren, guiño guiño codazo codazo. A partir de ahí, si queremos hacer ver que somos gilipollas blanqueando a sonados de ultraderecha, pues lo hacemos. Pero llamemos a las cosas por su nombre.
Y por cierto, tras eso llamó "inadaptados que ienen a sodomizar una cultura" a los concejales de Ciudadanos, que por cierto son catalanes.
Es como si me dices que un mexicano no puede entender el castellano de Madrid que es el que usan en presentadores de TV... en Andalucía. Mira, muy jodido lo tiene que tener.
... de adaptarte.
Como tampoco lo es aprender a bailar sevillanas en Andalucía.
Anda, para el italiano hay excusa . El francés como tal en 1789 era hablado por menos del 20% de la población francesa y ningún francés lo llama "la langue d'oïl".
El complejismo que tenemos aquí es inexcusable y queda patente con las piruetas que das para justificarlo.
Tú coge un texto del mio cid y uno en español actual y compara. No tienen nada que ver pese a que una lengua desciende de la otra. Pero sin embargo vuelta la burra al trigo con llamar al español "castellano", que por cierto, ese es uno de tantos dialectos de la lengua española.
En cuanto al catalán,vasco y gallego lingüísticamente no son "lenguas españolas" porque ni descienden del español y ni son exclusivas de España. Lo son políticamente porque aquí se les da protección y ya.
¿No has estudiado historia? Los vascos y los catalanes son "ajenos" a raíz de esos nacionalismos artificiales creados a principios del S.XX
Dicho por el propio bilbaíno, tiene amigos en la ertzaintza (o como se escriba) que para perfeccionar bien su euskera se van a pueblos de Guipuzcoa porque el batúa que él habla y le enseñan en el colegio e instituto se queda corto para los requisitos de lengua que más adelante les van a exigir.
Y lo escuché hablar con su colega en vasco y no se les veía que se travasen ni que tartamudeasen.
Pero no voy a subirme a una tribuna a emitir mis juicios de valores.
Y con el francés, sigue siendo el idioma de los francos. De los francos, el francés. De los anglos, el inglés. De los escoceses, el escocés (o gaelico, si andamos muy finos, por venir de los "gael", lo mismo que en Irlanda). De los suecos, el sueco (y no escandinavo, aunque sean casi inteligibles el danés, noruego y sueco) De los castellanos, el castellano. porque españoles, no son (eran, mejor dicho,hoy en día ya sí) sólo los castellanos. Ese es el problema.
Y he estudiado historia, y me atrevo a decir que con más profundidad que tú. El nacionalismo vasco y catalán son una respuesta a la castellanización de España. No es casualidad que los carlistas en la I guerra gritaran "¡Viva España, Muera Castilla!", y sus nietos (ya del PNV) directamente gritaran "Muera España". Es algo que no podéis ver. El nacionalismo, separatismo, independentismo (llámalo X) surge como respuesta a los cambios que plantea la castellanización de España. Mientras Castilla (como potencia hegemónica en España) aceptó con naturalidad naciones distintas en su seno, los vascos fueron los perros más leales de la Corona (Blas de Lezo, Andres de Legazpi, Antonio Okendo, Juan de urbieta, Catalina de Erauso, Manuel de Larramendi, Martin de Loinaz... miles de ejemplos de vascos muy españoles y muy leales a la Corona). Cuando Castilla uniformiza España a partir de la aprobación de la Constitución Castellana (que no Española) de 1812, los vascos empiezan con el carlismo (que es un movimiento de defensa de la situación anterior), y terminan con el MLNV, Porque ven que se les excluye de España. Y si no nos quieren, pues nos vamos.
La ertzaintza es un agujero negro en cuanto al uso del euskara (sólo el 8% de la plantilla puede acreditar un nivel básico, según los propios datos del GV).y me vuelves a confirmar que anda justito de euskara, aunque a ti te suene bien (es como cuando mi abuela pensaba que hablaba de puta madre el inglés, que ella no entendía).
Por dios, los carlistas eran una panda de señoritos hijos de puta absolutistas que se hicieron fuertes en distintas plazas, entre ellas País Vasco, partes de Aragón y Cataluña, para defender la candidatura de su "favorito" al trono. Todo lo que descienda de unos señoritos absolutistas ya huele a rancio a kilómetros.
¿De dónde gaitas te sacas eso de Constitución "castellana"? ¿Y tú dices haber estudiado historia? Ole, ole y ole.
El PNV no existió hasta 1895, creado por ese racista de tomo y lomo que era Sabino, y que se inventó los nombres de los santos en euskera (ese muera España impulsado por un tarao de la pureza de la raza vasca).
Que sepas que todos los países según pasa el tiempo han uniformado criterios (qué casualidad). Francia lo hizo con su lengua oficial durante la revolución, aquí se hizo con los decretos de nueva planta.
"No nos quieren". Virgen santa. Un separatista . Ahora entiendo todo.
Los integrantes de los ejércitos carlistas eran campesinos pobres, artesanos, "proletarios", jornaleros, pescadores... Pobres. Y un detalle importante, el 99%, vascos monolingües.
¿Por qué había vascos monolingües pobres en armas defendiendo a Carlos V? Porque carlos V, el 7 de octubre de 1834 juró los Fueros en Gernika. Y los Fueros eran la "constitución" del país. Cada provincia su fuero. Los Fueros marcaban los derechos y obligaciones de todos y cada uno de los habitantes. Un ejemplo: el Fuero de Bizkaia otorgaba el derecho a TODOS los vecinos a sacar mineral de hierro de las minas de Somorrostro, que eran propiedad comunal. Con la imposición de Registro Civil castellano, se privatizaron a nombre de familias con conexiones en Madrid y de ahí surgieron las riquezas de la margen derecha. Otro ejemplo: la aduana pasó del Ebro al Bidasoa, con lo que todo se encareció, porque había que pagar más impuestos. Por eso había pobres monolingües muriendo por Carlos V, porque el liberalismo castellano suspuso un retroceso claro en sus condiciones materiales de vida, ya de por sí bastante escasas, y supuso el enriquecimiento obsceno de las élites locales de siempre. Hasta las clases medias, que en todo el mundo fueron liberales, aquí defendían el sistema foral. No hay más que ver el origen de casi todos los liberales fueristas vascos que medraron en Madrid. dceir que eran unos señoritos absolutistas vale para Madrid o Castilla (donde, precisamente, no triunfó el carlismo, y siempre fue residual), aquí los pobres eran carlistas, y los ricos liberales (por eso triunfaron los carlistas, y pudieron mantener dos guerras que duraron más de cinco años cada una).
La Constitución Castellana la saco del último síndico de las Cortes de Navarra, Angel Sagaseta de ilurdoz, estando exiliado en Valencia por defender los Fueros Navarros (aunque no era carlista), escribío "Defensa legal de los Fueros y Constitución del Reino de Navarra", donde explica claramente el hecho de que Castilla haya adquirido una Constitución (a partir de 1812) no puede suponer el hecho de que Navarra pierda la suya, por ser soberanías distintas, la navarra, y la castellana (se escribió en 1839, 40 años antes de que naciera ese racista de Arana), y ya ahí se dice claramente que la constitución es castellana. Sagaseta de Ilurdoz se definía español. Entérate que la percepción de España no es monolítica, y nunca la ha sido. Ni tampoco castellanocentrista. portalcultura.navarra.es/Record/00009096