edición general
254 meneos
825 clics

Una profesora de la Universidad de Granada nominada a la mejor tesis del mundo en Traducción e Interpretación

María del Mar Haro Soler, doctora de la Universidad de Granada, ha sido nominada entre las cinco mejores tesis del mundo en Traducción e Interpretación según la CIUTI (Conférence Internationale Permanente D’instituts Universitaires de Traducteurs et Interprétes), la asociación internacional de universidades que ofrece formación en traducción e interpretación más prestigiosa y antigua del mundo. La tesis doctoral por la que ha sido nominada se titula: Las creencias de autoeficacia del estudiantado de traducción: una radiografía de su desarrollo

| etiquetas: universidad de granada , maría del mar haro soler , tesis , traducción
106 148 4 K 253 cultura
106 148 4 K 253 cultura
  1. el estudiantado? será machista! Se dice «la estudiantada»
  2. #1 El estudiantado hace referencia a un colectivo, y en este caso la palabra es de género masculino, es como decir los desempleados en el contexto de una noticia sobre el paro. Tu comentario es pues, absurdo. Saludos
  3. #2 Su comentario era una coña.
  4. #3 El mío también :hug:
  5. #3 La pregunta es : ¿ qué necesidad hay de hacer la broma fácil, el chascarrillo tonto en este tipo de noticias? ¿casualidad? No lo creo
  6. “Las creencias de autoeficacia del estudiantado de traducción: una radiografía de su desarrollo”, cuyo objetivo es arrojar luz a posibles modos de incorporar la creencias de autoeficacia del estudiantado de traducción.

    Amo', que ni el periodista sabe de qué va el mamotreto (ni yo tampoco, y eso que estudié ahí) xD
  7. #6 Ni yo, yo solo he meneado por ser una noticia de traducción aunque sea de Granada {0x1f603}
  8. #6 Yo me espero a la traducción. Badum tssssss.
  9. #2 Querrás decir desempleados y desempleadas. En todo caso desempleadxs o desemplead@s, puedes elegir :troll:
  10. Pero que inculta soy.No me enterado de nada, a ver si leyendo la tesis....
  11. #6 #7 Pues yo sí, y no soy de Granada ni falta que me hace :-D
  12. ¡Notición!
  13. > Una profesora de la Universidad de Granada nominada a la mejor tesis del mundo

    :-O

    > en Traducción e Interpretación

    xD
  14. Le pueden dar un premio internacional por su trabajo e investigación , para mi es un noticion
  15. La universidad de Granada, UGR, está entre las mejores del mundo, viene gente de todo el mundo a formarse aquí, además de por su calidad de vida, ayer mismo tomé una foto a orillas del mediterraneo y al fondo sierra nevada, tardo 5 minutos en llegar al trabajo y vivo en un pueblo del cinturón...

    Y una panda de paletos que viven bajo tierra medio día para ir a trabajar, que para ver un arbol salvaje necesitan un día entero de viaje, que alguno no ha visto el mar todavía o que cuando ve una gallina viva le tira una foto... Se permiten el lujo de pensar que porque malviven en la capital de España son más que los que viven en el sur... Quedaros en vuestras madrigueras de ratas decoradas con grafitis y vuestros "avances", que aquí seguiremos diafrutando de lo nuestro, que dicho sea de paso bien que os gusta y lo flipais cuando bajais...
  16. #6 También estudié allí y tampoco me he enterado del tema de su tesis. :-D
  17. ¿Otra tesis hecha en Word? ¿Y con ilovepdf.com?
    Al margen de esto, enhorabuena a la autora.

    Enlace a la tesis: digibug.ugr.es/bitstream/handle/10481/53590/29157663.pdf?sequence=4&am
  18. #17 las auténticas tesis son las escritas de puño y letra
  19. #18 Prefiero las realizadas con cincel y martillo.
    Actualmente se usa LaTeX. Es lo mínimo que se le puede pedir a un trabajo de investigación serio.
  20. #19 «No es un trabajo de investigación serio» es comparable a la falacia informal llamada «no es un escocés auténtico».
  21. #20 Espero que de ahora en adelante uses Latex. De nada.
comentarios cerrados

menéame