El presidente cántabro, Miguel Ángel Revilla, no está de acuerdo con el uso de las lenguas cooficiales en los plenos del Senado y la implantación de un sistema de traducción simultánea. En su opinión, "convertir el Senado en una Torre de Babel" es "una patochada", además de "una pérdida de tiempo".
|
etiquetas: senado , revilla , cantabria , lenguas
Al menos no quedaría tan hipócrita como la opinión de los senadores, la mitad de los cuales no pisan el senado más de cuatro veces al año y se pegan la vida padre a cuenta de nuestros impuestos.
Es poner una barrera donde antes no la habia.
Saludos a Berlanga
Si lo hubieran hecho en otros tiempos me pareceria fantastico.
Lo que he encontrodo como una absurdidad es que hay traductores de valenciano y de catalan, como si no fueran la misma lengua.
y la cultura sólo es algo superficial, que nos da una identidad externa, es lo que nos distingue, lo que nos separa.
pero como nadie ve donde está la causa del problema....discutan.