edición general
74 meneos
4357 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

Las segundas lenguas de cada región del mundo en una sorprendente infografía

Una compañía especializada en relaciones internacionales difundió una reveladora infografía que muestra cuál es la segunda lengua más hablada en cada región del mundo y los resultados, en algunos casos, sorprenden. En algunos países es predecible la segunda lengua que más se habla, pero en otros son inesperados y dan una noción histórica sobre cómo sus pueblos se han movilizado a lo largo de la historia.

| etiquetas: infosgrafia mundo , segundas lenguas , región mundiales
«12
  1. Esta noticia gustará a los catalanes (ver mapa de España)
  2. Mandarín en Australia. o_o
  3. ¿Qué pone en Portugal? ¿Mirandés?
  4. Qué idioma es el portuñol??? o_o
  5. #3 Naturalmente porque era una mierda de envío (pincha la noticia y te aparecerán unos pequeños cuadritos cutres). Esta es muchísimo mejor y las fotografias son cojonudas
  6. #6 En los que solo tienes que pinchar para verlos en grande. No hace falta que rajes del otro envio para "promocionar" el tuyo.

    www.meneame.net/story/segundos-idiomas-mundo-eng (aquí la tienes por tercera vez y tumbada por duplicada del enlace que puse antes)
  7. #6 La web es un asco, no hay quien lea bien el texto pero lo que más me jode es que las fotos tampoco son para echar cohetes, ¿qué carallo pone en Portugal y que es eso del portuñol?
    Bueno el portuñol ya sé lo que es.
    es.wikipedia.org/wiki/Portuñol
  8. #7 Te acepto la critica y no intento promocionar el envío. Simplemente me limitaba a destacar que la otra no tuvo éxito porque obligaba a pinchar los cuadritos para ver el mapa. ¿No te parece esta mejor? Algunas noticias si son interesantes pueden convivir y no hay que ser neurótico con las dupes
  9. Pues sí, pone mirandés y ahora sí que no me creo la noticia (o no la entiendo bien)

    es.wikipedia.org/wiki/Mirandés_(asturleonés_de_Tierra_de_Miranda)

    El mirandés es el término glotónimo utilizado para referirse a la lengua tradicional hablada en Miranda do Douro (Portugal), perteneciente al subgrupo asturleonés, que incluye también a las hablas tradicionales (leonés y asturiano) de León, Zamora y Asturias en España.

    El mirandés goza de reconocimiento oficial en toda la provincia portuguesa Trás-os-Montes e Alto Douro en virtud de la Ley n.º 7/99, de 29 de enero de 1999 de la República Portuguesa ("Reconocimiento oficial de derechos lingüísticos de la comunidad mirandesa"). Es hablado por alrededor de 15.000 personas en los ayuntamientos de Miranda do Douro y Vimioso, en la zona de Trás-os-Montes, en el nordeste de Portugal. Asociaciones internacionales como el SIL International le han otorgado un código propio, y otras como la Unesco lo encuadran dentro de la lengua leonesa.
  10. #8 Hola carequilla. {0x1f476} {0x1f64b}
  11. ¿Significa esto que en España hay más gente que habla catalán que gente que habla inglés? Ay, qué triste.
  12. #5 Google es tu amigo.
  13. No tiene ningún sentido lo de Portugal
  14. #10 ¿Y por qué no te lo crees?
  15. ¿En Italia habla más gente inglés que napolitano? Ni de coña.
  16. #4 A mi también me ha chocado, por lo visto es un dialecto del asturleonés. Nunca te irás a dormir sin aprender algo nuevo.

    es.wikipedia.org/wiki/Mirandés_(asturleonés_de_Tierra_de_Miranda)
  17. #15 Porque sólo en Lisboa vi más de 15000 paquistaníes... Y estoy seguro que hay más aún de 15000 habitantes que hablan español o inglés.
  18. #18 xD Quizá no cuenten a los inmigrantes.
  19. #13 Pregunto otra vez, qué idioma es el portuñol???

    Ni español ni portugués, sino todo lo contrario??

    Luego en España tenemos mil lenguas oficiales, ahora lo entiendo todo.
  20. #19 Aún así tampoco me lo creo (o no entiendo realmente de lo que hablan en la noticia).
  21. #10 La verdad es que en Portugal esperaba español o portuñol. Pero sabiendo que el dialecto extremeño también viene del asturleonés, tampoco me sorprendería. Supongo que será parecido a la fala.
  22. #16 En Italia hay una buena confusión del tema lengua-dialecto. Ni ellos mismos se aclaran de qué es cada cosa ni están tan preocupados como en España sobre el tema. Le llaman dialecto a todo lo que no sea italiano.
  23. #20 Pues algo parecido al mirandés que se habla en Sudamérica en las fronteras con Brasil. Aunque muchas veces en Portugal me han dicho lo de "yo sé hablar portuñol" refiriéndose a hablar mal el español. Mi contestación: háblame en portugués que soy gallego y déjate de inventos xD
  24. #24 Muy cierto, pero al napolitano y al sardo sí los suelen considerar idiomas/lenguas. Al resto no.
  25. #2 Australia tiene muchos inmigrantes chinos.
  26. En el caso de Argentina pongo en duda lo del italiano. Es cierto que en ciertos lugares algunos abuelos lo hablan, pero el argentino medio apenas sabe pronunciar mal su propio apellido. A veces me sorprende que en España se pronuncian correctamente los apellidos italianos mientras en Argentina se españolizan.

    Las familias alemanas en cambio si que conservan su lengua en la familia. Lo mismo que ingleses y galeses.

    Se habla también quechua en el norte, guaraní y otras lenguas. Pero no mola decirlo porque son negritos y mejor esconderlos.

    Italiano poco y malo.
  27. #1 y gustará muy poco a los que nos avergonzamos del nivel medio de inglés del país.
  28. #12 Un amigo aspiraba a un trabajo donde le exigieron saber inglés. Me dijo que con su mal inglés no esperaba que le cogieran y yo le aposte que sí porque ni dios sabe inglés. Gané, claro. :roll:
  29. #29 Yo respeto profundamente a todos los idiomas
  30. #12 Si en todo el mundo se hablara más catalán que inglés seguiría siendo triste?
  31. #12 No, significa que mas gente habla en catalan en el dia a dia que ingles.
  32. Lo gracioso del dato de España es que el catalán es la segunda lengua más hablada pero ningún español la tiene como segunda lengua.
  33. #29 no necessàriament la més parlada
    Tú eres idiota.
  34. #33 No, entonces estaría bastante contento.
  35. #38 Buena respuesta. Aprobado.
  36. #27 Pero si en el programa ese de las fronteras no dejan pasar ni un peine!
  37. #35 Pues claro que si, y algunos como primera.
  38. #0 No se como has encontrado esta noticia, pero...

    Voto irrelevante esta noticia solo por una razon, viendo la url llamada "cienciayraza" y luego viendo que de los 30 miembros amigos que forman la web, esta lleno de esvasticas y simbolos nazis. Y no solo eso, el perfil de google+ del creador de la web, tiene decenas de articulos racistas, xenofobos y demas basura.

    Asi que hablando claro, se puede ir a tomar por culo esa web y todos los elementos que la conforman.
  39. #41 Puedo entender tu comentario porque soy valenciano, pero eso es algo que tú no sabías, así que me parece poco respetuoso que me hables en un idioma que quizás no entiendo, cuando sabes hablar perfectamente castellano.
  40. #44 Ya ves, y en mi pueblo quizá haya dos o tres personas que hablan castellano como mucho, pero decir que en España el idioma más hablado no es el castellano es de ser muy idiotas, no hay más.
  41. #3
    O es una broma o son tontos.
    Pone que casi toda Rumania habla húngaro, cuando son unos cuantos fuleros en transilvania.
    :palm:
  42. Esto esta mal hecho. Llega a conclusiones poco útiles.
  43. Web peligrosa, me ha aparecido una ventana con scam
  44. #43 ¿Y que coño tiene que ver eso con la noticia?
  45. ¿Se puede saber en Japón cuál es? Asia no tiene zoom...
  46. #29 Tío, eres el puto troll más estúpido de menéame:

    Vienes a un follo en Castellano a hablar todo el rato en Catalán.

    Yo nací en Madrid y me crié en Madrid, pero la mayor parte de mi familia es de Vic y por lo tanto hablo Catalán perfectamente (además de Inglés y francés).

    Mis abuelos han hablado siempre Catalán en casa y es un idioma que me encanta hablar.

    Pero cuando entro en foros en Catalán, escribo en Catalán y cuando entro en foros en Inglés, escribo en Inglés.

    Si entro en un foro en Inglés y escribo en Francés lo más normal es que piensen que soy gilipollas.

    Bueno, pues esto último es lo que pensamos de ti.
  47. #30 Efectivamente, quiere decir que tenemos menos de 8 millones de angloparlantes, lamentabla :palm:
  48. #45 A mi em sembla irrespectuós que la llengua catalana no sigui oficial a tot espanya i no s'ensenyi juntament amb el castellà a les escoles. Així que mentre es segueixi faltant el respecte, aquesta serà la meva forma de manifestar-ho.
  49. #52 Que no los quiero ni para lo bueno, ni para lo malo. A esta gente ni agua, como si escriben una tesis doctoral... si en la vida real cuando fuese por la calle, me veo a unos tios con esvasticas y me vienen a explicar cualquier cosa, ni me pararia a escucharles, fuese del tema que fuese. Pues aqui, lo mismo, solo que esto sea una web y no un stand en la calle, no cambia absolutamente nada.

    Como ya he dicho, igual que no les escucharia en la calle ni les daria ninguna credibilidad (y cuanto menos atencion hacia ellos mejor). Ese es el motivo de mi negativo.

    Ahora bien, seras tu quien deberas explicar y no yo, que aun asi prefieras darles trafico y popularidad, aun sabiendo que son nazis, lo cual es apologia al nazismo y por lo tanto delito (no, no se puede mostrar una esvastica a nivel legal en la calle, y para mi estos en la web hacen lo mismo). Que no lo supieses cuando enviases la noticia, pasa, pero que pidas explicaciones aun sabiendolo, tiene bemoles.
  50. #57 Jo et insult perquè amb els teus actes demostren mala educació.
  51. #42 Mira tu DNI {0x2122}
  52. #45 Hay quien confunde defender la diversidad cultural con que todo el mundo debe entender "mi" lengua. Es como si yo me pongo a hablar francés y encima espero que tiréis de traductor para entenderme. Hay que pasar de esta gente.
  53. Como dice #14 lo de portugal no tiene mucho sentido, lo cual desvalida totalmente la grafica.

    El mirandes es un idioma oficial en Portugal, muy parecido al español por cierto, pero que solo se habla en un pequeño pueblo, en Miranda del Duero. Apenas unas pocas personas lo hablan.

    Efectivamente no tiene ningún sentido.
  54. #59 Mira, esto es un agregador de noticias y yo cuando veo una noticia que me parece interesante la subo y no me fijo en nada mas. Si fuéramos a seguir lo que tu dices caeríamos en los mismos defectos de lo que quieres combatir.
  55. #43 La verdad que mirando el perfil que enlaza el blog y las publicaciones que tiene... tienes toda la razón.
  56. #34 Eso mismo pensé yo. Muchos españoles podrán saber inglés pero posiblemente no lo utilizan en su día a día o sólo se reduce al ámbito laboral. Además, como ya han dicho, tampoco el nivel de inglés en España es para echar cohetes. Mi pareja trabaja en una empresa donde necesitas poder inglés para que te contraten y... bueno, dejémoslo en que el nivel no es muy alto. xD
  57. #62 És una forma de reivindicació.

    Por cierto, lo de "todo el mundo debe entender mi lengua" lo hace mejor el estado español con sus nacionalidades.
  58. #64 Bueno, por la misma razon mucha gente vota negativo noticias aede, por ideales. Para mi esto es muy basico, prefiero no darles publicidad a esta gente, simplemente.

    Por otra parte, estamos lejos de caer en los mismos defectos de aquellos a los que como tu dices "combatimos". La diferencia, de entrada, es que yo no actuo con violencia, como si hacen ellos. Y por otro lado, yo puedo estar en desacuerdo con los nazis porque me parece repugnante, pero no por ello yo los mataria, ni siquiera llegaria a realizar ningun delito para combatirles, en cambio ellos si que son capaces de exterminar aquellos que odian. Aqui, con esta accion de votar la noticia negativa, estamos lejos de caer en los defectos de los nazis cuando se esta en desacuerdo en algo. Pero bueno, esta es mi opinion.
  59. #65 Y si te fijas, en la misma noticia solo pone una palabra en negrita (las que aparecen resaltadas en azul solo es porque son links) despues del prologo, y es inmigrantes para decir:

    "es increíble cómo otros países tienen como lengua secundaria la de los inmigrantes que han llegado"

    Vamos que la noticia en si... huele.
  60. #60 Tienes razon, por educacion deberia hablar en castellano. Porque si por la diversidad cultural, me vengo yo ahora en un foro en castellano y me pongo a hablar en ruso... carece totalmente de sentido. O lo mismo, un vasco si se pusiese a hablar en Euskera... la forma de defender una lengua asi, en un foro en castellano, solo indica una falta de educacion increible, y esta gente hace mas dano a aquellos que si pretenden defender la multidiversidad cultural.
  61. #32 me too
  62. #67 No sé qué sentido tiene hablar en catalán con esa actitud. En Menéame se enlazan muchas noticias en catalán, inglés, francés, el idioma que sea, pero en el foro se discute en español, no por un "Esto es España" sino para que nos entendamos todos.

    Que España no ha sabido ni sabe gestionar la pluralidad nacional es algo de lo que no hace falta convencerme. Pero tampoco me creo que fuera de Cataluña, en España, toda la gente sea insensible a ello. Yo tengo amigos de Andalucía, de Ávila o de Madrid que no tienen ningún problema en este sentido. Del mismo modo, hay gente en Cataluña, catalanes, totalmente obtusos con el tema de que se hable catalán.

    Pero para mí queda claro que se cazan más moscas con azúcar que con vinagre. No puedo defender mi lengua hablándole en catalán a la gente que no lo entiende ni mucho menos haciéndolo de manera despectiva.
  63. #73 Maleducats son aquells que no utilitzen per parlar la llengua en comu, que les llengues serveixen per comunicar-se, no per crear diferencies. Em recorda a les diferencies entre comunitats iniciades per politics, i al final els pobles s'odien entre ells sense cap rao. Discutir per discutir... crear problemes on no n'hi han, mentres tant, els problemes que de veritat importen, son ignorats.

    Traduccion para el resto: maleducados son quienes no usan la lengua en comun, que los idiomas sirven para comunicarse, no para crear diferencias. Esto me recuerda a las diferencias entre comunidades iniciadas por politicos, y al final los pueblos se odian entre ellos sin motivo alguno. Discutir por discutir... crear problemas donde no los hay, mientras tanto, los problemas que de verdad importan, son ignorados.
  64. #72 Eso está muy bien, pero seguís votando partidos que lo de la pluralidad nacional siguen sin tenerlo muy claro, y lógicamente, eso me enemista con vuestra soberanía. Supongo que lo comprendes.

    D'altra banda, no sé què té de despectiu escriure en català com a forma de reivindicació. És més, jo ho veig més com una normalització lingüística; ja que el vostre estat no us ensenya una de les realitats lingüístiques espanyoles, ja va bé que siguem nosaltres els que la normalitzem a l'estat espanyol, no creus?
  65. #77 Tens tota la raó.
  66. #75 Possiblement parle mes idiomes que tu, pero no em posse aci a parlar rus, perque no entrendries absolutament res... pero sobretot, perque tinc educacio.

    En quant a diversitat cultural i riquesa cultural del mon que comentes -> parle 5 idiomes (espanol, catala, angles, rus y portugues), i porte 11 anys fora d'Espanya, durant aquest temps he estat exactament en 46 paisos. No em vas a parlar a mi de diversitat cultural. Ets tu qui es tanca en un idioma a un forum en el que la llengua en comu no es la que utilitzes.

    Y respecte a lo de la concepcio franquista, soc anarco-comunista. Pero pareix que si algu diu d'utilitzar la llengua en comu ja es franquista. Les mismes tonteries de sempre en aquell pais, que em recorda per que me'n vaig anar i per que no torne. Si a Finlandia, despres de 7 anys estudiant Suomi, anares a Laponia i et parlaren en Sami sols per molestar-te, entendries la tonteria que estas diguent.

    Traduccion para el resto: Posiblemente hablo mas idiomas y tengo mas diversidad cultural que tu, pero no me pongo a hablar aqui en ruso, porque no entenderias absolutamente nada... pero sobre todo, porque tengo educacion.

    En cuanto a la diversidad cultural y riqueza cultural del mundo que comentas -> hablo 5 idiomas (espanol, catalan, ingles, ruso y portugues), y llevo 11 anos fuera de Espana, durante este periodo he estado exactamente en 46 paises. Asi que no me vas a decir a mi de diversidad cultural, eres tu el que se encierra en tu idioma en un forum en el que la lengua en comun no es esa que usas.

    Y respecto a lo de concepcion franquista, soy anarco-comunista. Pero parece que si alguien dice de usar la lengua en comun ya es facha. Las mismas tonterias de siempre en aquel pais, que me recuerda porque me fui y porque no vuelvo. Si en Finlandia, despues de 7 anos estudiando Suomi, fueses a Laponia y te hablasen en Sami solo para molestarte, entenderias la tonteria que estas diciendo.
  67. #84 "Parlar castellà no és ni de bona educació ni de mala educació...és una llengua més dins la península."

    Jo no he dit parlar el castella, jo he dit parlar la llengua en comu, per comunicar-se. Si vaig a un forum en angles, parlare en angles, i quan estic a Bielorrusia, parlare el rus. Quan visite Catalunya no em posse a parlar en rus sols perque em sent mes comode. I si vaig a Espanya, i no parlara castella, intentaria comunicar-me en angles, i sino amb mimica com em passava a Myanmar. Les llengues serveixen per comunicar-se i es de bona educacio utilitzar la llengua en comu.

    Traducccion para el resto: Yo no he dicho hablar en castellano, yo he dicho hablar la lengua en comun, para comunicarse. Si voy a un foro en ingles, hablare en ingles, y cuando estoy en Bielorrusia hablare el ruso. Cuando visite Cataluna no me pondre a hablar en ruso solo porque me sienta mas comodo. Y si voy a Espana, y no supiese Espanol, intentaria comunicarme en ingles, y sino con mimica como me pasaba en Myanmar. Las lenguas sirven para comunicarse y es de buena educacion usar la lengua en comun.
  68. #87 "Ja m'estàs explicant la teva vida..."

    Doncs no sigues insolent i perque diga que s'ha de parlar la llengua en comu (que en aquesta web es el castella) em crides tancat, mentalitat franquista i altres perles. Si no vols escoltar la meva vida, no em crides cosses que no soc sense que em coneguis de res, perque aixo son prejudicis.

    Traduccion para el resto:
    Pues no seas insolente y porque diga que se tiene que hablar la lengua en comun (que en esta web es el castellano) me llames cerrado, mentalidad franquista y otras perlas. Si me prejuzgas, yo te demuestro lo contrario. Si no quieres escuchar mi vida, no me llames cosas que no soy sin conocerme de nada, porque lo tuyo son prejuicios.
  69. #88 Y tu que sabras de mi? un altre prejudici... despres no vols que et conte la meva vida. Pero que sabras tu, tu no tens la meitat de la teva familia vivint en una dictadura.

    Traduccion para el resto:
    Y tu que sabras de mi? otro prejuicio.... despues no quieres que te cuente mi vida. Pero que sabras tu, tu no tienes la mitad de tu familia viviendo en una dictadura.
  70. #81 "pero seguís votando partidos" "vuestra soberanía" "vostre estat no us ensenya" No sé si te das cuenta que con esas frases me has catalogado en un grupo al que tal vez no pertenezco.

    Hablar el catalán o cualquier otra lengua no es despectivo. Meterte en un foro hablando tu lengua a sabiendas que mucha gente no la entenderá, ponerse a tildar a esa gente de centralistas o fachas o de tener un pensamiento monolítico y encima insultarles, pues sí me parece despectivo.
  71. #89 El que manipules eres tu, tu has dit literalment aco: "Suposo que encara tens una mentalitat endarrerida, una concepció franquista de la diversitat cultural.".
    I jo no he dit que no es parlen altres llengues mes que el castella, jo he dit la llengua en comu, a veure com t'entra.
    Ah, si viatje poc, dius que soc tancat... ara que saps que he viatjat molt, em dius que m'he marejat...
    No, aci l'unic que esta marejat ets tu, que no es capac d'utilitzar la llengua en comu en un forum que ademes, no es la llengua que utilitzes.

    Traduccion para el resto:
    El que manipulas eres tu, tu me has dicho literalmente esto: "Y supongo que todavia tienes una mentalidad atrasada, una concepcion franquista de la diversidad cultural",
    Y yo no he dicho que se hablen otras lenguas mas que el castellano, yo he dicho que se hable la lengua en comun, a ver si te entra.
    Ah, si viajo poco, dices que soy cerrado... ahora que sabes que he viajado mucho, me dices que me he mareado.
    No, aqui el unico que esta mareado eres tu, que no es capaz de usar la lengua en comun en un foro que ademas, no es en la lengua que empleas.
  72. #29 amb la teva trolada, queda amagat que la pàgina és Nazi i aquest hauria de ser el quid de la qüestió.
  73. #95 Perfecte, et posaré una traducció sota dels comentaris per tal de que ho puguis entendre i per tant no ho consideris una falta de respecte.

    Resumen en idioma común: Perfecto, pondré traducción debajo para que entiendas
«12
comentarios cerrados

menéame