Además del castellano, en España son oficiales en sus respectivas comunidades autónomas el catalán, el gallego y el euskera desde 1978, el valenciano desde 1982 y el aranés desde 2006. Junto a ellos conviven idiomas como el bable, el aragonés o el asturleonés que, aun no siendo oficiales, gozan de la especial protección de sus autonomías.Un privilegio del que no disfrutan otras muchas hablas, en su mayoría desconocidas para el conjunto de los españoles a pesar de su importancia histórica en las áreas en las que llevan asentadas durante siglos.
|
etiquetas: españa , lenguas españolas , peligro extinción
"Artículo 3. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos."
ESPAÑOL. Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. El término español resulta más recomendable por carecer de ambigüedad, ya que se refiere de modo unívoco a la lengua que hablan hoy cerca de cuatrocientos millones de personas. Asimismo, es la denominación que se utiliza internacionalmente (Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, etc.). Aun siendo también sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esta región. En España, se usa asimismo el nombre castellano cuando se alude a la lengua común del Estado en relación con las otras lenguas cooficiales en sus respectivos territorios autónomos, como el catalán, el gallego o el vasco.
Esto de que solo se usa castellano en España es un mantra falso que repetís sin parar.
Detestar todo lo español es un mantra falso que los lazis de las sonrisas repetís sin parar.
Y qué mas da si se usa "castellano" o "español", son sinónimos y a efectos prácticos, llámalo como quieras, pero háblalo, que por algo os invadimos destronando al rey de cataluña
es.wikipedia.org/wiki/Controversia_por_el_nombre_del_español_o_castel
Pide una subvención.
Camilo José Cela, del discurso pronunciado en la inauguración del II Congreso Internacional
de la lengua española
cvc.cervantes.es/literatura/escritores/cela/discursos/default.htm
Cc. (#3)
Con un solo ejemplo sentenciar que lo que dice #4 es falso, es bastante meh. Aquí tienes otro ejemplo que te contradice. El termino "español" o "lengua española" para referirse al "castellano" es muy común en un porrón de países.
Lo cual por cierto es una memez.
Alguna lengua tenia que ser la oficial, y fue el castellano. Podria haber sido el catalan, o el gallego, o el asturiano, pero fue el castellano.
Que en su dia era castellano, obviamente, pero a partir de ser la lengua nacional y crecer con la nacion se empezo a llamar español, trascendiendo su lugar de origen.
¿Que tiene que ver eso con robar el resto de nacionalidades?
Estas cosas hacen que se os vea el plumero, porque en el fondo vinculais lengua a nacionalidad y nacionalidad a region independiente.
En toda españa se conservaron las tradiciones propias de cada region, y las lenguas, asi que no se que robo exactamente castilla.
Ademas el español no es la lengua de castilla, si no la de toda españa aunque sea originaria de castilla.
¿En estados unidos le robaron la identidad a los inmigrantes alemanes por hablar ingles? No, se impuso la lengua y siguieron un camino unidos creando su propia identidad, no es que se impusiese la inglesa...
Eres exactamente lo que provoca que los catalanes se quieran ir, soy unos imperialistas de manua, porqué eso de que una tenga que ser la oficial "por cojones" se lo cuentas a los suizos... De hecho a la historia me remito, Castilla siempre fue imperialista, empezó fagocitando León (del cual era un condado) y acabó fagocitando toda España.
Otro ejemplo, en Gran Bertrana se habla inglés, no Reuinounidiense.
¿Quieres más ejemplos? Que idioma hablan en Canadá o Australia? Reuinounidiense también?
No veo que se sientan ofendidos usamericanos ni australianos, pero aquí os escuece eh!.
El castellano pasa a llamarse español porque se vuelve la lengua oficial y hablada en todo el territorio español y se la identifica con españa.
¿El catalán se identifica con España? No, porque es una lengua secundaria de una región de españa. Además es que es usada como hecho diferenciador y como justificante para creerse diferentes y pedir la independencia... fijate tú.
Lo que ocurre es que queréis vender que Castilla se impuso al resto de regiones e impuso su cultura e identidad nacional cuando nada de eso es cierto, por eso lo llamais castellano.
No me quieras colar milongas, no se si realmente crees lo que dices o te limitas a repetir el mantra de que "nunca fue lengua de imposición"... Y en las Américas también decidieron ellos sólitos de manera consensuada hablar CASTELLANO en lugar de la lengua que habían tenido desde siempre verdad? Enganya, si os lo queréis creer sois más estúpidos del que creía, solo pensando un poquito en ello de forma objetiva te das cuenta de ello, y si no reflexiona porqué el inglés no es "reinounidense" pero el castellano sí es español.
Si conoces castilla sabrás que tienen sus propias costumbres incluso entre ellos como cualquier otra región española.
No hubo una castellanizacion en el sentido identitario de castilla, el castellano trascendió a castilla y siguió formándose y creciendo como lengua nacional de todos los españoles.
Además fíjate tu, según vuestra visión los enemigos del imperio español ayudaron a oprimir al resto de pueblos peninsulares al llamar al español spanish y no castillian. Que curioso ¿no?
Porqué Castilla se apropió de España, és lo que estoy diciendo todo el rato.
Claro que para ser francos, más que no entenderlo no lo quieres entender.
Por ejemplo, cuando dije "déjame en paz" quedó claro lo que quería decir pero tu o haces caso omiso o no sabes interpretar lo que lees (o las dos cosas, como en la historia de España)
El problema es que un día en el pueblo de mi padre (en Castilla y León) unos paisanos me preguntaron que si solía hablar en gallego habitualmente y les contesté que sí y un paleto fachilla me soltó que "pues en España se habla español y punto" y desde entonces ya tuvimos discusión en el pueblo en las fiestas de varios años.
Si el término español algunos lo utilizan para despreciar las diferencias culturales, pues a mi no me representa. Si no quieren reconocer que el gallego también es un idioma español tienen un problema.
Desde entonces me refiero como castellano a nuestro idioma, porque el término español es una concesión al nacionalismo españolista (espero que te hayas dado cuenta de que existe y de que es la misma mierda que el resto de nacionalismos)
Madre mía lo que hay que leer
Pregúntale a cualquier andaluz cuantas veces le han dicho lo de "Huy, hablas super bien para ser andaluz" o "es que hablas muy gracioso".
Y aquí no hay subvención que valga. Por suerte, las cosas empiezan a cambiar.