edición general
215 meneos
 

"A suscriptores de El País les decíamos que por el diario de 1€ les íbamos a descontar 0.70€ al día"

El País contrató a un callcenter (Atento), que subcontrató a Sprayette, que subcontrató a una agencia de colocaciones que convocó -a nuestro explotado protagonista-, Lucas. Lucas nos relata cómo se las gastan estas empresas en Argentina tras las deslocalizaciones en el estado español, también cómo se hacen pis encima por no perder el trabajo, el robo de 50 pesos del salario por "pérdida de llamada", o las mentiras que deben llevar a cabo para venderte desde Argentina una suscripción de El País.

| etiquetas: deslocalizacion , precariedad , trabajo
215 0 0 K 687 mnm
215 0 0 K 687 mnm
  1. Lastimoso y revelador. Gran artículo.
  2. Muy interesante, revela una triste realidad
  3. Muy buen artículo, que por otra parte no me sorprende nada, ya que el resto de empresas hacen lo mismo sin ser tan cutres como telefónica...
  4. así es Argentina... pero el problema no está sólo en las empresas, se los reparten 50 y 50 con la gente de calle... como los "supervisores" del artículo...
  5. Hola,

    Interesante, pero demasiado largo, no he terminado de leerlo...
  6. joder con el periódico d izquierdas, como se les ve el plumero.
  7. "Atento fue creada por Telefónica con el único objetivo de precarizar las condiciones laborales de los trabajadores. Crearon un fraude para no contratarnos directamente", denuncian los trabajadores.

    Talmente como pasa aquí en muchas empresas textiles y de telecomunicacións.

    Aún así es deprimente.
  8. Triste historia. Tanto como el titular.
  9. Talibán de congruencia: o estado español y estado argentino, o España y Argentina (mucho mejor esto último)
  10. Abundando en el comentario de #10. Creo que lo más correcto es decir España, no Estado Español. Me suena tan raro como decir "Junta de Andalucía" en vez de Andalucía.
  11. #12 No es más correcto. Ambas formas son correctas aunque tienen connotaciones diferentes. En muchos casos depende exclusivamente del capricho del hablante.
    Y no es equivalente el caso de la Junta, ya que el Estado personifica mucho más que al gobierno de turno.
    Lo que no entiendo es que a alguien le MOLESTE oír ya sea España o Estado español. Cada uno habla como le da la gana y quien se pica, ajos come.
  12. #13 Curiosamente, alguien que usaba profusamente la expresión "estado español" era el régimen franquista, utilizando un hecho neutro (que España tiene un estado) para soslayar el "pequeño detalle" de que era una dictadura. En fín, creo que estado está bien si hablas de la institución, pero si te refieres a un país lo correcto es usar su nombre propio.

    #13 "Cada uno habla como le da la gana y quien se pica, ajos come"
    Hmmm ¿y el que se pica como tú en segunda generación qué come? ¿guindilla concentrada? :-P
comentarios cerrados

menéame