edición general
25 meneos
137 clics

Theresa May reemplaza los cuadros de Downing Street con frases enmarcadas de sus propios discursos [ENG]

El cambio tiene la intención de recordarle a la plantilla la necesidad de resultados que reduzcan la desigualdad y mejore la vida de los menos favorecidos.

| etiquetas: theresa , may , brexit , downing street , uk , inglaterra
  1. Work will make you free
  2. Esta mujer se mira al espejo por las mañanas y sonríe... mínimo
  3. #2 "!que buena estas coño hoy follas seguro!"
  4. "En Inglaterra hay muchos ingleses y muy ingleses".
  5. Pensaba que era del mundotoday... o del worldhoy (que debe ser la versión inglesa)
  6. #4 Pero hazlo bien leches:
    It's the neighbour who elects the mayor, and it's the mayor who wants the neighbours to be the mayor
  7. Inglaterra prevalece!
  8. #3 ¿Se dirá Soraya lo mismo?
  9. #8 "!que buena estas, hoy pinchas seguro!"  media
  10. solo espero que Rajoy lo haga en la Moncloa
  11. #4 eso no es cosa menor, o como se podria decir, es cosa mayor
  12. Joder, menudo ego la tipa ésta... Tatcher II
  13. #0 Yo pondría el titular así.

    Theresa May reemplaza los cuadros de Downing Street con frases enmarcadas de sus propios discursos [SIC] :troll:
  14. ¿Esta Theresa y nuestro gran líder amantísimo Ansar no estarán emparentados? :troll:
  15. #16 Sí, también "Sork sets you free", y también se acepta "work brings freedom" entre otras acepciones. Al final lo que importa es que quede claro el concepto.
comentarios cerrados

menéame