La tilde diacrítica sirve para diferenciar palabras que se escriben de la misma forma pero tienen significados diferentes. Es decir, es la que permite distinguir palabras con idéntica forma, escritas con las mismas letras, pero que pertenecen a categorías gramaticales diferentes.
|
etiquetas: tilde , tilde diacrítica , monosílabo
Aunque me parece que lo de "Iros de aquí", debería ser " Idos de aquí" (no estoy del todo seguro)
Es idos, aquí lo pone: buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=ir(se)
Pero no sé dónde lo has leído. Se me puede haber escapado perfectamente, pero no me suena haber escrito nada de eso.
#3 ¡Ahora somos amigos! ¡Mola! Aunque no sé muy bien qué quiere decir.
La verdad es que ni siquiera he leído las explicaciones.
He visto que era lo que buscaba, y lo he mandado.
Qué fiasco.
Te vendo mi Opel Corsa.
Curioso que alguien haga un post de ortografía y meta la gamba con eso .
Para cualquier duda, el RAE ( buscon.rae.es/dpdI/ )
(Lo pregunto en serio, con ánimo de informarme)
Y para no tener que repetir la palabra en su doble género (sin que algún "talibán o talibana de igualdad de género, sexual o de otras índoles" te tache de facista o poco moderno), lo coloco para evitar roces (pero me cuesta horrores hacerlo...).
arroba. Unidad tradicional de medida de capacidad y de masa, cuyo símbolo (@) se ha popularizado en los últimos tiempos por ser el que aparece, en las direcciones de correo electrónico, entre el nombre que identifica al usuario y el sitio de Internet donde está ubicado su servidor de correo: jperez@rae.es. Sobre el empleo de este símbolo para referirse conjuntamente a individuos de ambos sexos (Marca de incorrección.l@s niñ@s), → género2, 2.2.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
A mi me parece una aberración, de hecho en las notas que traen los niños del colegio muchas veces aparecen palabras que usan la arroba para definir ambos géneros y me lloran los ojos, pero es lo que hay. Si ya desde la escuela les van a enseñar así, apaga y vámonos.
Igualmente, la segunda persona del plural del imperativo del verbo ir antes era íos y no idos. Me suena mucho mejor íos, pero habrá que contentarse y decirlo como la RAE manda.
a) La frase "sólo se que no sé nada", es atribuida a Sócrates.
b) La frase "sólo sé que no se nada", es atribuida a Sócrates.
c) La frase "solo sé que no sé nada", es atribuida a Sócrates.
Pensaba que ninguna era correcta. De pequeño me enseñaron que "solo" lleva tilde cuando equivale a solamente. Así que la "c" no valdría (ni la "a" ni la "b"), aunque leyendo por ahí parece que la RAE ya no obliga a poner esa tilde.
Para una regla ortográfica que se me quedó grabada y ahora van y me la quitan
Pero nos podemos encontrar con tantas cosas parecidas...
El otro día una amiga me decía que era incorrecto pronunciar la ll, que lo correcto era pronunciar siempre y.
Le dije que a mí siempre me habían enseñado que a eso se le llama "yeismo", y que esta mal.
Ella me respondio que a ella su profesora le enseño que pronunciar la ll era "old fashioned", y que hoy en día era incorrecto pronunciarlo.
Asi que...
#27 Claro, es opcional. Pero es opcional desde hace mucho.
#28 → #27