En Tokio no hay papeleras públicas, es decir, puestas por el Ayuntamiento en cada esquina o en los cruces de peatones, pero sí hay en la puerta de las llamadas "tiendas de conveniencia", es decir, tiendas abiertas 24 horas. El motivo esgrimido por las autoridades es que no hay papeleras por el peligro del terrorismo, el peligro de que se pudiera poner una bomba en una papelera. La impresión que da es que tratan de dar un servicio público deplorable para desprestigiarlo y, a partir de ahí, canalizar dinero público a manos privadas.
|
etiquetas: papeleras , tokio
Caray... es lo mismito que esta haciendo Esperanza Aguirre en Madrid con la Sanidad Publica...
No es una medida que salve vidas pero es disuasoria por que toda persona que deposite algo quedó grabada, quitando lo de echar balones fuera del gobierno en relación a ese asunto, también se redujo el tiempo para poder echar basura en la calle, y que los edificios grandes tienen un basurero propio donde se supone no puede entrar nadie de fuera del edificio.
El autor busca en Tokio papeleras como las de su pueblo y si Tokio está más limpio que éste se debe entre otras "perlas" a que "la resignación y la docilidad es una característica esencial de esta sociedad nipona."
#3 Tokio no tiene nada que ver con el Madrid de Esperanza Aguirre: pese a la ausencia de las papeleras que el autor de la noticia buscaba/critica, Tokio es una de las ciudades más limpias del mundo. Las privatizaciones de Espe suelen producir el efecto contrario...
Y tampoco es cierto que sólo haya en las tiendas de conveniencia. Japón está plagado de máquinas de bebidas y donde hay una máquina hay una papelera, siempre separando el tipo de envase que vas a tirar.
Lo del terrorismo es amarillista cuanto menos.
De todas formas coincido con el resto, la noticia es demasiado amarillista. Lo que podía haber sido enfocado como una costumbre muy positiva de los nipones (que no sean unos cerdacos como aquí somos), ha acabado repleta del etnocentrismo occidental.
PD: Convenience store -> tienda de alimentación, no tienda de conveniencia, que manía de traducir palabra por palabra.
Todos esos momentos se perderán en el tiempo, como las colillas en el suelo. Es hora de ser menos guarros , leñe!
Por ejemplo, OpenCor tiene como nombre legal "Tiendas de conveniencia, S.A."