La Corporación Catalana de Medios Audiovisuales (CCMA) ha dado apoyo al revisionismo histórico del controvertido Institut Nova Història (INH), que entre otras líneas de investigación, sostiene que Colón, Cervantes, Leonardo da Vinci o Santa Teresa de Ávila eran catalanes. Lo ha hecho con dinero público pues, según admite el propio ente que gestiona los medios catalanes, TV3 ha emitido seis documentales inspirados en esas teorías.
|
etiquetas: tv3
#0 Que bien te lo pasas...
Colón (naciera donde naciera) estaba al servicio de la Reina de Castilla (no del Rey de Aragón, que también era conde de Barcelona) porque de aquella no había países como los entendemos hoy, sino que se servía a un señor o a otro.
Así que Colón, ni catalán ni español, era un señor al servicio de la Reina de Castilla.
#0 Que bien te lo pasas...
www.inh.cat/arxiu/vid/15e-Simposi-sobre-la-Descoberta-Catalana-d'Ameri
Y también con Juan Sebastián Elcano, Juan Caboto, y Sebastián Caboto.
www.inh.cat/arxiu/vid/6e-Cicle,-d'hivern,-de-Falsificacio-de-la-Histor
La verdad es que es entretenido, os recomiendo bucear un poco en YT.
Even with less than a complete record, however, scholars can state with assurance that Columbus was born in the republic of Genoa in northern Italy, although perhaps not in the city itself, and that his family made a living in the wool business as weavers and merchants. ... The two main early biographies of Columbus have been taken as literal truth by hundreds of writers, in large part because they were written by individuals closely connected to Columbus or his writings. ... Both biographies have serious shortcomings as evidence.
Phillips, Jr, William D.; Phillips, Carla Rahn (1992). The worlds of Christopher Columbus. Cambridge, UK: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-35097-6. Retrieved 28 February 2016.
en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Columbus
youtu.be/meCJiJ5PgSE
Si no fuera porque aún hay gente que cree todo esto, sería un chiste bueníiisimo
archive.org/details/inh_simposi2015/simposi2015-28-1800-mandado-cid_va
Pero esta gente no habla de nacimiento.
Cervantes - Podría ser. Se intentó ocultar su identidad real
Leonardo da Vinci - Ni de coña
Santa Teresa de Ávila - Con seguridad. Sus escritos están traducidos del catalán.
Lo que nadie disputa es que castellano no era. En los juicios posteriores se estableció que nunca tuvo casa en Castilla. Cuando murió, el rey fué a verlo a su casa (no llegó a tiempo) en un viaje cuyo destino era Barcelona.
Correcto. No se conserva ni un solo documento original que hable de Colón.
Hay documentos de sobra que acreditan que era de Alcalá de Henares, igual que su padre, sus hermanos, y hermanas. También está acreditadísimo su trabajo de comisario de abastos, problemas con la ley, su rescate de Argel por los padres trinitarios, su matrimonio, su residencia en Esquivias, su residencia en Valladolid...
En serio, de Cervantes no hay sombra alguna de duda ni se intentó ocultar su origen en ningún momento.
Y lo que dices de que no hay documentos originales de o sobre Colón es mentira manifiesta.
Lo siento. Hay documentos atribuyendo su ciudad de orígen a más de una docena de sitios distintos. Eso solo es posible en un intento premeditado (y descoordinado) de falsificación.
Hay documentos de sobra que acreditan que era de Alcalá de Henares
Hay un solo papel y MUY chungo además. Ni siquiera dice Cervantes ahí. Le cayó Alcalá de Henares por votación. Se decidió que no podía ser que ese escritor no se supiera de donde era, así que reunieron a los historiadores relevantes, los metieron en una sala, y no les dejaron salir hasta que decidieran de donde era de una puta vez. Tenían que nombrar un solo sítio. Ese sitio es el que ganó la votación.
El de nombre Cervantes de Alcalá de Henares murió y dejo testamento. Conocemos sus posesiones que incluían libros, no eran ni cinco. No concuerda nada.
La partida de bautismo. La mejor prueba que lograron de algún orígen. Es un papel de otra persona corregido para cambiarle el nombre.
Mira, el pago del rescate de Miguel de Cervantes por parte de Leonor de Cortinas y de Andrea de Cervantes.
analescervantinos.revistas.csic.es/index.php/analescervantinos/article
En serio, hay documentos de sobra, pero prefieres ignorarlos. Y la partida de bautismo de Alcalá es auténtica, por cierto.
Los supuestos manuscritos de Colón presentan hasta no menos de cinco caligrafías distintas (distintas personas), por lo que por o menos cuatro no son auténticas, pero no hay ningún criterio para preferir a ninguna, es decir que son de otras personas todas, las cinco.
La anotación marginal "Miguel" la añadió un estudioso del siglo XVIII, pero eso no quita que el asiento en el libro es auténtico. En ese mismo libro figuran también los hermanos y hermanas de Cervantes.
La lista de errores está por ahí, pero yo tengo mi error favorito:
Y, sin querer cansarse más en leer libros de caballerías, mandó al ama que tomase todos los grandes y diese con ellos en el corral. No se dijo a tonta ni a sorda, sino a quien tenía más gana de quemallos que de echar una tela, por grande y delgada que fuera; y, asiendo casi ocho de una vez, los arrojó por la ventana.
No necesito indicar donde está el error de traducción a un experto como tu, que puedes ver fácilmente no solo el error sino el intento de corrección por parte de alguien que no comprendió el error. El conocimiento de catalán y castellano suficiente te lo supongo, porque sino no te atreverías a comentar tanto sobre esto. Sin duda puedes ver que el mal traductor tenía un cierto conocimiento de portugués y eso le lió.
¿Por qué es mi error favorito? Si contestas correctamente a esto te lo perdono todo.
Lo que hay que leer...