Ugaitz acabó sexto de primaria en un colegio de Villasana de Mena, Burgos, con media de notable alto el curso pasado. Ahora ha comenzado primero de la ESO y sus notas siguen siendo excelentes. No siempre fue así. Hace dos años, cuando estaba matriculado en una escuela pública en Balmaseda, Vizcaya, estudiaba en euskera y todos sus boletines llegaban a casa llenos de suspensos, excepto en lengua española. Según sus profesores estaba condenado al fracaso escolar. Su madre, Mónica, no lo creyó en ningún momento. Ugaitz tiene TEA
|
etiquetas: educación , trastorno de espectro autista , autonomías
La gente es un amor:
Desde que su caso salió a la luz, a raíz de una denuncia en redes sociales, Mónica ha sido duramente criticada por “ciertos sectores” que han confundido su lucha. Los califica de “ignorantes” porque no han entendido que el futuro de un niño “especial” no se puede anteponer a la defensa de un idioma o una identidad nacional. “Me han llamado 'españolaza', me han dicho que si no me gusta el euskera que me vaya de aquí. Han insultado a mi hijo diciendo que es un cazurro, que no se ha esforzado lo suficiente. No han entendido nada, pero me da igual.”, asiente firmemente.
¿Desde cuándo llevaba en Vizcaya? ¿Nació allí o procedía de fuera de Euskadi? ¿Qué nivel de euskera tiene?
Raquel García, presidenta de Lagundu, una asociación que defiende los derechos de los niños con necesidades especiales, confirma punto por punto la versión de Mónica. Asegura, además, que se producen casos al contrario, es decir, niños euskaldunes que no se pueden comunicar en español. “Tenemos un niño con autismo en Gipuzkoa cuya lengua es el euskera. Estamos solicitando que asignaturas como Lengua Española o Inglés las reciba en vasco porque tiene, como Ugaitz, dificultades para comprender las explicaciones si no es en su lengua materna”.
Lo que no podía la escuela era cambiar el idioma. Y lo mismo, como comenta la noticia, al revés.
Aparentemente matriculado en el modelo D (euskera como idioma vehicular)
Y según se deduce del artículo, la madre pretende que se le atienda como si estuviera en modelo A (castellano vehicular)
Igual debería de haberlo matriculado en A directamente.
Que se llame Ugaitz no importa si ha nacido en Hernani o en Benidorm.
Si nos ponemos a pensar mal también podríamos decir que en el colegio de Burgos el nivel es tan bajo que saca notables
Podría ser, y seguramente será, que debido a la nula, o reducidisima, demanda del modelo A, este ni se oferte en los colegios de la localidad.
En el colegio de primaria (uno de los muchos que hay en la localidad) en el que estudió mi hija no había modelo A.
Por contra en uno de los institutos de secundaria si que se oferta.
Su hermano estudia en Balmaseda
No se si habrá colegios privados más allá de alguna ikastola. Si quieres modelo A en primaria tendrás que llevar a tu hijo a otro municipio porque en Balmaseda no lo imparten , en primaria todo en euskera, a partir de secundaria ya tienes todo en castellano, todo en euskera o la mezcla de ambas, modelos A, B y D
Si el ambiente en casa de ese niño es castellano parlante normal que le cueste otro idioma. Al revés pasaría lo mismo. Otra cosa es que el sistema este o no preparado para niños con problemas... Me pregunto qué pasaría al reves
'¿Desde cuándo llevaba en Vizcaya? ¿Nació allí o procedía de fuera de Euskadi? ¿Qué nivel de euskera tiene?'