edición general
15 meneos
 

El uso del móvil está cambiando la forma de leer en Japón

La forma tradicional de escribir el japonés es de derecha a izquierda y de arriba a abajo (eso supone que un libro japonés se abre por lo que nosotros consideraríamos el final). El auge de las novelas por entregas para teléfonos móviles, artefactos de presentación de lenguaje escrito diseñados para el alfabeto latino, está cambiando este sistema, y además de las novelas que vienen del móvil, ya se publican libros infantiles con la disposición occidental.

| etiquetas: móvil , libro , japón , lectura , final , principio
14 1 1 K 110 mnm
14 1 1 K 110 mnm
  1. Estoy de acuerdo en que las nuevas tecnologías pueden cambiar los hábitos de lectura de los japoneses, pero dudo muy mucho que se pasen al alfabeto latino.
  2. #2 No se refiere a eso, sino a seguir usando su alfabeto de siempre pero imprimiéndolo al estilo occidental: de izquierda a derecha y en disposición horizontal.
  3. La escritura japonesa es como la china, está basada en símbolos aislados que núnca forman nexos ni se unen, y además todos esos símbolos caben en una caja cuadrada, lo cual los hace ideales para cualquier tipo de ordenación. Esto sería imposible de concebir en escrituras como la latina. Bueno, y en la escritura árabe ya ni contarlo...

    La verdad es que ya hace tiempo que Occidente viene actuando en este aspecto. Lo del móvil será la última excusa para occidentalizar la escritura.
  4. Vaya tontá.
    Yo estoy dando clases de japonés y la profesora nos dijo que se usan ambos tipos de escritura desde el fin de la 2ª guerra mundial.
  5. Ahora sólo falta que pongan el volante a la izquierda, frían el pescado , vistan a las colegialas con pantalones, hagan coches más grandes y dejen de jugar a videojuegos...
  6. #6 ¡¡NOOO!! Las colegialas déjalas como están. :-D
comentarios cerrados

menéame