Cualquier persona mínimamente escolarizada sabe que las faltas de ortografía son malas. Eso es lo que se nos dice desde bien temprano en la escuela y por eso se suele someter a los niños a listas de reglas ortográficas. Sin embargo, muy poca gente es consciente de la enorme utilidad de las faltas de ortografía. En este artículo responderemos, pues, a una pregunta que a muchos chocará: ¿por qué a los lingüistas nos gustan las faltas de ortografía?
|
etiquetas: ortografía , lengua , español , inglés , francés , latín
No entraremos aquí a debatir los aspectos sociolingüísticos y meramente prescriptivos relacionados con la ortografía. De eso ya se han ocupado y se ocupan otros medios y personas. Por tanto, la respuesta no es, lógicamente, que así podemos sentirnos superiores a los menos duchos en ortografía y disfrutar del placer de reírnos de sus errores y humillarlos públicamente.
Habla de que ... las faltas de ortografía no son otra cosa que el resultado de una ortografía poco efectiva
Y nos dan pistas de cómo se hablaba en realidad. Me ha sorprendido ese soneto, que yo siempre había leído sin saber que ese Egipto, infinito y delito sí que tenían rima consonante porque la "pt" se pronunciaba (y hasta se escribía "t") :
Realmente esto nos está diciendo que en época de Quevedo (o Quebedo) el grupo consonántico pt estaba simplificado en t, es decir, se decía —y se podía escribir— Egito, que ahora sí rima con las otras dos.
Cada vez que alguien comete un error con «desahucio», con «cirugía» o con «garaje», no hace sino poner en evidencia la poca efectividad —a estos respectos, al menos— del sistema ortográfico del español. ... y lo difícil que es cambiar algunas reglas.
Tengo una amiga polaca que se llama Katharzyna, pero sus amigos la llaman Kasza... Me ha entrado la curiosidad y le voy a pedir que pronuncie ese kasia y kasza...
“Haber estudiado “ o “a ver estudiao”
*no me gusta aprovechar el primer comentario para subir el mío.
Si se ha perdido la diferencia entre V y B. Tendria que ser possible utilizar los dos para representar el mismo sonido. Un sonido dos possibilidades.
La ortografia no deberia existir.
Si hay dudas representado graficamente un Sonido es que el lenguaje no esta bien diseñado.
Habria que evolucionarlo.
El lenguaje se tiene que usar para comunicar. Es una involucion tener reglas ortograficas.
Tener que corregir textos así es horrible. Yo lo he hecho. "avía", "nesecita", "ase" (de hacer) y cientos así...
#12 porque no distinguen entre c, z, s y claro, se arman un lío. Tampoco deben de hacer muchos ejercicios de ortografía, por lo visto en los ejemplos que he puesto antes.
Si cuando los críos "regularizan los verbos" será porque como toda evolución se busca mejorar...y encima les corregimos en vez de simplemente enseñarles que había unos verbos irregulares antes.
Para finalizar, mi aportación personal, el español escrito debería tener los acentos siempre, en vez de rollos de si es aguda y no termina en "s" o "n " no se acentúa y blabla, al igual que los putos iatos, rollo como las exdrújulas (no se si va con x)...lo que se lea sea lo que se escriba.
Y ahora mismo internet acerca a todo el mundo siendo el principal referente el idioma inglés, que del dicho al escrito hay mucha diferencia.
Si, como dice el artículo, su sordera fonética les impide distinguir /z/ de /s/, no puede deducirse la grafía.
No queda más remedio que memorizar. Para eso ayuda mucho el leer (leer cosas bien escritas, claro).
Limpia, fija y da esplendor
Arturo Pérez-Reverte
Acabo de recibir un e-mail de Pepe Perona, el maestro de Gramática, reproduciendo otro que le ha enviado no sabe quién. Desconocemos el nombre del autor original, así que, en esta versión postmoderna del manuscrito encontrado, me limito a seguir el juego iniciado por mano genial y anónima. El maravilloso texto se refiere a una supuesta reforma ortográfica que va a aplicar la Real Academia, a fin de hacer más asequible el español como lengua universal de los hispanohablantes y de las soberanías soberanistas. Y lo reproduzco con escasas modificaciones.
Según el plan de los señores académicos -expertos en lanzada a moro muerto-, la reforma se llevará a cabo empezando por la supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo komienzo, todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante se eskribirá kasa, keso, Kijote. También se simplifikará el sonido de la c y la z para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos: "El sapato ke kalsa Sesilia es asul", y desapareserá la doble c, reemplasándola la x: "Mi koche tuvo un axidente". Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a los hermanos hispanoparlantes por su extraña pronunsiasión de siertas letras.
Se funde la b kon la v, ya ke no existe diferensia entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual desapareserá la v y beremos kómo obbiamente basta kon la b para ke bibamos felises y kontentos. Lo mismo pasará kon la elle y la ye. Todo se eskribirá kon y: "Yébame de biaje a Sebiya, donde la yubia es una marabiya". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia.
La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool. Se akabarán esas komplikadas y umiyantes distinsiones entre echo y hecho, y no tendremos ke rompernos la kabesa pensando kómo se eskribe sanaoria. Así ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.
Para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá kon doble r: "El rrufián de Rroberto me rregaló una rradio". Asimismo, para ebitar otros problemas ortográfikos, se fusionan la g y la j para ke así jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba kon jota de kojer. Por ejemplo: "El jeneral korrijió los… » ver todo el comentario
Si querías denigrar mi comentario, me parece más correcto ir a las claras no con el rollo tóxico de mensaje culto y cargado de odio.
En serio tuve un cabrón de profesor de lengua y literatura que te ponía a caer de un burro con palabras cultas para hacerte sentir como una mierda.
El lenguaje evoluciona, y está gente lo único que puede hacer y debería es ayudar a que las ramas más o menos vayan enderezadas, y mucha labor de documentación para no perder las palabras que van muriendo y seguir entendiendo textos viejos.
Pero hoy por hoy ya tenemos glosas del nuevo español.....no de Burgos, si no el autocorrector del móvil u herramientas ofimáticas...me gustaría ver a más de un pedante o talibán ortográfico escribiendo a mano sin corrector.
o Escribir con simbolos phoneticos
Y no te cuento lo que me pasa cuando veo un libro.
Que me pasen el resumen del libro y me cuenten lo mas interesante.
Asi no lo tengo que leer
Hay que apagar la Real Academia de la Lengua.
Un saludo.