El Ministerio de Educación ha dado un plazo de dos meses al Gabinete de Ibarretxe para que retire las referencias a Euskal Herria del currículum, el documento en el que se establece lo que debe estudiar un escolar en Euskadi, ya que considera que su actual redacción incumple la «normativa básica». El presidente del Gobierno justificó ayer en el Congreso que se haya exigido la supresión del término Euskal Herria para evitar que se confunda una realidad «cultural y lingüística» con «una nación» en los textos escolares.
|
etiquetas: zapatero , ibarretxe , pais vasco , euskadi , euskal herria , psoe , pnv
Euskal: Vasco
Herria: Pueblo
Pueblo Vasco. Me parece menos secesionista todavia que PAIS vasco. Vamos, digo yo!
De aquí al referéndum ese de Ibarretxe me parece que vamos a ver bastantes anécdotas de estas...
En Valencia y Baleares también se habla catalán, y no por eso son parte de Cataluña. Y en gran parte de Sudámerica se habla castellano, y no por eso son parte de España. Así que conviene no confundir una cosa con otra.
Existe confusión a la hora de utilizar por unos y por otros términos como: Euskadi, Euskal Herrria, País Vasco, etc..., depende de quien lo diga puede referirse a una cosa o a otra.
No se puede presentar algo que no es un pais como tal.
"Matizó que el término no es el problema, sino el uso que se hace de él. Argumentó que acepta su significado «social y cultural», pero rechaza su utilización como «una noción de carácter territorial-administrativo».
Algunos parece que en libros de texto se inventan paises. Y entiendo bien todazs las opiniones que querais poner pero en un libro de texto lo que no se debe es inventar.
"El Ministerio de Educación ha dado un plazo de dos meses" NOT EQUAL TO "Zapatero da un plazo de dos meses"
Y ahora me leo la noticia a ver de que leches va.
Estoy plenamente de acuerdo en que Euskalherria podría ser una realidad «cultural y lingüística» (aunque en Francia su relevancia es escasa, tiene mucho más peso la cultura frances) pero no debe confundirse con «una nación» tal como reclama el ministerio de educación.
De hecho, en Iparralde los que podrían considerarse pertenecientes al "pueblo vasco" son minoría y se hace un ataque y una apropiación indebida de las personas que no se consideren como tales.
Por favor, que conocemos a ZP, yo virtudes le veo, pero la ubiciuidad y el saber de todo no son dos de ellas, dudo que sepa que es Euskalherria y es impensable que se enterase en persona de que se estaba usando.
Que quieres que estudiemos como libro de texto? My kampf? El capital?
Perdona pero un libro de texto no tiene nada que ver con ideologia. Perdon, no deberia tener... Y mezclar ambas cosas no es educar es ALECCIONAR.
Obviamente ningún Presidente es todopoderoso, ubicuo, ni omnisciente, pero para compensarlo tiene a su servicio todos los organismos y asesores necesarios para estar debida y suficientemente informado.
Vamos no me jodas, que os gobernais solos desde hace 30 años, deja de sacar a Paquito de paseo para justificarlo todo. Lo que no te guste de Euskadi hoy se lo mandas por email al PNV que es quien toca todas las narices en el País Vasco desde 1978.
Confundir a Marx con el Comunismo es como confundir a Cristo con la iglesia.
(Por cierto, fueron los primeros que se me vinieron a la cabeza para poner un ejemplo)
Y se debería enseñar mucha más teoría política y económica en la educación básica y de grado medio.
Es que ultimamento ando algo estresado con algunos que juegan en equipo o tienen doble personalidad en meneame.
Basicamente, actuar en grupo para hacer bulto.
Hay comentarios en lso que solo tienes un voto y siempre es de ojala.
Ayudandose para subir karma?
De tal forma que el estado 'obliga' a los todos ciudadanos a cumplir con las mismas obligaciones y disfrutar de los mismos derechos, y permite a cada uno sentirse vasco o bretón, católico o ateo, etc. Vamos, que si en Francia te sientes vasco, eres perfectamente libre de hablar euskara, de llevar txapela y de tocar la txalaparta en tus ratos libres, nadie te lo impide (pero tampoco te lo impone, como pretenden algunos aquí).
Edito: es un modelo de república laica que ya me gustaría que copiáramos aquí.
#36 Yo no tengo nada en contra de los nacionalismos, aunque sean ideas que no van conmigo, pero el Estado Francés es muy agresivo con las culturas minoritarias a las que no se subvenciona e intenta asimilar. De momento, no han impuesto el euskera en el día a día a nadie, si lo hicieran la oposición social sería mayoritaría. De hecho en la calle se sigue utilizando el castellano como lengua mayoritaria como hace treinta años. Pero reconozco que se ha utilizado el euskera politicamente y a veces de mala manera, creo que sin pasar la barrera de la imposición.
Por si no te has dado cuenta, la educación es el pilar básico de un estado, no se pueden introducir elementos diferenciadores de base porque afectarían a todo el proceso educativo, con el consiguiente perjuicio para el estudiante. Ya hay bastante política en el ambiente en el País Vasco como para politizar (aún más) la educación. El problema real es que en este país las competencias educativas son locales a cada comunidad, por lo que la preparación en dos CCAA diferentes puede variar bastante.
La educación en España hace que la gente diga las mismas cosas que has dicho tú, sin sentido y demostrando una incomprensión de la realidad alarmante.
p.d.: bye karma bye
- Joan Perez de Lazarraga (Alava, año 1564):
“beti çagie laudatu çegaiti doçun eusquel erria aynbat bentajaz dotadu.” (f. 18)
“çegayti eusquel errian dira ederr guztioc dotadu”. (f. 18v)
“çeñetan ditut eçautu eusquel erriau oy nola eben erregue batec pobladu”. (f. 18v)
- Joanes Leizarraga (Lapurdi, año 1571):
“...bat bederac daqui heuscal herrian quasi etche batetic bercera-ere minçatzeco manerán cer differentiá eta diuersitatea den”.
“ Heuscal-herrian gaztetassunaren iracasteco carguä dutenér eta goitico guciér, I. Leiçarraga Berascoizcoac Iaincoaren gratia desiratzen”
“Eta minçatzeco maneraz den beçembatean, Heuscal-herrian religionearen exercitioa den lekuco gendetara consideratione guehiago vkan dut, ecen ez bercetara”.
- Pedro Axular (Navarra, año 1643):
“Badaquit halaber ecin heda naitequeyela euscarazco minçatce molde guztietara. Ceren anhitz moldez eta differentqui minçatcen baitira euscal herrian, Naffarroa garayan, Naffarroa beherean, Çuberoan, Lappurdin, Bizcayan, Guipuzcoan, Alaba-herrian eta bertce anhitz leccutan”
- Juan Tartas (Zuberoa, año 1666):
“ibilico da buria gora euscal herri orotan”.
- Jose Paulo Ulibarri (Alava, 1775-1847):
“... etorri cen euscal errira”
“... egun zariyetan sermoyac euskal erriyen eta uritan”.
- R.M. Azkue (Bizkaia, año 1905):
“ Eskualerri, eskualherri, país vasco, pays basque”.
No te rayes tanto con el rollo de la mafia que tampoco es tan trascendental que algunos tengan mas karma que tú
El Zápater tan astuto sacando temas segundones para hacer olvidar a los ciudadanos los problemas de verdad, seguid discutiendo sobre Euskal Herria, olvidaros de la mala gestión medidas fascistas, cánones, y tantas otras cosas que acontecen.
Zápater el presidente del pueblo
Para cuando un cambio generacional en la política espanola?
#45 tienes razón. Cortina-de-humo.
Esto es así hasta el punto de que, hoy en día, los impuestos no los recauda el Gobierno Vasco sino cada una de las tres Diputaciones, que gestionan una parte de los mismos, entregando otra al GV y a los Ayuntamientos de cada territorio/provincia. Y son las Diputaciones (y no el GV) las que establecen dichos impuestos (IRPF e Impuestos de Sociedades), que pueden ser diferentes en cada uno de los territorios.
- Joan Perez de Lazarraga (Alava, año 1564): “beti çagie laudatu çegaiti doçun eusquel erria aynbat bentajaz dotadu.” (f. 18
- Joanes Leizarraga (Lapurdi, año 1571): “...bat bederac daqui heuscal herrian quasi etche batetic bercera-ere minçatzeco manerán cer differentiá eta diuersitatea den”.
- Pedro Axular (Navarra, año 1643): “Badaquit halaber ecin heda naitequeyela euscarazco minçatce molde guztietara. Ceren anhitz moldez eta differentqui minçatcen baitira euscal herrian,..."
Lees unos enlaces tan interesantes y enriquecedores como los que ha puesto #42, ¿y te quedas con la parida esa?
Euskal Herria no es igual Pais Vasco (aunque algunos se empeñen).
Euskal Herria es un concepto que originalmente se refiere a la gente, a los vascos, no al territorio. El problema es que algunos llevan tiempo pervirtiendo el término con motivos políticos. Supongo que lo que el Ministerio de Educacion (no Zapatero)pretende es evitar confusiones y erróneas interpretaciones.
PD: siempre me ha llamado la atención que a los independentistas vascos les reviente que estén obligados a pertenercer a España y que sin embargo quieran imponer a navarros y vasco-franceses el pertenercer a Euskal Herria.
Y claro, si yo pienso que esto es una estupidez que lo único que hace es soliviantar los ánimos y crear problemas donde no los hay (se indignarán unos y los otros) es un problema del sistema educativo y de la España de las autonomías que ha provocado que sea un inculto y no sepa apreciar los verdaderos problemas.
Por cierto, claro, todo el mundo debería saber que Iparralde y Navarra no tienen nada nada nada que ver con el País Vasco, y el que opine lo contrario es un ignorante ¿o no?.
--->Si es queeeeee, seré gilipollas o algo pero fíjate tu que para mi de peque euskadi eran 7 provincias también, es más, no llegue a oir la palabra cav hasta los 12 o así. Ese es el favor que me hizo mi colegio, que no era ni ikastola aunque tenia modelo D,y la que fue tutora mia en aquel entonces. Todo mapa, referencia o lo que sea que tuviera que ver con euskadi tenia site provincias, así es, realmente a mí me habían enseñado que por ejemplo baiona era euskadi, que allí se hablaba euskera y que solo unos pocos hablaban frances. Claro como nunca hablas con tus padres de estas cosas pues como un tonto creyendo que euskadi son 7 provincias.
Sobre Zapatero y el término Euskal Herria mejor no hablar: que se entere de lo que está hablando y deje de mirar al PP.
Se puede ser nación sin ser estado, joder.
Y también se puede ser estado sin ser UNA nación.
#56 Sí, pero el proceso del castellano ha sido una evolución natural de varios siglos, mientras que el del euskara se ha llevado a cabo en apenas unos pocos años y con una finalidad más política que lingüística. Hasta el punto de que gente euskaldun (que ha 'mamado' el euskara desde la cuna) de cincuenta años, no pasa las pruebas de euskara de la oposiciones porque su euskara, el que han aprendido desde pequeños, no se parece en nada al oficial.
Está claro que hay que conservar los bagajes culturales, pero solo como elemento histórico, no como elemento diferenciador. Los nacionalismos solo nos han traído guerras, odios y muerte. Creo que ya va siendo hora de madurar un poco y ver que tenemos mucho más en común con nuestro vecino que de diferente.
Claaaaro, el euskera ha permanecido invariable durante los últimos 500 años, que digo 500, desde hace 10.000 años. A mi también me ofende que se hayan empeñado estos últimos 10-20 años en cambiar esta tendencia (o más bien, falta de tendencia), esta racha de megalítica inmovilidad, para hacer el idioma algo más complicado para los maketos (y los propios euskaldunes). Cuan diferente es el castellano, donde gente castellanoparlante de 50 años de cualquier punta del Estado tiene nivel suficiente como para ser académico de la lengua.
Lo que sí he dicho es que, en apenas dos décadas, se ha construido artificialemente un idioma que resulta extraño a los que ya lo hablaban. Que un castellanohablante de cincuenta años tenga dificultades con el castellano de Cervantes o Quevedo, es algo normal por la evolución natural del idioma. Que un euskaldun de cincuenta años no reconozca su propio idioma, no es ni normal ni natural.
que pasa que ahora no vale o es que no lo han leido todavia?
Que yo sepa, en Francia no ha habido ninguna prohibición de hablar dichas lenguas, lo cual invalida tu argumento. Como el hecho de que el catalán se hable en Cataluña tanto o más que el castellano, a pesar de haber estado tan 'perseguido' como el euskara. Además, un idioma no dominante se transmite principalmente en el entorno familiar, por muy prohibido que esté fuera de dicho entorno. Y más concretamente por vía materna: si la madre habla euskara, es muy probable que los hijos lo hablen igualmente. Mientras que si la madre no lo habla, es muy probable que se pierda, incluso si lo habla el padre.
Y el latín sí ha desaparecido. Que el castellano, el catalán, el gallego, el francés, el italiano y otras lenguas deriven del latín, no quiere decir que sean latín evolucionado, porque entonces serían dialectos y no lenguas.
Vamos, creo que ilustra perfectamente lo que decía #65: "Lo que sí he dicho es que, en apenas dos décadas, se ha construido artificialemente un idioma que resulta extraño a los que ya lo hablaban. Que un castellanohablante de cincuenta años tenga dificultades con el castellano de Cervantes o Quevedo, es algo normal por la evolución natural del idioma. Que un euskaldun de cincuenta años no reconozca su propio idioma, no es ni normal ni natural."
#62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62
#62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62 #62
#62 Hay que ser necio para creer que se es mejor que el vecino por el simple hecho de haber nacido en un determinado punto geográfico ¿Quien ha dicho que el nacionalismo es eso? Yo no me siento ni mejor ni peor que un español, ruso o senegales, sino diferente, y ni siquiera a un nivel genético o morfológico, sino nacional y culturalmente. Y no estamos hablando de puntos o accidentes geográficos, sino de Pueblos que pueden tener más o menos divergencias culturales. No creo que ningún español se sienta más unido a un letón (con el que comparte continente) que con un mexicano (con quien comparte idioma e Historia).
Creo que ya va siendo hora de madurar un poco y ver que tenemos mucho más en común con nuestro vecino Claro, pero sin caer en la homogenización o la imposición de un Pueblo a otro. Y fijate que creyendo la sola existencia de un "vecino" te convierte a tí también en nacionalista.
Curiosa definición de lengua. Entonces, según tú mismo, ni el euskara, ni el catalán, ni el gallego (ni el corso, ni el bretón...) son lenguas, ya que no están respaldadas por ningún ejército.
La Filología, claro, supongo que no cuenta para nada. buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=filología
Por tanto, la cultura y las tradiciones han pasado de ser una herencia determinada por el lugar de nacimiento y el entorno social, a ser una elección personal de cada individuo entre un sinfin de posibilidades propias y ajenas.
Todo ello, por supuesto, sin perjuicio de que mantengamos el conocimiento de la historia, la cultura y las tradiciones de todos y cada uno de los pueblos que han existido. Que no es otra cosa que la Historia de la Humanidad, al fin y al cabo.
Toda Nación, o Pueblo, ocupa un espacio geográfico definido, es decir las gentes que tienen un mismo bagaje cultural aprenden dicho bagaje porque han nacido en un lugar determinado o por que sus progenitores que son los que le transmiten dicho bagaje (aunque también afectan, y mucho, otros factores) han nacido en un lugar determinado.
Y, lo de que yo soy nacionalista porque he usado vecino me parece un poco rebuscado, aun si hubiera utilizado términos como extranjero o forastero... Pero para la gente que realmente quería entender lo que pongo creo que queda claro que me refiero a personas que el nacionalista no reconoce como de su propia nación, pero es más corto vecino
es que si te sintieras diferente a nivel genético eso ya sería bastante mas heavy...
Yo admito las diferencias culturales e históricas, es algo normal y lógico sentir mas cercanía con gente con la que compartes más cosas, pero eso no significa, que valiendote de tu diferenciación cultural o histórica (esto de la historia es más discutible) pretendas una diferenciación legal con respecto al resto, porque para mi, las diferencias culturales, son eso simplemente, no una excusa para querer cosas que los demás no tienen.
Pero vamos que yo si que opino que el nacionalismo no es una buena opción de convivencia, ya que infunde a crear clases de personas, y que unas tengan unos privilegios que no tienen otras.
El término "Euskadi" es un neologismo inventado por Sabino Arana hace unos cien años, que además apenas se usa cuando se habla en euskera. El término usual es el arriba indicado.
¿Es posible eliminar una palabra de una lengua por motivos políticos?
La ignorancia es la madre de todos los atrevimientos. Son unos catetos.