Con este panorama, cuando una persona acaba su formación médica no tiene idea de cuál es la forma gallega de los términos médicos. Y así, si quiere usar el gallego con normalidad en su profesión, en la mayoría de los casos se verá obligado a usar el término castellano que le es familiar, ayudando a deturpar un poco más nuestro ya denostado idioma.
|
etiquetas: gallego , medicina , lenguaje médico