Actualidad y sociedad
8 meneos
32 clics

Nuevas realidades demográficas: ¿extranjeros y migrantes, o población de origen extranjero?

La diversidad cultural exige repensar términos habituales que no resultan del todo acertados para describir el presente. En estas líneas se aborda el uso indistinto de los conceptos migrante y extranjero y se propone un término que los unifica. Migrante y extranjero aluden a dos realidades distintas. El primero, a una realidad de movimiento; el segundo, a una administrativa. En términos generales, se es migrante cuando se vive en un lugar diferente de aquel en que se nació, mientras que se es extranjero en tanto que se carece de la nacionalidad

| etiquetas: extranjeros , migrantes , población origen , extranjero
#3 Hechos sí, en el propio artículo te lo explica.
#4 los datos que he buscado en el ine sobre los % de poblacion extranjera en el articulo que yo he encontrado son diferentes, pero no voy a hacer mucho hincapie en esto porque no me he leido todo el ine.
A mi opinión, un artículo de manipulación y neolengua.
#1 "Las iniciativas de la administración pública, de la academia e incluso el uso del lenguaje cotidiano deben pasar por considerar nuevos términos para abarcar una diversidad cultural creciente." El lenguaje no es inerte y evoluciona
Sir #3 Sir *
#2 A no tiene nada que ver con B. Que el lenguaje sea vivo no deja de hacer que este sea un artículo de opinión. Y yo también tengo mi opinión. Sorprende leer opiniones en una web que dice que habla de hechos.
#2 evoluciona en la calle, no en en un despacho por que lo dicten cuatro gatos.
#2 Hace unos pocos años, que no serán ni 5, se condenó la palabra "inmigrante" sustituyéndola por "migrante", para dar a entender que está de paso o que su condición es que migra en general, como si nunca fuera residente estable quitando así las connotaciones negativas de que está aportando problemas en una zona determinada.

Ahora que más o menos ya está generalizado el uso de esta palabra, este mismo artículo da a migrante la defición original de inmigrante "migrante cuando se vive en un lugar diferente de aquel en que se nació". Damos vueltas para acabar en el mismo sitio.
#1 En muchos países puede ser extranjero aunque tus padres hayan nacido en el país, porque el nacimiento no otorga la nacionalidad.
A) El lenguaje evoluciona naturalmente y la norma debe adaptarse a el, por eso debemos incluir términos como CEDERRON.
B) aquí mando yo y tienes que hablar así.

xD
¿Qué opinan ustedes sobre la terminología actual para referirse a las personas de origen extranjero?
comentarios cerrados

menéame