welcome a todos

encontrados: 24, tiempo total: 0.030 segundos rss2
4 meneos
196 clics

50 libros PDF para aprender inglés online (A1 A2 B1 B2 C1 C2)

Desde tu casa, en el parque, mientras viajas o antes de dormir. Cualquier excusa es buena para tomarte unos minutos diarios y estudiar inglés online con estos libros de acceso gratuito.
10 meneos
276 clics
Aprender idiomas leyendo

Aprender idiomas leyendo  

Leer es bueno para aprender un idioma. Sin embargo puede ser difícil si tienes que recurrir mucho al diccionario. Además del tiempo que tardes en buscar, las palabras pueden tener muchas definiciones, y aunque sepas lo que significa cada palabra, eso no significa necesariamente entender la frase.

Nuestra idea es incluir esto en el propio texto: que con solo pulsar en la palabra tengamos el significado, y que podamos ver la frase completa. Además, tener ejercicios para aprender el vocabulario, voces para escuchar la pronunciación,...
3 meneos
9 clics

Introducción al idioma jamaicano [ENG]

Aunque el idioma oficial de Jamaica es el inglés, la mayoría habla jamaicano ("Jamaican Patois", "Jumieka Langwij"). Es un idioma extraño que mezcla palabras del inglés, el español y algunos idiomas de África Occidental.

VERBOS
(1) En jamaicano el verbo nunca cambia ej mi run (I run), yu run (you run), im run (he/she runs).
(2) Tanto para la cópula como para el presente continuo se emplea "a" ej. mi a teacha (I am a teacher) , mi a run (I am running), mi a guh (I am going)
(3) El verbo nunca cambia. El pasado se forma añadiendo "did",…
3 meneos
26 clics

Anglish : ¿cómo sería el ingles si fuese un idioma puramente germánico? [ENG]  

El 58% del vocabulario inglés procede de los idiomas romances. En un intento de purificar el idioma ingles y de volverlo puramente germánico, ha nacido el "anglish" que busca reconstruir el idioma. Y es que podemos hablar inglés empleando exclusivamente palabras de origen germánico, por ejemplo: en vez de umbrella (que procede del italiano "ombrello") podemos emplear rainshade; en vez de litterature, bookcraft ; en lugar de ancerstor, forekind; en vez de television , farseeer ; en vez de famous, nameknown.
550 meneos
4597 clics

Niños brasileños aprenden inglés mediante videoconferencias con ancianos solitarios de EE. UU

Un programa piloto de una escuela de idiomas de Brasil encontró esta ingeniosa forma para que niños aprendan inglés.
204 346 2 K 159
204 346 2 K 159
5 meneos
51 clics

25 cómicas citas sobre lo confuso que es el inglés

Todo el mundo, desde Henry David Thoreau y George Carlin hasta Jerry Seinfeld y Joe Shmoe tienen algo que decir sobre el inglés.
15 meneos
344 clics
Clases magistrales sobre la pronunciación del Inglés (Universidad de Cambridge, 1995)

Clases magistrales sobre la pronunciación del Inglés (Universidad de Cambridge, 1995)  

Cuatro sesiones sobre la pronunciación del idioma inglés impartidas por Mark Hancock en la universidad de Cambridge en 1995.
13 meneos
409 clics
Los idiomas más hablados tras el Inglés y el Español en Estados Unidos

Los idiomas más hablados tras el Inglés y el Español en Estados Unidos

El mapa de Ben Blatt nos muestra, tras quitar el inglés y el español, cuales son los idiomas más hablados, podemos ver dos idiomas de nativos americanos como el Navajo y el Dakota, y un amplio número de estados con el Alemán como tercera lengua.
5 meneos
23 clics

Breve historia del plural en inglés  

Breve historia de la formación del plural en el idioma inglés por John McWhorter.
3 meneos
54 clics

"Nice" era estúpido y otros cambios de significado extraños en el idioma inglés [ENG]

"Nice" (simpático, bonito) deriva del latín "nescius" (ignorante) y comenzó su vida en el siglo XIV con el significado de "tonto, estúpido". Durante siglos reunió todos los atributos negativos de su origen hasta que pasó a designar atributos más neutrales como "tímido o reservado". Fue tal la admiración que se tenía hacia el siglo XVIII por estos últimos atributos que adquiró el significado positivo que tiene hoy día. Hay otros ejemplos de cambio de significado extraños en el inglés: "bully" era buen compañero, "promiscuous" era confuso, etc...
1 meneos
15 clics

Juego de Tronos y adjetivos de personalidad en inglés (Avanzado)

20 pico adjetivos avanzados en inglés para describir la personalidad de alguien. Adjetivos presentados con imágenes de personajes de la serie Juego de Tronos. Interesante para memorizarlos más fácilmente si somos fans de la serie.
3 meneos
45 clics

LyricsTraining: para aprender idiomas con canciones

Página web para aprender idiomas escuchando canciones y jugando a completar su letra. Incluye 4 niveles de dificultad y los siguientes idiomas: Inglés, Español, Francés, Portugués, Italiano, Alemán y Holandés.
7 meneos
63 clics

The Story of English  

Serie documental de la BBC (1986) acerca de la evolución del inglés.
14 meneos
180 clics

La historia del inglés en 10 minutos [EN]

Una compilación de diez microvideos sobre el origen de este idioma.
6 meneos
10 clics

¿Qué relación hay entre el ruido y los barcos? ¿Y entre los porros y los asesinos? ¿Entre el amor y el veneno? [en]  

Breves vídeos de TED-Ed sobre la etimología de algunas palabras en inglés. Se pueden activar subtítulos en varios idiomas.
5 meneos
198 clics
EngVid: 10 common Spanish speaker mistakes

EngVid: 10 common Spanish speaker mistakes  

¿Hablas español? Checa este video y deja de cometer los 10 errores más comunes en inglés que cometen los hablantes del español.
161 meneos
2487 clics
La regla gramatical a la que todos obedecemos sin darnos cuenta : El orden [ENG]

La regla gramatical a la que todos obedecemos sin darnos cuenta : El orden [ENG]

Si usas más de un adjetivo los terminarás colocando siguiendo un orden jerárquico que nunca cambia. Por ejemplo, en inglés sabemos que es correcto decir "silly old fool" (tonto viejo loco) pero no "old silly fool" pero nunca te has preguntado por qué y no es algo arbitrario, hay una regla. Los adjetivos se ordenan así: opinión, tamaño, edad, forma, color, origen y propósito. Esta ley es inviolable incluso en el lenguaje informal. Orden de los adjetivos españoles: cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=36809
84 77 4 K 111
84 77 4 K 111
178 meneos
4802 clics
La palabra inglesa de 3 letras con más de 645 significados: "Run"

La palabra inglesa de 3 letras con más de 645 significados: "Run"

Aunque parezca absurdo, la palabra "run" tiene según el diccionario Oxford no menos de 645 significados por sí sola. Todo depende del contexto. Al parecer esta palabra ha cobrado importancia desde la revolución industrial y ha superado a "set" que tenía 200 significados posibles.
73 105 1 K 58
73 105 1 K 58
8 meneos
155 clics

¿Cómo utilizar Menéame para practicar español?

Hola. He venido aquí para practicar español con vosotros. Sinceramente, en este sitio pocas cosas son claras para mí. He pasado aquí unos treinta minutos y sigo sin saber que rayos está pasando aquí.   Me parece todo poco structurado. En vuestra opinión ¿cómo debería utilizar este sitio para practicar español de manera mejor? Buscaría sobre todo interacción con los demás, en forma corta (una discusión en comentarios más bien que leer textos más largos de este)....
6 meneos
28 clics

Un viaje por los acentos de las islas británicas  

Andrew Jack realiza un viaje por los diferentes acentos en Reino Unido e Irlanda.
3 meneos
9 clics

Mountain talk [Eng]  

Extracto del documental "Mountain Talk", un retrato de la lengua y la vida en los Montes Apalaches meridionales producido por Neal Hutchenson y el North Carolina Language and Life Project.
10 meneos
136 clics
Distribución gráfica de las letras según el lugar que ocupan en la palabra (EN)

Distribución gráfica de las letras según el lugar que ocupan en la palabra (EN)

Visualización de la frecuencia de aparición de las letras según su posición en la palabra: comienzo, mitad y final.
4 meneos
83 clics
Estudio sobre el dialecto de la Isla de Man [ENG][HUMOR]

Estudio sobre el dialecto de la Isla de Man [ENG][HUMOR]

Ningún manés fue lastimado durante la producción de este vídeo.
342 meneos
15748 clics
Envío erróneo o controvertido, por favor lee los comentarios.
Palabras en español que los estadounidenses no pueden pronunciar [ENG]

Palabras en español que los estadounidenses no pueden pronunciar [ENG]  

Pronunciar la "Vibrante alveolar múltiple" es más difícil de lo que parece. Visto en twitter.com/paleofreak/status/522815301000646656
150 192 51 K 50
150 192 51 K 50

menéame