Ocio, entretenimiento y humor
14 meneos
375 clics

Creo que meter morcillas en el doblaje es una aberración: los tiempos de Will Smith celebrando el ascenso del Betis no deben volver

Es inevitable acordarse con cierta nostalgia de aquellos tiempos en los que Salem, el gato de Sabrina, iba al Calderón a ver al Atleti y Will Smith animaba al Betis porque había llegado a primera. La magia de una traducción creativa convirtió a series como 'Cosas de casa' o 'El príncipe de Bel-Air' en hitos de las sobremesas de Antena 3, productos que nadie esperaba que fueran perdurables en el tiempo y que, sin embargo, han quedado como testimonios de una época más salvaje en la que el traductor tenía tanta creatividad como los guionistas.

| etiquetas: doblaje , morcillas

menéame