Los docentes madrileños no tienen una buena opinión sobre el funcionamiento del programa bilingüe en inglés. Es el resultado del primer estudio que pregunta al profesorado –al que imparte clases en inglés y al que no– sobre el modelo mayoritario en la educación pública de la región tras casi 20 años de implantación. Más de la mitad de los estudiantes de Primaria (52,6%) y de Secundaria (64,8%) estudian bajo este programa, que además se acaba de extender a la Educación Infantil.
|
etiquetas: colegios bilingües , estudios , formación , educación
Aprender idiomas (así, en general) es necesario, pero no es lo único que importa, prefiero que entiendas por qué decir 4/6 es una tontería (a priori) y que lo suyo es decir 2/3 o cuáles son las partes de la célula, a que me lo digas en inglés de memoria, sin entenderlo mucho y sin saber expresarlo en tu lengua materna.
El avance que supuso que el alumnado empezase a estudiar en su lengua materna quitándose la anticualla del latín (otra lengua internacional) y los debates que hay en el mundo árabe sobre si la enseñanza debe ser en árabe estándar como se hace hasta hoy, o en las variantes nacionales de cada país.... Y nosotros aquí yendo atrás como los cangrejos.
En ingles se hace la mayoria de los papaer de ingestigacion.
En ingles se comunica la mayoria de personas en todo el mundo con distintos idiomas
En ingles es donde esta la maoria del conocimiento actual
Punto.
Y con las horas que se te da en el sistema educativo deberías saber inglés como para usarlo de "Lingua Franca" y si no.... Pues buscas refuerzo extra (lo mismo que para el resto de contenidos, si te cuesta más que al resto, si con las explicaciones del profe no te apañas o no fueron suficientes de cara al nivel exigido en la carrera, buscas un profesor particular o el método que sea).
Lo que no puede ser es que se haga una bajada de nivel para que sepas decirlo en ingles, primero lo aprendes cómo mejor puedas en tu lengua (castellano, catalán, gallego...) y luego lo dices en inglés.