Actualidad y sociedad
36 meneos
109 clics
Este envío tiene varios votos negativos. Asegúrate antes de menear

La página de Mas desconecta de España: borra el castellano de la web del Govern

La página web oficial del gobierno catalán de la Generalitat –govern.cat- sólo está disponible en catalán y en inglés descartando la traducción en castellano. Desde su fundación en 2012 para dar noticias “de la acción del govern” se publican informaciones favorables a Artur Mas y a su proceso independentista, pero no en una de las dos lenguas oficiales en Cataluña.

| etiquetas: mas , castellano , web , govern
31 5 19 K -13
31 5 19 K -13
  1. El Mas más democrático.

    Sí. Sí se puede dejar sin castellano a más de dos millones de personas, tantas o más que las que votaron por la secesión. Los números de ciudadanos sólo le importan a Mas para lo que le interesa a él.
  2. A mí que se quite el español y se deja el inglés me parece taaaaaan , pero taaaaan provinciano, pueblerino, cateto y garrulo....Pero luego es España la de la caspa, eh? En fin, ellos sabrán.
  3. Vaya tontería, que culpa tiene un mexicano, colombiano, argentino, chileno, etc, etc, de tido ello?
  4. Vozpopuli y su obsesión con lo catalán. Si solo fuera este medio :wall:
  5. #7 ¿Miente Vozpopuli?
  6. #8 Se obsesiona con lo catalán. Parece mentira que los hablantes de una lengua de "500 millones" de personas se sientan tan amenazados por lo que pase en un territorio de 7,5 millones de habitantes.
  7. Desde luego semejante cerdo no es digno de utilizar el idioma de cervantes. xD
  8. Bueno, más bien habrán borrado lo que ellos entendían por castellano... :troll:
  9. #9 Anda que hablar de Cataluña... ¡Menuda panda de fascistas de mierda!
  10. govern.cat no ha estado nunca en castellano (desde 2012 en que se creó)
  11. #13 ni mossos.cat
  12. en la wiki tiene mas paginas el catalan que el castellano y muchas de ellas son unicas
  13. Categoría "Me la pela", ya
  14. A veces parece que Mas quiere que le inhabiliten.
  15. #15 ¿De qué estás hablando? ¿Cómo puedes mentir sobre algo tan sencillo de contrastar?

    1 207 140 artículos en español
    es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada

    479.852 articles.
    ca.wikipedia.org/wiki/Portada

    Por cierto, el Esperanto: Estiĝis 220 219 artikoloj en Esperanto.
    eo.wikipedia.org/wiki/Vikipedio:Ĉefpaĝo

    ¿Por qué tiene tantos? Porque tienen artículos minúsculos de una frase o dos sobre todos los municipios habidos y por haber del planeta. Y además utilizando sistemas automatizados (muchas páginas tienen literalmente 3-4 palabras y nada más). Cada wikipedia "regional" tiene sus normas, y la del español por ejemplo eso no lo permite... ¿ocurre lo mismo con la del catalán? :roll: ya te digo yo que en la del Esperanto se permite.
  16. #18 Viendo sus últimas actuaciones, tiene toda la pinta de que lo está buscando para legitimarse más.

    Y puede hacerlo, aunque no debería, porque el gobierno de Rajoy se lo permite. Por rédito electoral.
  17. perdona me lie
  18. #22 no una confusion
    el ofender jamas ayuda aunque no te guste mi opinion
  19. Pues a mi como si se la pica un pollo!!
  20. #9 Si no te parece relevante que en un territorio - comunidad autonoma para más señas- donde catalan y castellano son oficiales, y donde además, se habla más el castellano .. haya webs oficiales del gobierno local en uno solo de esos idiomas.. ¡Ojala en Cataluña tuvieramos bilingüismo!
  21. Podrían haber hecho como en www.lamoncloa.gob.es/, que pusieron la opción del catalán con todos los contenidos en castellano :-D
  22. #28 en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wikipedias#Detailed_list

    Ni en artículos, ni en total de páginas, ni en usuarios totales o activos, ni en ediciones, ni en enlaces internos.

    Es decir, nada que corrobore lo que dice #15, que se lo ha sacado del culo, porque lo que tú pones como si estuvieras demostrando algo no son ni cantidad de artículos, ni cantidad de páginas totales.
  23. #29 Y tú te has sacado del culo que la cantidad de páginas de la wikipedia catalana se debe a que "tiene artículos minúsculos de una frase o dos sobre todos los municipios habidos y por haber del planeta". Eres igual de ceporro que él.
  24. #30 A ver si mejoramos esa comprensión lectora, que yo estaba hablando de la del esperanto que sí la conozco, por eso es la última que cito como curiosidad, y para más inri lancé la pregunta de si eso ocurría lo mismo con la del catalán. Ceporro.
  25. #31 Si la pregunta no iba con la intención de decir "será que sí que sucede eso", el :roll: que pusiste después hubieras tenido que meterlo en otra parte. En tu culo, concretamente.
  26. Pronto se prohibirá la televisión, prensa, cine, radio en castellano en Cataluña.
  27. #26 Si. Ojalá lo hubiera. Por que los únicos bilingües somos los catalanoparlantes, la mayoría de los que hablan castellano nunca lo hacen en catalán. Ojalá que cuando fuera a una tienda me atendieran en catalán y no tuviera que cambiar de idioma porque no me entienden (e incluso con malos modales). Ojalá que todos los medios que se emiten o publican en Catalunya fueran bilingües. Ojalá que la justicia fuera bilingüe (y no como ahora donde el abogado te dice de entrada que no lo hagas en catalán si no quieres salir perjudicado). Ojalá, ojalá y ojalá en Catalunya tuviéramos bilinguismo.
  28. #36 esto lo dices por TV3 o por porque todos los cominicados oficiales del Ayuntamiento y la Generalitat son en catalan? Porque yo estoy de acuerdo contigo, bilinguismo para todos, pero para dar ejemplo, se podria empezar por los que vivimos aqui.
  29. #32 No suelo seguir las instrucciones sexuales de usuarios de internet frustrados y con la comprensión lectora de un niño de ocho años. Tampoco suelo hacerles más caso cuando se ven acorralados y perdieron el hilo hace mucho, lo siento.
  30. #34 Don't forget :popcorn:  media
  31. #37 No. Lo digo por T5, la sexta, A3, neox, FDF, nova, la 1, la 2, el 24 horas, teledeporte, discovery max, 13tv, paramount, ... Respecto a la Generalitat, pues cuando el gobierno de España también haga los comunicados de todo tipo en catalán hablamos. Que no son ni capaces de decir "Govern d'Espanya" en la mierda anuncios que ponen por la tele. Pero ¿como no quieren que algunos veamos al estado español lejano y hostil si cuando dicen "gobierno de españa" en los anuncios en Catalunya lo dicen en castellano? Dejando clarito lo que hay que dejar bien clarito :wall:
  32. #38 Que si el problema era que tenías metidos otros objetos y no había sitio lo dices y ya está.
  33. #41 xD

    Una tila y a la camita, que falta te hace templar esa rabia que tienes :-)
  34. Voz populi y Catalunya: sensacionalista siempre! :-D

    Es que no falla una! xD
  35. #40 si me dijeras TVE lo aceptaria, las que dices tu son privadas. Y del mismo modo que tu pides que el estado sea plurilingue (que hay mas de un idioma en españa) a mi le gustaria que la administracion mas cercana tambien mostrara respeto a los que tambien somos bilingues pero preferimos el idioma castellano como medio habitual.
  36. #34 Autodeterminación para la Cataluña costera que produce casi todo el PIB catalán y no está por el separatismo.
  37. #44 Has pedido bilingüismo, verdad? Pues nada de distinciones entre privado o público (al fin y al cabo, las privadas emiten con autorización gubernamental y ya se les perdona muchas infracciones por su contenido) . Cuando el gobierno de España haga lo suyo comunicándose con todas las lenguas oficiales del estado entonces nos fijamos en ayuntamientos y administraciones autonómicas. Tu cuando te comunicas con las administraciones locales sabes que lo puedes hacer en castellano, pero yo cuando me comunico con las estatales lo tengo que hacer en castellano por huevos. Un ejemplo personal: hace 25 años me cambié el nombre de José a Josep (nací en el 73 y como sabes no se podían registrar los nombres en catalán), pues aun hoy en día las cartas que me llegan de la administración estatal sigue con "José".
  38. #46 a mi un medio privado puede emitir en el idioma que le apetezca, que por mucho que sean concesiones administrativas, es su dinero y dentro de la ley, hacen lo que sea mejor para su negocio. Es como si quisieras obligar a todos los comercios a vender un 50% de productos locales, me pareceria una injerencia inadmisible.

    Y sonre tu cambio de nombre, tienes razon, es de traca, ahora te llamas Josep y punto. Y yo, he repetido mas de una vez que quiero las comunicIones en castellano al ayuntamiento y la respuesta varia desfe el silencio o al buscate la vida porque el idioma de este pais es el catalan.

    Asi que vuelvo a lo mismo, yo creo que antes de ir a exigir fuera, habria primero que cumplir con los de casa.
  39. #47 Es que por ahora España no es fuera, verdad?
  40. #15 Es que os tragáis toda la mierda con las que os adoctrinan en RAC1 y TV3 y luego cuando os saco de casa me hacéis el ridículo...

    (ver zasca en #19)
comentarios cerrados

menéame