El Gobierno y la Policía de Andorra desmintieron ayer la información que aparece en un correo electrónico, y que ha corrido vía WhatsApp, donde al parecer los Servicios de Inteligencia de Estados Unidos alertan a la Policía de Andorra que hay un imám radical en el país, el cuál vivió en Bélgica.
|
etiquetas: periodismo , fake , humor , twitter , imán de nevera
Por partes. El supuesto correo de la CIA se originó en una cuenta humorística de Twitter, donde colgaron el montaje que se ve en la noticia. El correo como tal no existe ni se ha divulgado por WhatApp, como dice El Periòdic.
Los periolistos, ni cortos ni perezosos, lo dan por bueno y se ponen en contacto con la policía y el presidente de la Comunidad Musulmana de Andorra, para hoy publicar la siguiente tontería.
Empiezo traduciendo las partes remarcadas en amarillo que traducidas al castellano directamente no se entienden si no sabes catalán:
“…at quarters of eleven” –> “a quarts d’onze” –> las diez y media
“…he scares more than hail” –> “fot més por que una pedregada” –> asusta más que una granizada
“Don’t badate…” –> “No badeu” –> no os quedéis embobados, no tardéis, daos prisa, etc.
Y lo mejor de todo, la firma del supuesto agente de la CIA: Mort. A. Dello
Total, que los burros del Periòdic llevan todo el día intentando dar excusas baratas de su cagada monumental.
Edito. el titular de la edición en papel es el de la foto: "La Policía desmiente un e-mail sobre un supuesto imám radical"
youtu.be/AP22Ys8__ro
No sé qué es más desternillante, si la genial nota (olé a su autor) o la reacción de El Periódico.
O sea, ellos han hecho una noticia de la nada.
www.meneame.net/story/polemica-eeuu-sobre-andorra
¿En toda Andorra? Jodeeeer...
Tp existe en catalán el conector «cuyo» (El niño *que su padre / *que el padre) o tb es una #palabras_perdidas ?