El Pleno del Congreso ha aprobado este jueves, con el voto a favor del PSOE, una iniciativa promovida por Unidas Podemos y los independentistas que insta al Gobierno a impulsar y apoyar reformas estatutarias que permitan reconocer la oficialidad de nuevas lenguas, como el asturiano o el aragonés, así como permitir el uso de las distintas lenguas cooficiales en territorios del mismo espacio lingüístico.
|
etiquetas: aragonés , asturiano , lenguas , cultura
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/Dominio_asturleonés.png
upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Galician_linguistic_areas.
Si vamos a hablar con propidad, hagamoslo.
Del Eo al Navia se habla segun a quien le preguntes: el eo-naviego, el gallego-exterior o a fala. Lengua que tambien se habla en una comarca de Extremadura, por cierto.
Teniendo en cuenta que el occidente de Asturias siempre ha abarcado desde el Eo hasta Luarca...la mayor parte del occidente astur no habla asturiano ni ninguna version de este.
De hecho, no encontraras a nadie que hable asturiano salvo en puntos muy concretos del centro-sur de Asturias.
Aun asi...el asturiano (a.k.a. bable) oficial en zonas en las que no se ha hablado nunca pero la lengua que si se habla...no sera oficial (salvo metiendo la patita desde Galicia con el gallego como han deslizado "para zonas limitrofes de Leon").
Tu cuñado no podra librarse de ti pero yo si.
Otros dicen que no es una lengua, que es un dialecto. Pero entonces, el castellano, que es un dialecto del latín (latín vulgar además, y mal hablado) ¿Tampoco es una lengua?
Pero además, si no existe no sé puede hablar distinto, y si se habla distinto en cada sitio, en qué quedamos, ¿Existe o no?
¿Por qué tengo que aprender inglés y no el idioma de mis padres?
¿Por qué la gente no dedica ese esfuerzo a construir, fomentar y apoyar?
Te contesto porque te has dirigido a mi.
He dicho yo que no existiese? Le he llamado dialecto? He dicho que se hable diferente en cada sitio?
Lo que he dicho es que el bable apenas se habla, he dicho que a fala se habla mucho mas y ni he mencionado el castellano.
Tambien he dicho que se quiere oficializar el bable en una zona que no se ha hablado nunca.
Por cierto, no te molestes en contestar porque no me interesa la gente con dedo facil para negativizar las opiniones de los demas en lugar de respetarlas y debatirlas (que es lo que yo hago).
Dicho todo esto, a la lista de ignores. Puedes seguir dandole el dedito negativizando y debatiendo con otro.
Un respetuoso saludo.
Lo que se habla en esa comarca entre Asturias y Galicia es lo mismo, da igual a quien preguntes, lo que cambia es cómo lo denomine el hablante, algo normal en una situación de abandono y diglosia. Dejo el enlace de la wikipedia sobre la diglosia porque es un concepto muy importante para entender estas disquisiciones: es.wikipedia.org/wiki/Diglosia
"Teniendo en cuenta que el occidente de Asturias siempre ha abarcado desde el Eo hasta Luarca..." eeeeeh... No. Eso puede ser la Asturias occidental para ti, pero no es lo que se considera mayoritariamente. Desde luego que este es un concepto muy discutible (la única distribución oficial en Asturias es la de las circunscripciones para las elecciones a la Junta y eso nos lleva el occidente hasta Muros del Nalón, Pravia, Candamo, Grado y Teverga es.wikipedia.org/wiki/Elecciones_a_la_Junta_General_del_Principado_de_ , concejos todos ellos en los que se habla la variante occidental del asturiano) , pero ponerlo en el meridiano de Luarca es erróneo, pues deja fuera partes de los concejos del mismo Valdés, Tineo y Cangas del Narcea, además de Cudillero, Salas, Belmonte y Somiedo, concejos indiscutiblemente occidentales.
Y lo más importante: si el asturiano hubiera sido oficial desde los años ochenta, seguro que este diálogo no hubiera tenido lugar porque muchos de los grandes inconvenientes derivados de la diglosia que vivimos en Asturias se hubieran mitigado y todos tendríamos más claro de qué hablamos cuando hablamos de la lengua local.
¿Perdon? Esa comarca ES Asturias.
Eso puede ser la Asturias occidental para ti
Para mi y para cualquiera del occidente astur (incluida la prensa asturiana cuya seccion "occidente" incluye las noticias hasta Luarca). Cangas de Narcea y demas "sur-occidente".
Y, evidentemente, no se habla de una linea imaginaria donde comienza una y termina otra como parece que quieres dar a entender sino de una forma generica de hablar.
si el asturiano hubiera sido oficial desde los años ochenta, seguro que este diálogo no hubiera tenido lugar porque muchos de los grandes inconvenientes derivados de la diglosia
¿Debo entender que lo que me vienes a decir que es que si hubiesen impuesto el bable como lengua oficial en los 80 "a fala" habria desaparecido y ya no habria problemas de diglosia? Que guay...
Salas, Cudillero o Belmonte no son suroccidente y son occidente, siendo el suroccidente una parte del occidente de Asturias, en el que hay por lo menos un concejo en el que se habla eonaviego: Ibias. Lo que tú consideras "occidente" podría decirse "noroccidente", desde luego yo no voy a usar los criterios de la prensa local para sus secciones comarcales para comarcalizar Asturias. Pero cuando hablamos del occidente de Asturias nos referimos a lo que hay desde la cuenca del Narcea por lo menos.
No, no debes entender que yo quiero decir que si se hubiera dado carácter oficial al asturiano "a fala" hubiera desaparecido. No me has entendido bien. En mi opinión, en Asturias, además del español, deberían ser oficiales el asturiano (con atención a sus variantes: occidental, central y oriental) y el gallego en su variante "eonaviega" ("a fala") y haberse enseñado en función de esto en los diferentes concejos de Asturias, incluyendo siempre en su enseñanza el conocimiento de los diferentes modos de hablar propios de cada zona.
Y no, a fala no es gallego (alguien de Tapia o de Navia no aprobaria el B1 gallego ni de casualidad). Es una evolucion del gallego como el castellano lo es del latin.
El consenso filológico es que "a fala " es uno de los diferentes dialectos del gallego. Sobre lo que se entendería como dominio de un lenguaje según los diferentes exámenes por niveles que hay, no te lo discuto. Es que creo que el nivel de exigencia que se suele poner para los exámenes de estas lenguas vernáculas en España es tal que si hiciéramos lo mismo con el castellano, la mitad de los españoles no tendrían el nivel C. Y eso teniendo en cuenta la enseñanza intensiva a toda la población y la inmersión lingüística constante por todos los medios, por eso me he permitido subir tu B1 para gallego a C para castellano. Además, los hablantes asturianos "da Fala" no habrían tenido (salvo una minoría muy marginal) una enseñanza reglada de la lengua, lo que dificulta absolutamente el éxito en este tipo de pruebas. En el mismo sentido te digo que seguro que cualquier hablante "da fala" podría pasar el B1 de gallego con algo de preparación.
#33 y añadir esto les da mas excusas para chiringuitos y prebendas. Chupopteros hay en todos sitios y a todos los niveles.
Como he dicho, a mi no me importa que el bable sea oficial...si al mismo tiempo lo es a fala. Ambas son lenguas (+-) usadas en Asturias y carece de sentido (salvo el politico) hacer una y no a la otra oficiales.
En el mismo sentido te digo que seguro que cualquier hablante "da fala" podría pasar el B1 de gallego con algo de preparación.
No te creas. Quizas hasta le sea mas facil a un castellanoparlante ya que no tiene ¿normalizadas? expresiones y palabras parecidas, que no iguales, a las gallegas en su uso. "A fala" al final es un batiburrillo de castellano, palabras parecidas al gallego y palabras propias que, y te lo digo por experiencia, hasta los gallegos flipan (y si te vas a gallegos de la Rias Bajas ni te cuento).
Es como si alguien autoctono de Formentera le hablase en formenterano cerrado a un catalan. He visto a catalanes pedir continuar en castellano porque no entendian nada.
Todo esto nos sale barato.
Ahora, la cultura, una lengua propia, carísimo... Donde vamos a parar....