Ribó afirma que la AVL definirá el nombre oficial y el tipo de tilde porque tiene los expertos y el apoyo estatutario y "mayoritario". Esta modificación en la denominación oficial de la capital de la Comunitat Valenciana se ha aprobado a iniciativa del Gobierno municipal. De este modo, con los votos a favor de Compromís, PSPV y Valéncia en Comú y las abstenciones de los grupos municipales del PP y C'S, la ciudad pasará a llamarse 'València'.
|
etiquetas: ayuntamiento , aprueba , valència , ciudad , cambio nombre
-La ciudad lo necesitaba, botón rojo
No habrá cosas mejores en las que invertir el tiempo y el dinero.
Por lo demás, lo de siempre... el nombre "oficial" será el que quieran, pero en español se dice Valencia... igual que se dice Londres y no London. Espero que no cambien las señales en Albacete, como hicieron con las de A Coruña y similares.
Y ahora pregunta... si Podemos gobierna en España "A la valenciana", como dice Pablo Iglesias... cambiarán el nombre a Madrid?... En caso afirmativo... lo llamarán Madrit o Madriz ?
Pues eso, botón verde, que decían arriba.
Se tiene que vivir muy bien y estar carente de las preocupaciones de los que te rodean para dedicar a discutir cosas tan "importantes" o tienes un cuñado con una empresa "Para cambios" y te llevas una buena tajada
¿Y a usted?
No me parece mal que lo cambien, es algo burocratico... pero a veces da la sensacion de que hay quien confunde el culo con las temporas.
Si no haces el trabajo cuando debes, pues se te acumula.
¿Que será lo siguiente? ¿que los londinenses llamen London a Londres?
Lo que no sabemos es si para poner un acento aprovecharán los viejos o cambiarán el panel entero.
A partir de ahí, vuelvo a lo mismo: le van a poner el nombre en la lengua de la minoría de la población.
Después se extrañarán de que la mayoría lo siga escribiendo con un acento que ni siquiera sabes cuál toca.
No les he visto pero les presiento. Una vez, mucho después del cambio masivo, una abuela me hizo un comentario inocente sobre el nombre de una calle de su barrio, que estaba mal puesto según ella pues no decía lo que debía decir, que ella lo recordaba de antes de la guerra. La diferencia era muy pequeña pero el cambio en el significado era total. Así pues pregunté como abrir un ticket de incidencia (tal cual) sobre el tema del nomenclator, y lo abrí.
Unos meses después la calle tenía rótulos nuevos con el error corregido y el rótulo del principio de la calle hacía referencia a la persona ojomeneada incluyendo detalles que los vivos ya habían perdido en el olvido. Ese equipo existe, presiento que en un sótano húmedo y oscuro.
Segundo, doy por supuesto que lo de "Haber si"... es un toque de ironía.
No llevaba acento porque históricamente nunca lo había llevado, nadie le había cambiado el nombre desde la época musulmana, porque las normas de acentuación, como de puntuación etc., son un invento más moderno que el nombre escrito de la ciudad. Añádele que la normativización del catalán (discutida por un sector de la población valenciana, por cierto) es bastante más posterior en el tiempo y que en las obras clásicas valencianas no había acentos gráficos.