Este envío tiene varios votos negativos.
Asegúrate antes de menear
La petición parte de Ignacio Blanco presidente de Vox en Asturias y portavoz del grupo en la Junta General del Principado.
|
etiquetas: vox , parlamento , asturias , traducción , bable
-Son oito euros.
-No entiendo el gallego.
-Perdón, decía que son diez euros.
-¿No eran ocho?
-Ay carallo...
Por cierto,el bable no existe,lo llaman Llingua(y a mí,que llevo viviéndolo 43 años,que lo hablo en mi vida diaria,y que es la lengua de mi entorno, también me lo deberían traducir,porque me parece algo inventado y sin lógica) y me parece un sacaduros o generasubvenciones.
#6 Gracias por la aclaración. No soy de allí.
#5 los entenderían si hablarán la lengua común, el castellano.
PD: es ironia, por si acaso.
Me extrañaría que no existiese ya en Asturias la traducción de todas las transcripciones y que esto solo sea un hacedme casito.
Lo primero es paletismo nacionalista a la defensiva y lo segundo es snobismo endófobo.
Y ojo que no es una crítica al uso del inglés en Menéame, que veo correcto, lo que digo es que si el inglés vale el resto de lenguas latinas también y meterlas con un poco de vaselina "te paso un enlace, está en Inglés" o "como se dice en francés/gallego...".
-Son oito euros.
-No entiendo el gallego.
-Perdón, decía que son diez euros.
-¿No eran ocho?
-Ay carallo...
Yo, de verdad, hablo asturiano,es la lengua que utilizo de forma habitual,y la que escucho en mi entorno. Pero no hablo Llingua (o bable, o como narices lo quieran llamar) ni nadie que conozca lo habla de forma "correcta".
- Iep, no bebeu aquesta aigua, que no és bona.
- No entendemos el catalán, somos de Madrid.
- Bebed despacio que sale muy fresquita.
www.youtube.com/watch?v=4g8cGbzaMic
Me alegro por los Asturianos porque intentan recuperar una parte de su cultura, no es excluyente es complementario. Que país mas rico por dios!!! España es la hostia, a ver si empezamos a apreciar este país multicultural y ponemos en valor lo que nos une y no lo que nos separa. Con la actitud de VOX pocos amigos van a hacer.
Nacionalistas: “fascistas, franquistas”.
VOX: “quiero traducción al castellano de las intervenciones en otro idioma cooficial”
Nacionalistas: “pero si se entiende perfectamente. Todo el mundo debería saber el idioma cooficial.”
El inglés se enseña en el colegio desde primaria en toda España y en muchos paises hispanohablantes, el catalán solo se enseña en Cataluña Valencia y Baleares.
Si yo hablo con un inglés que sabe castellano este me responderá en castellano (y más aún si me habla en inglés y le digo que no le entiendo); si yo hablo con un catalán en castellano hay una probabilidad muy alta de que se niegue a hablarme en castellano pese a que lo conozca.
El chauvinismo de ciertos catalanes con su idioma (entre ellos los politicos que fomentan la segregacion entre españoles mediante el uso del idioma) llega al punto de no permitir a terceros matricular a sus hijos en castellano en la educación pública negando esa posibilidad directamente al contrario de lo que pasa en Euskadi con el euskera que los padres eligen si educación en uno en otro idioma o en los dos.
Si algo quieres, da ejemplo. Además, ¿no son ellos los que hablan de reducir gastos del Estado? Pues poco hacen por aplicarlo.
Si lo que quieres es montar el pollo... lo tienes fácil si hablas una lengua que el otro no maneja.
También es cierto que las personas que utilizamos día a día nuestra lengua materna, distinta del castellano, tendemos a comenzar una conversación usando esa lengua. La mayoría de la gente no conflictiva, cambiamos inmediatamente al idioma común en cuanto nos damos cuenta que el otro no nos está entendiendo bien. Pero no puedo negar que se me quitan las ganas de ser educado si recibo una mala contestación en un caso así. No lo justifico, pero no me extraña que, cuando se juntan amigos de la crispación, salten chispas o algo peor.
Por cierto, en La Tierrina también tenemos babayos y faltosos con denominación de origen, pero no nos sentimos representados por ellos
Solo es el idioma de estado de Andorra. Nada, apenas.
el Asturiano es el idioma que regula la Academia de la Llingua Asturiana.
El bable o el habla es lo que se habla en los pueblos.
se te ha olvidado la pequeña zona de aragon donde tambien se habla catalan ¿5000/6000 hablantes mas?
al final, lo importante de mi mensaje (que se usa la lengua como herramienta politica para segregar a gente de un mismo estado) ni lo comentas; pero bueno viendo como has mirado el dedo en vez de la luna no creo que ni llegues a entender de lo que estoy hablando
Ah, sí, como en Suíza.
podria tener gracia si lo miras desde el punto de vista de que es una situacion aberrante que se da hoy en dia y por lo tanto es chocante por lo grotesco de la realidad que representa. pero a mi no me hace mucha gracia desde luego
si un suizo que conoce uno de los idiomas que se hablan en suiza se encuentra con otro suizo que no habla ese idioma pero si habla alguno de los otros idiomas que se hablan en suiza ¿el primer suizo se negara a hablar con el segundo y le dira, en un idioma que no entiende, que "aprenda su idioma si quiere ir a esa parte de suiza?
ahora que te he explicado porque la comparacion entre suiza y españa en cuestiones lingüisticas es erronea ¿crees que puedes entrar a valorar lo que digo sin recurrir a la falacia de la "generalizacion apresurada"?
¿quieres saber tambien por que es erronea? porque en suiza no hay suizos que les pidan a otros suizos que aprendan su idioma regional, entienden que en el pais se hablan varias lenguas (sin haber una comun, detalle muy importante y que diferencia bastante el caso de españa y de suiza) y raro es el suizo que no es, al menos, bilingüe. eso en españa no es igual ¿entiendes ahora que lo unico que tienen en comun españa y suiza en el aspecto lingüistico es ser paises donde se hablan varias lenguas y poco mas?
y no, yo no quiero que se imponga un idioma a nadie, por eso me molesta ir a ciertas regiones de españa y que se nieguen a comunicarse conmigo en un idioma que sabemos todos los españoles (hay otros que ademas saben otros idiomas, bien por ellos) por chauvinismo y por diferenciarse de los de al lado, o que no pueda ir a mi propio pais y matricular a mis hijos en colegios publicos que impartan la educacion en castellano, en otros sitios como galicia y euskadi los padres eligen, en cataluña es imposible matricular a tu hijo solo en castellano
Soy muy aldeano,y orgulloso de ello. Pero al colegio fui,si. Incluso a la Universidad, fíjate. Como alumno y como profesor.
Mi autoglotónimo es asturiano,no bable. Ni mucho menos habla(o fala).
Perdona la ignorancia.