La imagen panorámica de la superficie , que destaca la región del Oceanus Procellarum donde aterrizó la nave espacial, es especialmente asombrosa. Muestra el módulo de aterrizaje y una de sus patas en primer plano, con la superficie lunar extendiéndose hacia el horizonte. Esta imagen ampliable, que mide 15.000 × 7947 píxeles, proporciona un detalle increíble sobre pequeñas rocas cerca del módulo de aterrizaje, así como la muesca hecha por la pata de aterrizaje en la superficie de la Luna.
|
etiquetas: luna , imagen , china
drive.google.com/file/d/1CihdxsRSe9By8O9UtHLWE8dG-Nq2JwWg/view
CC #7
Tradicionalmente para esto no se ha usado papel de aluminio, sino un material de Dupont llamado Mylar, muy ligero y fino y que tiene muy buenas propiedades aislantes (las mantas térmicas de los sanitarios que usan en accidentes creo que se fabrican de ese mismo material).
Tiene además ese aspecto arrugado porque (al menos antes) se colocaba a mano en varias capas para crear el menor contacto posible entre cada capa y mejorar el aislamiento.
Claro que si, majete. Claro que si.
¿ Cómo te quedas?
Algo parecido a esto:
blog.zequer.com/wp-content/uploads/2017/03/camaras-de-seguridad-ojo-de
www.masscomm.es/sites/default/files/styles/large/public/wp/2013/11/pan
www.ocu.org/consumo-familia/supermercados/noticias/china-export-confus
ucex.org/como-distinguir-el-marcado-ce-del-etiquetado-china-export/
Uy si, nadie está viendo venir que China adelante al resto.
Pues en el caso de China para contrarrestar la propaganda americana, como sucedió con la URSS, que hablaba de un país subdesarrollado, un modelo de sociedad que no puede alcanzar logros como esos porque son "comunistas". Menudo susto se pegaron los norteamericanos con el Sputnik; ¿cómo podían aquellos granjeros pobres haber enviado un artilugio tan avanzado al espacio?
Cosas como esta y otras muchas más cambian el concepto que se nos ha metido con propaganda de una determinada sociedad.
Nos adelantan por la derecha y no los vemos venir.
The Commission is aware that there exists the misconception attributing CE marking the meaning ‘Chinese export’. The Commission is not aware of the existence of a ‘China export mark’ but considers that the mark the Honourable Member refers to constitute the CE marking as foreseen in the European legislation without, however, respecting the dimensions and proportions prescribed therein.
en.wikipedia.org/wiki/CE_marking#China_Export
www.europarl.europa.eu/sides/getAllAnswers.do?reference=P-2007-5938&am
#12 #34 la luz con la que se ilumina es la misma que hace 50 años, el Sol.. Mas bien es cosa de la cámara (si, también del terreno por supuesto). Todas las cámaras sacan las fotos distintas. Cosa del sensor de la luz, el postprocesado, la óptica o incluso la película. No hay dos cámaras de dos fabricantes distintos que saquen la misma foto.
No son "los malos". Si se les considerase así no se harían negocios con ellos.
China aún esta muy lejos en el espacio, pero va dando pasitos, no olvides que en la década de los 60 ya mandaron sondas a la Luna y mas lejos USA y URSS.
Lo que ocurre es que esta foto es la unión de varias fotos.
Para unir varias fotos de forma que la unión sea indistinguible, tienes que ver dónde encajan unas fotos con otras. El problema es que como cada foto ha sido tomada en una dirección diferente, las fotos no encajan de por sí, hay que deformarlas para compensar el cambio de perspectiva de unas a otras.
Cuando tienes más fotos por debajo que por encima de la horizontalidad, la deformación mínima la tienes cuando combinas las fotografías como las ves en esta foto, en una especie de semicírculo.
Por supuesto tú puedes coger esta imagen y deformarla como quieras, incluso para que te quede como un rectángulo (que es a lo que estamos acostumbrados) pero entonces estarías encogiéndola y estirándola más de lo necesario y perderías detalles (sobre todo en los extremos). Teniendo en cuenta que lo que se quiere es apreciar cuanto más detalle mejor, utilizar la mínima deformación posible parece buena idea.
En español 'super' es un prefijo, la ortografía correcta para la traducción es 'superclara'. Por si lo podéis corregir y podemos favorecer un buen uso del idioma.
Perdonad por la intromisión pedante del día.
Vamos, que habrá empresas chinas (y de todos lados) que usan el marcado CE sin cumplirlo. Pero que no hay una conspiración china para confundirnos con un logo muy parecido y carente de significado.
cc/ #66
Desde luego, a la vista está la prosperidad de la URSS en la actualidad...
Tambien se podría usar diáfana, nítida, detalladísima...
www.hq.nasa.gov/alsj/a16/AS16-107-17446HR.jpg
api.time.com/wp-content/uploads/2014/12/moon.jpeg
apod.nasa.gov/apod/image/1711/moonshorty_apollo17_1498.jpg
Pero completamente gris solo con película blanco y negro.
La foto de de esta sonda tiene tendencia al "sepia anaranjado".
¿Nunca habías visto una foto así?
The Commission is aware that there exists the misconception attributing CE marking the meaning ‘Chinese export’. The Commission is not aware of the existence of a ‘China export mark’ but considers that the mark the Honourable Member refers to constitute the CE marking as foreseen in the European legislation without, however, respecting the dimensions and proportions prescribed therein.
The Commission is aware that CE marking, like any other mark, is misused, e.g. CE marking is affixed to products which do not fulfil the requirements and conditions for its affixing or it is affixed to products for which the affixing is not foreseen. There are also cases where, whilst the product is in compliance with the applicable requirements the CE marking itself does not respect the formal requirements, namely the form of the CE marking or the dimensions and proportions prescribed in the legislation.
El texto completo www.europarl.europa.eu/sides/getAllAnswers.do?reference=P-2007-5938&am
A veces la OCU mete la pata y la wikipedia en castellano no lo deja nada claro.
EDIT: en este comentario de meneame lo explican mejor que yo www.meneame.net/m/actualidad/illa-dice-test-rapidos-devueltos-tenian-m