Noticias de ciencia y lo que la rodea
41 meneos
120 clics
La nave espacial tripulada Shenzhou 12 con 3 taikonautas a bordo se acopla a la estación orbital de China

La nave espacial tripulada Shenzhou 12 con 3 taikonautas a bordo se acopla a la estación orbital de China  

La nave espacial tripulada china Shenzhou 12, con 3 taikonautas -que es como los chinos denominan a sus cosmonautas- a bordo, se acopló con éxito este jueves a Tianhe, módulo central de la estación espacial del gigante asiático. La nave espacial, lanzada la mañana de este jueves, completó la configuración del estado orbital tras entrar en la órbita y llevó a cabo un rápido encuentro y acoplamiento autónomo con el puerto de acoplamiento frontal del módulo principal a las 15:54 (hora de Pekín), formando un complejo de tres módulos con la nave de

| etiquetas: nave , shenzhou , cosmonauta , taikonauta , astronauta , estación , espacio , china
36 5 1 K 159
36 5 1 K 159
  1. #2 taikonautas es la palabra que ha elegido.china, cosmonautas.la.palabra que eligió la.unión soviética/rusia y astronauta la palabra yanki.
    Todas.son.perfectamente validas.
    CC #3
  2. #5 en español es carreroblanco :troll: :troll: :troll:
  3. Taikonautas. Ok. ¿Y cómo se dice nave espacial en chino? De hecho, ¿por qué no han redactado la noticia completa en chino?
    Lo de "taikonautas" es ridículo y sobra.
  4. #3 No. Los cosmonautas son rusos. Espacionautas franceses, vyomanautas indios, astronautas americanos, taikonautas chinos.

    rpp.pe/ciencia/espacio/viajes-al-espacio-astronautas-cosmonautas-taiko
  5. #7 No, hombre, no... carreronauta :troll: :troll:
  6. #7 reportado a la policia del humor :troll:
  7. #13 carreroblanconauta?
    xD xD
  8. Había leído tiktoknautas, estaba empezando a implosionar
  9. #3 Bueno, bueno... Para aprender la palabra "vibrador" no has puesto ninguna pega...
  10. #3 pues ya lo has aprendido cosmonauta que es como llaman los rusos a los astronautas :roll:
  11. #2 cómo se van a clickar en noticias si no es con neologismos de moda? Con periodismo riguroso?
  12. #9 Pedro Duque es un espanauta. es nuestro hombre del espacio. :troll:
  13. #2 Eso iba a decir yo: ¿los llaman "taikonautas", tal cual, con esas letras y nuestro alfabeto? Me niego a tener que aprender un nuevo palabro: "cosmonautas chinos" es mejor: no necesita explicacion.
  14. #8 Porque da placer, ¿me va a proporcionar el mismo placer un taikonauta? ¿mas? ok: taikonauta taikonauta taikonauta, ale ya me la se, estareis contentos... :roll:
  15. #5 Interesante gracias, podrias menearlo.
  16. #2 Y cómo se dice nave espacial en chino?
    Hángtiān qì = Astronave, cosmonave, nave espacial
    :troll:
  17. #5 En español sería astronautas y astronautos.
  18. #29 taikonautas es el.termino usado por los chinos, te puede parecer bien o mal, para mi es irrelevante.
    Cuando son rusos: cosmonautas
    Cuando son yankis: astronautas
    Cuando son chinos : taikonautas
    Cuado son españoles : carreroblanconautas
    El hecho es que los según tengo entendido primeros en inventar un vocablo para ello fueron los Rusos/sovieticos , cosmonautas, desde en momento que se admitió astronautas, ancha es Castilla.
  19. #2 Mira, te va a venir bien para aprender un poco de cultura espacial www.meneame.net/story/astronautas-cosmonautas-taikonautas-mas-llaman-d
  20. #21 La sentencia fue anulada por el tribunal supremo en 2018 es.wikipedia.org/wiki/Caso_Cassandra
  21. #23 El miedo, por desgracia, es libre, así que no te criticaré por ello. Pero yo tengo claro que si no ejercemos nuestros derechos, los perderemos.
  22. #26 Pero la cuestión es que NO he incumplido la ley. La prueba es que el tribunal supremo anuló la sentencia.
  23. #32 pues tienes razón, como no podía ser de otra manera si tu fuente es Daniel Marin.
    De la wikipedia:
    A los viajeros espaciales de la Unión Soviética o entrenados allí y, actualmente, en Rusia, se les denomina normalmente cosmonautas —que proviene del término ruso kosmonavt (космонавт), que a su vez deriva de las palabras griegas kosmos (κοσμος, universo) y nautes (ναύτης, navegante)—. De manera similar, a aquellos de la República Popular China o entrenados ahí se les llama taikonautas —neologismo formado a partir del término chino 太空 (tàikōng, espacio) y del griego ναύτης (nautes, navegante) en semejanza con astronauta y cosmonauta que derivan del griego; la palabra oficial china que designa a un astronauta es 宇航員 (yǔhángyuán) pero el término taikonauta fue propuesto por Chiew Lee Yih en mayo de 1998 en Internet y se aceptó rápidamente en el mundo anglosajón—
  24. #9 No, no todas son válidas, solo cosmonautas y astronautas. Decir taikonautas es un intento de hacerse el guay sin tener ni puta idea de que es una palabra que no existe en el español
  25. #7 #11 Os mencionaré un nombre: Cassandra. Ahí lo dejo
  26. #22 Lo sé, pero los gastos de abogados no te los quita nadie. Probablemente del orden de 6000-15000 €
    además del tiempo perdido y del miedo pasado. No creo que merezca la pena. Lo sé, soy una cobarde, la ley es injusta y habría que luchar contra ella
  27. #25 Yo creo que hay que luchar por cambiar eso, pero protestar incumpliendo la ley no merece la pena (aunque luego cada caso es discutible y puede que no la incumplas contando un chiste, pero el juicio te lo llevas).
  28. #27 No, el tribunal dijo que en el caso de Cassandra se anulaba. Eso no significa que en resto se anule, eso se decidirá en subsiguientes juicios que podran ser favorables o no, porque el "indicio de delito" está ahí.
  29. #9 No, taikonautas es una gilipollez lingüística. Tiene sentido la construcción cosmo+ y astro+ nauta porque tienen raíces comunes. Pero no esta chorrada de juntar el chino romanizado con palabras grecolatinas. Es como decirme que ahora vamos a tener que llamar "dǎotǐtores" a los chóferes de autobús chinos, porque "daoti" es conductor en chino. A ver si nos entendemos.
  30. #18 Aquí la cultura espacial no tiene nada que ver. Esto es una chorrada lingüística difundida por periodistas que se creen muy molones.
  31. #31 es.wikipedia.org/wiki/Categoría:Astronautas_por_país

    Según Daniel Marín no es el término ni creado ni usado por los chinos sino en occidente por un periodista. Umm. Si alguien tiene más info. Pero ...
  32. #21 {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc}
    Contigo quiero volar
    para poder verte desde el cielo
    en busca de lo imposible
    que se escapa entre mis dedos
    {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc} {0x1f3bc}
comentarios cerrados

menéame