41 meneos
120 clics
![La nave espacial tripulada Shenzhou 12 con 3 taikonautas a bordo se acopla a la estación orbital de China](cache/35/ac/media_thumb-link-3517466.jpeg?1623926706)
La nave espacial tripulada Shenzhou 12 con 3 taikonautas a bordo se acopla a la estación orbital de China
La nave espacial tripulada china Shenzhou 12, con 3 taikonautas -que es como los chinos denominan a sus cosmonautas- a bordo, se acopló con éxito este jueves a Tianhe, módulo central de la estación espacial del gigante asiático. La nave espacial, lanzada la mañana de este jueves, completó la configuración del estado orbital tras entrar en la órbita y llevó a cabo un rápido encuentro y acoplamiento autónomo con el puerto de acoplamiento frontal del módulo principal a las 15:54 (hora de Pekín), formando un complejo de tres módulos con la nave de
|
comentarios cerrados
Todas.son.perfectamente validas.
CC #3
Lo de "taikonautas" es ridículo y sobra.
rpp.pe/ciencia/espacio/viajes-al-espacio-astronautas-cosmonautas-taiko
Hángtiān qì = Astronave, cosmonave, nave espacial
Cuando son rusos: cosmonautas
Cuando son yankis: astronautas
Cuando son chinos : taikonautas
Cuado son españoles : carreroblanconautas
El hecho es que los según tengo entendido primeros en inventar un vocablo para ello fueron los Rusos/sovieticos , cosmonautas, desde en momento que se admitió astronautas, ancha es Castilla.
De la wikipedia:
A los viajeros espaciales de la Unión Soviética o entrenados allí y, actualmente, en Rusia, se les denomina normalmente cosmonautas —que proviene del término ruso kosmonavt (космонавт), que a su vez deriva de las palabras griegas kosmos (κοσμος, universo) y nautes (ναύτης, navegante)—. De manera similar, a aquellos de la República Popular China o entrenados ahí se les llama taikonautas —neologismo formado a partir del término chino 太空 (tàikōng, espacio) y del griego ναύτης (nautes, navegante) en semejanza con astronauta y cosmonauta que derivan del griego; la palabra oficial china que designa a un astronauta es 宇航員 (yǔhángyuán) pero el término taikonauta fue propuesto por Chiew Lee Yih en mayo de 1998 en Internet y se aceptó rápidamente en el mundo anglosajón—
además del tiempo perdido y del miedo pasado. No creo que merezca la pena. Lo sé, soy una cobarde, la ley es injusta y habría que luchar contra ella
Según Daniel Marín no es el término ni creado ni usado por los chinos sino en occidente por un periodista. Umm. Si alguien tiene más info. Pero ...
Contigo quiero volar
para poder verte desde el cielo
en busca de lo imposible
que se escapa entre mis dedos