Cultura y divulgación
126 meneos
4516 clics
El código secreto en el «Drácula» de Bram Stoker

El código secreto en el «Drácula» de Bram Stoker

Hay algo especialmente cargado en las descripciones de Bram Stoker de los vampiros, una intensidad verbal que sugiere un fuerte sensualiad. Por ejemplo, tomemos la inaudita prevalencia de la palabra voluptuous [«voluptuoso»], que el autor emplea repetidamente para describir a las vampiresas: «labios voluptuosos» [voluptuous lips], «voluptuosidad» [voluptuousness], «voz suave y voluptuosa» [soft, voluptuous voice], «desenfreno voluptuoso» [voluptuous wantonness], «sonrisa voluptuosa» [voluptuous smile], «gracia voluptuosa» [voluptuous grace], «b

| etiquetas: bram stoker , drácula , código oculto
65 61 1 K 380
65 61 1 K 380
  1. Jonathan Harker sea presentado como una especie de víctima pasiva, dócil, un virgen tímida.
    un virgen tímido
  2. no habia caído en eso. Quiza porque en la actualidad es más común el arquetipo de vampiro sensual, más alejado del nosferatum clásico.
  3. Muy voluptuoso todo. Me siento confusa. :-S
  4. Igual es porque el bueno de Bram no tenía un diccionario de sinónimos a mano.
  5. #4 O porque le ponían palote las curvys
  6. #5 Entonces gosaria a lo loco con el nuevo Resident Evil. :-D

    Resident Evoluptuos. :-D
  7. voluptuoso es el nuevo inconcebible

    y creo que, como visini, tampoco sabe el significado
  8. #6 Si hacen peli van a tener que poner a la Mila a soplar cuchara.
  9. #7 No tengo karma para votarte positivo por tan buen comentario.

    m.youtube.com/watch?v=29s1yU3nGkQ
  10. El Botero de la escritura.
  11. #9 que pedazo de homenaje.. muuuuchas gracias
  12. El único libro que he leído con el que he pasado verdadero miedo.
  13. Soy una mujer voluptuosa, elegante, sexy, comedida, sutil, erotica, cuqui y ahora sigo que me cago...
  14. Hombre, lo de chupar sangre en la recatada época victoriana ya era porno. Y por supuesto sólo lo hacían los malos, criaturas diabólicas...:-D
  15. #4 el ingles como idioma a veces se queda bastante cortito, sobretodo en adjetivos y sinonimos.
    Mientras que aqui tenemos una palabra individual para practicamente cada concepto alli tiran mas de palabras compuestas de itras ya existenteS
  16. #11 As you wish.
  17. #8 Por la definición y trasfondo que le dan los desarrolladores al personaje me parece que es más de soplar pescado. :troll:
  18. Empiezas por un artículo y acabas por otros 4.
  19. #4 pone claramente en el artículo que no es por eso.

    #comentoigualmenenoysiesomeloleo
  20. Artículos a la vieja usanza. Escritos para leerse despacio, café en mano.

    Muy bien escrito y muy interesante. Largo. Para los cánones actuales, claro. Lo he disfrutado mucho :-)

    ¡Me alegro de que aún lleguen estas cosas a portada!
  21. #1 dejémoslo en tímide y ni pa ti ni pa mi.
  22. #15 Tu no has visto un diccionario de inglés en la vida ¿verdad?
  23. #15 El famoso Oxford English Dictionary, toda una referencia de este idioma, tiene 252.200 entradas en las que define 414.800 palabras. Para comparar, la RAE solo recoge 93.000 en su diccionario.
    www.google.com/url?q=https://whatsup.es/blog/curiosidades-cuantas-pala
  24. #20 Leer el artículo, dice! Qué será lo próximo, leer la entradilla también?? :troll:
  25. He leído "Drácula" hace poco y me ha sorprendido para bien, me parece una gran obra y mucho más interesante que cualquiera de sus versiones cinematográficas
  26. #6 #8
    ¿Nadie lo va a decir...? ¡HAY MILA, HAY MENEO! :-D
  27. #1 Claramente está escrito a propósito. Quizá tendría que haber puesto "un virgen-tímida", o directamente "una virgen tímida".
  28. #24 Qué manía más fea esa de comparar un diccionario normativo (RAE) contra un diccionario descriptivo (Oxford)
  29. #23 repito, cuantas de esas palabras son "individuales" o independiente, o no formadas por la suma de varios conceptos?
comentarios cerrados

menéame